Translation of "Como" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Como" in a sentence and their polish translations:

- Como você está?
- Como vai?
- Como vai você?
- Como está você?
- Como você está passando?
- Como estás?

Jak się masz?

- Como você está?
- Como vai?
- Como vai você?
- Como está você?
- Como vocês estão?

- Jak się masz?
- Jak się pan miewa?
- Bawo ni?

- Como quiser.
- Como quiseres.

Jak sobie chcesz.

- Como você está?
- Como vai?

Jak się masz?

- Como isso aconteceu?
- Como aconteceu?

Jak to się stało?

- Como vai?
- Como vai você?

Jak się masz?

- Como você se chama?
- Como te chamas?
- Como se chama?

Jak masz na imię?

- Como você está?
- Como vai você?

Jak się masz?

- Como o encontramos?
- Como a encontramos?

Jak my to znajdziemy?

- Como você soube?
- Como sabia você?

Skąd wiedziałeś?

- Oi, como você está?
- Oi! Como vai você?
- Oi, como vai?

Czesć! Jak się masz?

Como está?

Jak się masz?

Como Maidan.

Jak Majdan.

Como estou?

Jak wyglądam?

Como era?

Jak było?

Disseram como?

Powiedzieli jak?

Como funciona?

W jaki sposób to działa?

Como pão.

Jem chleb.

- Como é possível?
- Como isso é possível?

Jak to jest możliwe?

- Eu como ratos vivos.
- Como ratos vivos.

Jem żywe szczury.

- Como você está, Tom?
- Como estás, Tomás?

Jak się czujesz, Tom?

- Como vai o Tom?
- Como o Tom está?
- Como o Tom está indo?

Co tam u Toma?

- Como você tem sorte!
- Como você é sortudo!

Ależ z ciebie szczęściarz!

- Como posso contatá-lo?
- Como posso contatá-la?

Jak mogę się z tobą skontaktować?

- Como foi sua viagem?
- Como foi a viagem?

Jak tam wycieczka?

- Como se escreve "pretty"?
- Como você escreve "pretty"?

Jak pisze się „pretty”?

- Como está seu pai?
- Como seu pai está?

- Jak się miewa twój tata?
- Co słychać u twojego ojca?

- Como vai o trabalho?
- Como está o trabalho?

Jak tam w pracy?

- Como está a sua filha?
- Como vai a sua filha?
- Como tua filha está?

Jak się czuje twoja córka?

Como vai ser?

Więc jak?

... desaparecem como fantasmas.

znikają jak duchy.

É como um...

To jak…

Como vai Mary?

Jak się miewa Mary?

Como ele come!

Ależ on je!

Como posso pagar?

Jak mogę za to zapłacić?

Faça como quiser.

- Rób jak chcesz.
- Rób co tylko chcesz.

Como Tom escapou?

Jak Tom uciekł?

Como se diz?

Jak to powiedzieć?

Aja como eu!

Zachowuj się jak ja!

Eu como pão.

Jem chleb.

Como posso ajudar?

- W czym mogę pomóc?
- Jak mogę pomóc?

Trabalha como tradutor.

On pracuje jako tłumacz.

Eu como aqui.

Zjem tutaj.

Eu como carne.

Jem mięso.

Como isso ajudaria?

Jak to by pomogło?

Como você reagiria?

Jak byś zareagował?

Como é lindo!

Jakie to piękne!

Como te chamas?

Jak pańska godność?

Como és bela!

Ależ jesteś piękna!

Como de tudo.

- Jestem wszystkożerny.
- Jestem wszystkożercą.

Como eles souberam?

Skąd wiedzieli?

E como replicaste?

I jak zareagowałeś?

- Meu caro Pepe! - Como correu a viagem? Como estás?

- Mój drogi Pepe! - Jak podróż? Jak się masz?

Seja como for, temos de decidir. Como vai ser?

Musimy podjąć decyzję. Co to będzie?

Ela é famosa como cantora, mas não como poeta.

Jest znana jako śpiewaczka, ale nie jako poetka.

- É exatamente como pensei.
- É exatamente como eu pensei.

Jest dokładnie tak jak myślałem.

- Somos como uma família.
- Nós somos como uma família.

Jesteśmy jak rodzina.

- Como foi a sua entrevista?
- Como foi a entrevista?

Jak wypadła rozmowa?

- Sou como o Tom.
- Eu sou como o Tom.

Jestem jak Tom.

- Como é que você fez isto?
- Como você fez isso?
- Como fizeste isso?
- De que modo fizeste isso?
- De que modo você fez isso?
- Como você fez isto?
- Como vocês fizeram isto?
- Como é que você fez isso?
- Como que você fez isso?

Jak to zrobiłeś?

- Como é que a gente sai daqui?
- Como saímos daqui?

Jak się stąd wydostaniemy?

- Como vai a sua mãe?
- Como está a sua mãe?

Jak się ma Twoja matka?

- Como foi o seu aniversário?
- Como foi o teu aniversário?

Jak było na twoich urodzinach?

- Como se chamava o menino?
- Como se chamava o garoto?

Jak się nazywał ten chłopiec?

- Como é que você fez isto?
- Como você fez isso?

Jak to zrobiłeś?

- Como ele sabia meu nome?
- Como ele ficou sabendo meu nome?
- Como ele sabia o meu nome?

- Skąd wiedział, jak się nazywam?
- Skąd znał moje imię?

E curiosos, como este,

Ten tu jest tak ciekawy,

Usá-las como isco,

by użyć ich jako przynęty.

Não há como passar.

Nie przejdę. 

Como vai ser? Certo.

Więc jak będzie? Dobrze.

Não como a minoria.

Nie jak mniejszość.

Vejam como é íngreme.

Ale stromo!

Como você é alto!

Ależ jesteś wysoki!

Como eu ia saber?

A skąd ja mam to wiedzieć?

Como você está, Mike?

Jak leci, Mike?

Como você está, Tom?

Jak się czujesz, Tom?

Como está o tempo?

- Jaka pogoda?
- Jaka jest pogoda?

Oi! Como vai você?

Czesć! Jak się masz?

Como ela é linda!

Jaka ona jest ładna!

Como funciona a Internet?

Jak działa internet?

Como ele faz isto?

Jak on to robi?

Como eles fazem isso?

Jak oni to robią?

Como vão as coisas?

Jak leci?

Como nós fizemos aquilo?

Jak to zrobiliśmy?

Como está sua perna?

Jak twoja noga?

Caramba, como ele come!

Ależ on je!

Como você sabe disso?

Skąd wiesz?

Como se soletra "bonita"?

Jak się pisze słowo „pretty”?

Como se escreve "Eyjafjallajökull"?

Jak się pisze "Eyjafjallajökull"?

Como você fez isso?

Jak to zrobiłeś?

Dormi como uma pedra.

Spałem jak suseł.

Eu sei como funciona.

Wiem, jak to działa.

Como vou poder entrar?

Jak powinienem wejść do środka?

Como vai na escola?

Jak ci idzie w szkole?