Translation of "Carta" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Carta" in a sentence and their russian translations:

- Eu escrevi uma carta.
- Escrevi uma carta.

- Я написал письмо.
- Я написала письмо.

- Recebi sua carta.
- Recebi a tua carta.
- Eu recebi a sua carta.

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

- Você vai escrever uma carta.
- Você escreverá uma carta.
- Escreverás uma carta.

Ты напишешь письмо.

- Você recebeu a carta?
- Vocês receberam a carta?

- Ты получил письмо?
- Вы получили письмо?

- Esta carta é sua?
- Esta carta é tua?

Это твоё письмо?

- Aceitei escrever essa carta.
- Aceitei escrever aquela carta.

Я согласился написать это письмо.

- Recebi sua carta ontem.
- Recebi tua carta ontem.

- Я получил вчера твоё письмо.
- Я получил ваше письмо вчера.
- Я получила ваше письмо вчера.
- Я получил твоё письмо вчера.
- Я получила твоё письмо вчера.

- Recebi sua carta.
- Eu recebi a sua carta.

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

- Não mande aquela carta.
- Não envie aquela carta.

Не отправляй это письмо.

- Dá-me outra carta.
- Dê-me outra carta.

Дай мне другое письмо.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

Большое спасибо тебе за письмо.

A carta retornou.

- Письмо возвратилось.
- Письмо вернулось.
- Письмо пришло обратно.

Escrevam uma carta.

Напишите письмо.

Escolha uma carta.

- Возьмите карту.
- Возьми карту.

Pegue qualquer carta.

Выберите любую карту.

- Eu não escrevi essa carta.
- Eu não escrevi aquela carta.

Я не писал того письма.

- Eu lhe escreverei uma carta.
- Eu te escreverei uma carta.

- Я напишу вам письмо.
- Я напишу тебе письмо.

- O senhor recebeu a carta?
- A senhora recebeu a carta?

Вы получили письмо?

- Li a sua carta ontem.
- Li a tua carta ontem.

Я вчера прочёл твое письмо.

- Eu tenho uma carta tua.
- Eu tenho uma carta sua.

У меня есть письмо от тебя.

- Ontem ele escreveu uma carta.
- Ele escreveu uma carta ontem.

- Он вчера написал письмо.
- Он вчера письмо написал.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorava enquanto lia a carta.
- Ele chorou enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

- Она плакала, читая письмо.
- Она плакала, когда читала письмо.

A carta foi escrita.

Письмо было написано.

Está escrevendo uma carta?

- Вы пишете письмо?
- Ты пишешь письмо?
- Письмо пишете?
- Ты сейчас пишешь письмо?
- Ты письмо пишешь?

Quem escreveu a carta?

Кто написал письмо?

Obrigado pela sua carta!

Спасибо Вам за письмо.

Mandei-lhe uma carta.

- Я послал тебе письмо.
- Я отправил тебе письмо.

Estou escrevendo uma carta.

Я пишу письмо.

A carta chegará amanhã.

Письмо придёт завтра.

Tom queimou a carta.

Том сжёг письмо.

Eu li uma carta.

- Я читаю письмо.
- Я читал письмо.

Ontem escreveu uma carta.

- Он вчера написал письмо.
- Она вчера написала письмо.

Espero a carta dela.

Я буду ждать от неё письма.

Não envie aquela carta.

Не отправляй это письмо.

Tom rasgou a carta.

Том разорвал письмо.

Quem escreveu uma carta?

Кто написал письмо?

Ele escreveu uma carta.

Он написал письмо.

Ela escreveu uma carta.

Она написала одно письмо.

Esta carta é tua?

Это твоё письмо?

Vou escrever uma carta.

Я собираюсь написать письмо.

Escrevi uma carta ontem.

- Я написал вчера письмо.
- Я вчера написал письмо.

Quem escreveu esta carta?

Кто написал это письмо?

Era uma carta longa.

Это было длинное письмо.

Quem enviou esta carta?

- Кто отправил это письмо?
- Кто послал это письмо?

Tom escreveu uma carta.

Том написал письмо.

Essa é sua carta?

- Это ваше письмо?
- Это твоё письмо?

Eis a sua carta.

- Вот твоё письмо.
- Вот ваше письмо.

