Examples of using "Ponte" in a sentence and their japanese translations:
- 昔ここに橋があった。
- かつてはここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。
橋が崩れ落ちた。
新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。
この橋はあの橋より長さが2倍だ。
あの橋は長くはありません。
彼らは橋をつくることに決めた。
彼は階段を上がった。
そこに橋があった。
この橋は頑丈そうです。
その橋はどれくらいの長さですか。
この橋は木で出来ている。
その橋はまだ建設中です。
兵隊が橋を見張っていた。
橋は塗り替え中である。
橋のしたは暗かった。
その少年は橋から落ちた。
その橋は建築中です。
橋の上に犬がいる。
この橋は鉄製です。
あの橋は大変美しい。
- この橋の長さはどのくらいありますか。
- この橋はどれぐらいの長さですか。
- この橋の長さはいくらぐらいですか。
- あの橋はどのくらいの長さですか。
橋は大水で洗い流された。
橋は石造りだ。
橋は開通している。
橋の上流に滝がある。
橋でその島へ渡れるようになっている。
その川には橋が架かっている。
- その新しい橋は建造中だ。
- その新しい橋は建設中だ。
その橋は木でできている。
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
兵隊が橋を見張っていた。
敵は橋を爆破した。
橋の下を水が流れています。
その橋はローマ人によって建てられました。
この橋の長さはどのくらいありますか。
あの橋は石でできています。
船は橋の下を通った。
この橋は重さ10トンしか支えられません。
あの橋はけっして安全ではない。
- 昔ここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。
橋は1マイル上流にある。
バスが橋のたもとで動かなくなった。
その橋は長さが100メートルある。
彼らは火薬で橋を爆破した。
彼らは川に橋をかけた。
新しい橋は3月までには完成しているだろう。
私たちの目の前に吊り橋がある。
この橋は二年前に建てられた。
この橋は長くは持たないだろう。
あれがゴールデン・ゲート・ブリッジでしょ。
この橋は2年前に建設された。
- レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。
- レインボーブリッジって、どれぐらいの長さなの?
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
金門橋はどれくらいの長さですか。
2マイル上流に橋がかかっている。
新しい橋がその川に造られているところです。
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
彼の家は橋の向こうにあります。
この橋はもっとも長い橋だ。
- 10年前に、この川に橋が掛けられました。
- 10年前に、この川に橋が渡されました。
その川に大きな橋が架けられた。
ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
かつてはここに橋があった。
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
新しい橋がその川に造られているところです。
多額のお金が新しい橋に使われた。
この橋はあの橋よりも3倍長い。
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
- 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
- もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
その川には鉄橋がすでに建設中だ。