Translation of "Acontecer" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Acontecer" in a sentence and their turkish translations:

- Isso vai acontecer.
- Isso irá acontecer.

Bu olacak.

- Eu vi isso acontecer.
- Vi isso acontecer.

Onun olduğunu gördüm.

O que vai acontecer se aquilo acontecer?

O olursa ne olur?

- Isso não deve acontecer.
- Isso não deveria acontecer.

Bu olmamalı.

- Não era para isso acontecer.
- Isso não era para acontecer.
- Não era para acontecer.

Bunun olması gerekmiyordu.

Nada vai acontecer.

Hiçbir şey olmayacak.

Eu vi acontecer.

Bunun olduğunu gördüm.

Eu assisti acontecer.

Onun olmasını izledim.

Ainda poderia acontecer.

Bu hâlâ olabilir.

Nunca poderia acontecer.

Asla gerçekleşemezdi.

Poderia acontecer aqui.

Burada olabilirdi.

Isso pode acontecer.

Bu sadece olabilir.

- Isso vai acontecer de novo?
- Vai acontecer de novo?

Bu tekrar olacak mı?

O que vai acontecer?

Ne olacak?

Pode acontecer com você.

Bu size olabilir.

Poderia acontecer mesmo assim.

O hâlâ olabilir.

Isto realmente poderia acontecer?

Bu gerçekten olabilir mi?

Isso não poderia acontecer.

O olamadı.

Essas coisas podem acontecer.

Bu şeyler olabilir.

Isso não pode acontecer.

Olamaz.

Posso fazê-lo acontecer.

Onu oldurabilirim.

Quando isso vai acontecer?

Ne zaman olacak?

Coisas ruins podem acontecer.

Kötü şeyler olabilir.

Como isso pôde acontecer?

- Bu nasıl olmuş olabilir?
- Bu nasıl olabildi?

- Pode acontecer com qualquer um.
- Isso pode acontecer com qualquer um.

Bu herkese olabilirdi.

- Não posso deixar isso acontecer.
- Eu não posso deixar isso acontecer.

Bunun olmasına izin veremem.

- Não podemos deixar isso acontecer.
- Nós não podemos deixar isso acontecer.

Onun olmasına izin veremeyiz.

- O que vai acontecer?
- O que acontecerá?
- O que irá acontecer?

Ne olacak?

- Isso pode acontecer na segunda.
- Isso pode acontecer na segunda-feira.

O, pazartesi günü olabilir.

- Parece que algo vai acontecer.
- Parece que algo está para acontecer.

Bir şey olacak gibi görünüyor.

- Sabemos o que vai acontecer.
- Nós sabemos o que vai acontecer.

Ne olacağını biliyoruz.

- Nos diga o que vai acontecer.
- Nos conte o que vai acontecer.
- Nos digam o que vai acontecer.

- Ne olacağını bize söyle.
- Ne olacağını bize anlat.

- Se isso acontecer novamente, me ligue.
- Se isso acontecer novamente, me liga.

Bu tekrar olursa beni ara.

- O que vai acontecer conosco?
- O que vai acontecer com a gente?

Bize ne olacak?

- Eu tentei impedir aquilo de acontecer.
- Eu tentei impedir isso de acontecer.

Onun olmasını önlemeye çalıştım.

Sim sim, isso pode acontecer

Evet evet bu olabilir

Algo vai acontecer. Posso sentir.

Bir şey olacak. Bunu hissedebiliyorum.

Pode acontecer com qualquer um.

Bu herhangi birine olabilir.

Isto acaba de acontecer comigo.

- Bu sadece benim başıma geldi.
- Bu sadece bana oldu.

Não era para isso acontecer.

Bunu olması gerekmiyordu.

Isso não vai acontecer comigo.

O benim için olmayacak.

Isso não vai acontecer hoje.

O bugün olmayacak.

Infelizmente, isso não vai acontecer.

Ne yazık ki, o olmayacak.

Eu posso fazer isso acontecer.

Bunun olmasını sağlayabilirim.

Nada vai acontecer com ele.

Ona hiçbir şey olmayacak.

Não deixemos isso acontecer novamente.

Bunun tekrar olmasına izin vermeyelim.

- E se algo acontecer com Tom?
- E se alguma coisa acontecer com Tom?

Tom'a bir şey olursa ne olur?

- Eu te avisei que isso poderia acontecer.
- Te avisei que isso poderia acontecer.

Bunun olacağı konusunda seni uyardım.

- Isso terá de acontecer um dia.
- Isso acabará acontecendo.
- Isso acabará por acontecer.

Eninde sonunda olacak bu.

