Examples of using "Receber" in a sentence and their japanese translations:
ご連絡をお待ちしております。
今日は給料日である。
カタログが届くのを楽しみにしています。
協力者に対しては賞金が出ます。
もらうより与える方が良い。
その賞は彼女には与えられないだろう。
君から手紙が届くのが楽しみです。
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お便りを心待ちにしています。
- お返事頂けるのを楽しみにしております。
- お便りお待ちしております。
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
このメールを見たらすぐに返信をください。
自然からは 多大な恩恵を受けた
人によって、意見は様々ですが、
これを受け取ったらすぐに返信してください。
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
部族(ぶぞく)の長老をさがす ワクチンをわたすことに なってる
既にアカウントがあるのなら、システムを使って電子メールを送受信できます。
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。