Recebi uma carta dela.

Я получил от неё письмо.

Ela rasgou a carta.

Она разорвала письмо.

Ele abre a carta.

- Он распечатывает письмо.
- Он открывает письмо.

Você recebeu a carta?

Ты получил письмо?

- Estava a escrever uma longa carta.
- Estava escrevendo uma longa carta.

Я писал длинное письмо.

- Eu escrevi esta carta em francês.
- Escrevi esta carta em francês.

- Я написал это письмо по-французски.
- Я написала это письмо по-французски.

- Estou esperando uma carta dela.
- Eu estou esperando uma carta dela.

- Я жду её письма.
- Я жду письма от неё.
- Я жду от неё письмо.
- Я жду от неё письма.

- Eu estou escrevendo uma carta agora.
- Estou escrevendo uma carta agora.

Я сейчас пишу письмо.

- Ainda não mandei a carta.
- Eu ainda não mandei a carta.

Я ещё не отправил письмо.

- Vi sua carta na caixa de correio.
- Encontrei sua carta na caixa postal.
- Encontrei tua carta na caixa postal.

- Я нашел Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
- Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.

- Tom leu a carta várias vezes.
- Tom leu a carta repetidamente.
- Tom leu a carta mais de uma vez.

Том снова и снова перечитывал письмо.

- Ela chorava enquanto lia a carta.
- Ela chorou enquanto lia a carta.

Она плакала, читая письмо.

- Não recebi sequer uma carta dela.
- Dela não recebi sequer uma carta.

Я не получил от неё ни единого письма.

- Ele terminou de ler a carta.
- Ele acabou de ler a carta.

Он дочитал письмо.

- Por favor, escreva-me uma carta.
- Por favor, me manda uma carta.

- Пожалуйста, напиши мне письмо.
- Напиши мне, пожалуйста, письмо.
- Напишите мне, пожалуйста, письмо.

- Fui eu que escrevi a carta.
- Fui eu quem escreveu a carta.

Это я написал письмо.

- Por favor me mostre essa carta.
- Por favor me mostre aquela carta.

- Покажи мне это письмо, пожалуйста.
- Покажите мне это письмо, пожалуйста.

- Vi sua carta na caixa de correio.
- Encontrei sua carta na caixa postal.
- Encontrei tua carta na caixa postal.
- Achei a sua carta na caixa de correios.

- Я нашел Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла Ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашла ваше письмо в почтовом ящике.
- Я нашел твоё письмо в почтовом ящике.
- Я нашла твоё письмо в почтовом ящике.

Sua carta me deixou feliz.

- Твоё письмо обрадовало меня.
- Ваше письмо обрадовало меня.
- Твоё письмо меня осчастливило.

Você já respondeu aquela carta?

- Вы уже ответили на то письмо?
- Вы уже ответили на это письмо?
- Ты уже ответил на это письмо?

Maria me mostrou a carta.

Мэри показала мне письмо.

O Bill escreveu a carta.

- Билл написал письмо.
- Письмо написал Билл.

Ela me enviou uma carta.

Она отправила мне письмо.

Ele já escreveu a carta?

Он уже написал письмо?

Você recebeu uma carta dele?

- Ты получил от него письмо?
- Вы получили от него письмо?

O Tom rasgou a carta.

Том разорвал письмо.

Ela abriu rapidamente a carta.

Она быстро открыла письмо.

Ele está escrevendo uma carta.

- Она пишет письмо.
- Он пишет письмо.

Recebi uma carta dela hoje.

Я сегодня получил от неё письмо.

Vou escrever uma carta amanhã.

Я напишу письмо завтра.

Onde você escreveu esta carta?

- Где ты писал это письмо?
- Где ты написал это письмо?

A última carta é minha.

Последняя карта - моя.

Estou esperando uma carta dela.

- Я жду её письма.
- Я жду письма от неё.
- Я жду от неё письмо.
- Я жду от неё письма.

Ele vai escrever uma carta.

Он напишет письмо.

Eu estou lendo uma carta.

Я читаю письмо.

Esta carta não está assinada.

Это письмо не подписано.

Agora está escrevendo uma carta.

- Она пишет сейчас письмо.
- Она сейчас пишет письмо.