- Isso acontecerá de novo?
- Acontecerá de novo?
- Aquilo vai acontecer de novo?
- Isso vai acontecer de novo?
- Vai acontecer de novo?

O yine olacak mı?

- Isto não acontecerá novamente.
- Isto não irá acontecer novamente.
- Isto não vai acontecer novamente.

Bu tekrar olmayacak.

- Tom não achou que isso ia acontecer.
- Tom não achou que isso fosse acontecer.

Tom onun olacağını düşünmedi.

Você sabe o que vai acontecer?

işte ne olacak biliyor musunuz?

Aconteça o que acontecer, fique calmo.

Ne olursa olsun, sakin olun.

Nada assim vai acontecer de novo.

Böyle bir şey bir daha olmayacak.

Eu sabia que isso ia acontecer.

Bunun olacağını biliyordum.

Eu gostaria de ver isso acontecer.

Onun olmasını görmek istiyorum.

Eu não quero ver aquilo acontecer.

Onun olmasını görmek istemiyorum.

Não há possibilidade de isso acontecer.

Bunun gerçekleşme ihtimali yok.

Vamos ver o que vai acontecer.

- Neler olacağını görelim.
- Bakalım neler olacak.

Acho que isso não vai acontecer.

Onun olacağını sanmıyorum.

Eu te contarei se isso acontecer.

O olursa sana bildireceğim.

Nenhum holocausto deve acontecer de novo.

Bir daha hiç soykırım olmamalı.

O que vai acontecer com você?

Sana ne olacak?

Me liga se acontecer alguma coisa.

Bir şey olursa beni ara.

Isso não precisa acontecer de novo.

Bu tekrar olmak zorunda değil.

Algo muito estranho acaba de acontecer.

Çok garip bir şey oldu.

Você sabia que isso ia acontecer!

Bunun olacağını biliyordun!

Isto poderia acontecer em qualquer lugar.

Bu her yerde olabilir.

Você acha que não vai acontecer?

Hâlâ bunun olmayacağını düşünüyor musun?

Eu sabia que isto iria acontecer.

Bunun olacağını biliyordum.

Eu creio que algo pode acontecer.

Her şeyin olabileceğine inanıyorum.

Eu não podia deixar isso acontecer.

Bunun olmasına izin veremezdim.

Que é que vai acontecer amanhã?

Yarın ne olacak?

Conte-me imediatamente se algo acontecer.

Herhangi bir şey olur olmaz bana bildir.

O que vai acontecer com eles?

Onlara ne olacak?

Tom sabe o que vai acontecer.

Tom, ne olacağını biliyor.

Tom sabia que isso ia acontecer.

Tom bunun olacağını biliyordu.

O que vai acontecer comigo agora?

Şimdi bana ne olacak?

Isso não vai acontecer tão cedo.

O yakın bir zamanda gerçekleşmeyecek.

- Eu não sei o que vai acontecer agora.
- Não sei o que vai acontecer agora.

Şimdi ne olacağını bilmiyorum.

- Eu quero saber assim que alguma coisa acontecer.
- Quero saber assim que alguma coisa acontecer.

Herhangi bir şey olur olmaz bilmek istiyorum.

- Tom quer saber o que vai acontecer.
- O Tom quer saber o que vai acontecer.

Tom ne olacağını bilmek istiyor.

- Eu prometo que isso não vai acontecer novamente.
- Eu prometo que isso não vai acontecer de novo.
- Prometo que isso não vai acontecer novamente.

Tekrar olmayacağına söz veriyorum.

- Tom disse a você o que vai acontecer?
- O Tom disse a você o que vai acontecer?
- O Tom disse a vocês o que vai acontecer?
- O Tom te disse o que vai acontecer?

Tom sana ne olacağını söyledi mi?

Quais são as chances de isso acontecer?

Bunun olma ihtimali nedir?

Vamos pensar no pior que pode acontecer.

Olabilecek en kötü şeyi düşünelim.

Nem quero pensar no que poderia acontecer.

Olabilecekleri düşünmek bile istemiyorum.

Espero que isto nunca volte a acontecer.

Umarım bu bir daha asla olmaz.

Eu queria saber o que iria acontecer.

Ne olacağını bilmek istiyordum.

Qualquer coisa pode acontecer então tenha cuidado.

Her şey olabilir bu yüzden dikkatli ol.

Eu não acho que isso possa acontecer.

Bunun muhtemelen olabileceğini sanmıyorum.

Eu simplesmente não poderia deixar isso acontecer.

Bunun olmasına izin veremezdim.

Eu suspeitava que algo assim pudesse acontecer.

Böyle bir şeyin olabileceğinden kuşkulandım.