Translation of "Acontecer" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Acontecer" in a sentence and their dutch translations:

- Eu vi isso acontecer.
- Vi isso acontecer.

- Ik zag het gebeuren.
- Ik heb het zien gebeuren.

Nada vai acontecer.

Er zal niets gebeuren.

Isso não vai acontecer.

Dat zal niet gebeuren.

Quando isso vai acontecer?

Wanneer gaat dat gebeuren?

Não era para isso acontecer.

Dit had niet moeten gebeuren.

Vamos ver o que vai acontecer.

- We zullen zien wat er gaat gebeuren.
- Laten we zien wat er gebeurt.

Nenhum holocausto deve acontecer de novo.

Er mag nooit meer een Holocaust gebeuren.

Você acha que não vai acontecer?

Denk je dat het niet gaat gebeuren?

Você disse que isso iria acontecer.

Je zei dat dit zou gebeuren.

O que vai acontecer comigo agora?

Wat gaat er nu met me gebeuren?

Vamos pensar no pior que pode acontecer.

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.

Você bem disse que isto iria acontecer.

Je zei dat dit zou gebeuren.

Você nunca sabe o que vai acontecer.

Je weet nooit wat er hierna gaat gebeuren.

- Isso nunca acontecerá.
- Isso nunca vai acontecer.

Dat zal nooit gebeuren.

- Isso não vai acontecer.
- Isso não acontecerá.

- Dat zal niet gebeuren.
- Dat gebeurt niet.

Eu quero saber o que irá acontecer.

Ik wil weten wat er gaat gebeuren.

O que você acha que vai acontecer?

Wat denk je dat er gaat gebeuren?

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

Als dit jou overkomt, en je gaat door het ijs...

Tais acidentes podem acontecer de vez em quando.

Zulke ongelukken kunnen af en toe gebeuren.

Algo deste tipo pode acontecer com qualquer um.

Zoiets kan iedereen overkomen.

Uma coisa assim não pode acontecer no Japão.

Zoiets kan in Japan niet gebeuren.

Não importa o que acontecer, conserve o sorriso.

Wat er ook gebeurt, altijd blijven lachen.

Qual é a pior coisa que pode acontecer?

Wat is het ergste dat er kan gebeuren?

Tenho a sensação de que algo terrível vai acontecer.

Ik heb het gevoel dat er iets vreselijks staat te gebeuren.

O Tomás notou que algo estranho estava a acontecer.

Thomas merkte dat er iets vreemds stond te gebeuren.

Eu te garanto que um erro assim não vai mais acontecer.

Ik verzeker je dat een fout zoals deze nooit meer zal voorkomen.

Nós não vemos esse tipo de coisa acontecer com muita frequência.

Zoiets zien we niet vaak gebeuren.

- Isso provavelmente vai acontecer.
- Provavelmente, isso acontecerá.
- É provável que isso aconteça.

Dat zal waarschijnlijk gebeuren.

Se eles soubessem o que estava prestes a acontecer, teriam mudado seus planos.

Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.

- Eu não podia prever que isso aconteceria.
- Eu não pude prever que isso aconteceria.
- Eu não podia prever que isso iria acontecer.
- Eu não pude prever que isso iria acontecer.

Ik kon niet voorzien dat dat zou gebeuren.

- Vamos pensar no pior que pode acontecer.
- Pensemos que o pior poderia ter acontecido.

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.

- Manterei minha palavra, aconteça o que acontecer.
- Manterei minha palavra, haja o que houver.

Ik zal mijn woord houden, wat er ook gebeurt.

- Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.
- Aconteça o que acontecer, eu não vou mudar de ideia.

- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.

- Se você sabe que algo desagradável vai acontecer, que você vai ir ao dentista por exemplo, ou à França, então isso não é bom.
- Quando sabes que algo desagradável está para acontecer, por exemplo, tens de ir ao dentista ou à França, isso deixa-te mal.

Het is niet goed te weten dat iets onaangenaams ons zal overkomen, zoals bijvoorbeeld een bezoek aan de tandarts, of aan Frankrijk.

- O que acontecerá com o Tom?
- O que acontecerá ao Tom?
- O que vai acontecer com o Tom?
- Que acontecerá com o Tom?
- Que acontecerá ao Tom?

Wat zal er met Tom gebeuren?

- Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.
- Haja o que houver, não mudarei de ideia.
- Aconteça o que acontecer, eu não vou mudar de ideia.

- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedacht veranderen.
- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.