Translation of "Essa" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Essa" in a sentence and their korean translations:

Nós criamos essa grande recompensa

저희 시스템 상에서 아이에게 줄 수 있는 상 중 하나로

Bem, essa é a estrutura

이 구조는 문제 해결의

Essa planta, é incrivelmente importante.

이 식물은 매우 중요합니다

Sem nunca contribuir para essa conversa.

이 대화에는 실제로 참여하진 않습니다.

Como essa parte deste verso aqui:

벌스 중에 이 순간처럼 말이죠.

Essa é a estrutura das histórias, certo?

이게 이야기의 구성입니다. 그렇죠?

Onde quer que exista essa motivação alternativa,

이 대체연료가 존재하는 곳이라면

essa área se acende, o núcleo accumbens.

이곳, 중격측좌핵이 밝아집니다.

Essa área se acende, o núcleo accumbens.

이곳, 중격측좌핵이 밝아집니다.

Essa foi uma descoberta muito interessante para nós

너무도 흥미로운 발견이라서 저희는

essa diversão com as crianças, toda a rotina

아이들에게 재미를 준다면, 일상이 새로운 형태로

Mas a tecnologia começou a melhorar essa experiência.

하지만 과학기술이 이런 문제를 해결하고 있습니다.

Vamos chamar essa próxima parte de seção “B”,

뒤에 들으신 부분이고요, 이것을 B 단위라고 하겠습니다.

Muito estimulante para essa grande inteligência, penso eu.

‎문어는 지능이 높은 동물이라 ‎관심을 보이는 것 같았어요

Existe essa identidade comum entre os dois povos.

그러나 사람들 사이에는 이런 공통된 정체성이 있습니다

Agora que nós temos essa ótima rotina em casa,

가정의 일상사를 훌륭하게 할 수 있는 방법을 찾았습니다

Mas os ratos-do-campo não têm essa opção.

‎하지만 숲쥐는 그럴 수가 없습니다

O truque é, quando você quiser utilizar essa organização

그런데, 여기서 비법은 여러분이 이런 묶음을 사용할 때마다

Mas, infelizmente, essa não é a reação certa aqui.

그러나 불행히도, 현 사태을 반응하는 자세로 옳지 않습니다.

Para então essa economia legal conseguir pegar raízes aqui.

그래야 합법적인 경제가 실제로 여기에 뿌리내릴 수 있습니다

Crianças de 9 anos tem essa tremenda queda no comportamento.

9살 아이들은 말을 매우 안 듣더라구요.

A grande história que eu tenho sobre isso é essa:

이것과 관련된 이야기가 하나 있는데요,

Essa é a primeira coisa. Depois, vamos acender uma fogueira.

그게 첫 번째고요 다음은 불을 피울 겁니다

Entretanto, essa distinção entre doentes com COVID-19 e saudáveis

일단, 코로나19에 감염된 사람과 건강한 사람을 구분하는 것이

Essa é a Colômbia em algumas das mais rurais regiões.

여기는 콜롬비아에서 가장 시골입니다

Essa é uma tecnologia poderosa e se pensarmos sobre isso,

이것은 엄청난 기술일 뿐만 아니라,

Ele deveria ter dito: 'Essa é uma descoberta fantástica, jovens.

"이보게, 그건 대단한 발명이었어,

Mas essa modificação me fez achar que eu estava fazendo progresso.

중요한건 내가 발전하고 있다는 기분이었습니다.

Marie Walewska se tornou amante de Napoleão para reforçar essa causa.

마리아 발레프스카는 이러한 목적을 이루기 위해 나폴레옹의 정부가 되었다.

é como essa combinação modificou a forma como compreendo a música.

그런 결합이 제가 음악을 이해는 방법을 어떻게 바꾸었는지에 대한 것입니다.

Matando culturas alimentícias e toda a floresta que cerca essa área,

들판을 둘러싸고 있는 농작물과 열대우림 전체를 죽인다면

E, portanto, acho que essa venda de armas deve ser reprovada ".

따라서 이 무기 판매는 승인되어선 안 됩니다

Mas apenas seus amigos e aliados têm acesso a essa taxa.

하지만 그의 친구들과 동맹국들만이 이 비율에 접근할 수 있습니다

Quando começamos a procurar essa comparação com a gripe, quase nos tranquilizamos.

우리는 독감과의 차이를 찾아냈을 때, 우리는 거의 마음을 가라앉힙니다.

De acordo com essa teologia, Deus fará recompensar aqueles que ajudam Israel

이 이념에 따르면, 신은 이스라엘을 도운 사람들에게 보답을 하실 것이며

E essa região tem sido historicamente principal produtora de coca no país.

그리고 역사적으로 콜롬비아에서 최대의 코카인 생산지입니다

Fazendas de coca como essa abastecem a incrivelmente perigosa industria da cocaína,

이러한 코카 농장은 엄청나게 위험한 코카인 산업에 연료를 공급하고 있는데

Nós nos acostumamos com essa parte gigantesca porção de comida em restaurantes.

우리는 레스토랑에서 제공해주는 이 거대한 양에 익숙해졌습니다.

Essa pasta é vendido para cartéis que usam uma série de processos químicos

이 반죽은 일련의 화학 공정을 통해

Mas você irá notar que essa família tem um grande lote de terra.

하지만 이 가족이 거대한 경작지를 가지고 있다는 것을 알게 되었습니다

Aqui na fronteira, você desce a rua e vê essa placa que diz:

여기 국경에서, 길을 따라 조금 내려가면

E toda essa comida desperdiçada é um IMENSO fator negativo nas MUDANÇAS CLIMÁTICAS.

그리고 이 낭비되는 음식은 모두 기후 변화에 거대한 기여를 합니다.

Claro que a China não é o único país onde existe essa motivação alternativa,

물론 이런 대안이 존재하거나 가능한 곳이

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.

‎이렇게 동물과 친해져서 ‎특별한 경험을 나눌 때면 ‎가슴이 벅차오릅니다

Das duas milhões de pessoas que deixaram a Venezuela em meio a essa crise,

이 위기로 베네수엘라를 떠난 200만 명 중

Especialistas como o Dr. Jha dizem que essa abordagem exige mais de 900.000 testes diários.

Dr. Jha와 같은 전문가들은 접근 방식이 매일 900,000 개 정도의 테스트가 필요합니다.

"O petróleo, no entanto, juntamente com sua localização estratégica, tornou essa área importante nos assuntos mundiais".

석유는 전략적 요충지인 이 곳을 국제정세에서 더욱 중요한 지역으로 만들었습니다

Se conseguirmos essa comida que de outra forma ou outra, seria desperdiçada para pessoas que precisam,

낭비되었을 음식을 필요한 사람에게 준다면

Isso porque o modo que você chama essa terra, e quem o controla, está no centro de

이 논란의 이유는, 여러분이 이 지역을 부르는 이름 뿐만 아니라, 어느 정부가 통제하는지에 대한 이슈가

Essa moça está me mostrando os cartões dela de ração do governo que ela mantém por décadas.

이 여자는 수십 년 동안 모아둔 정부 배급 카드를 제게 보여줬습니다

Se você precisar de provas de como a situação está ruim na Venezuela agora, olhe para essa bolsa.

이 지갑을 보세요 지금 베네수엘라의 상황이 얼마나 안 좋은지 입증해줍니다

E essa é uma das razões, na minha opinião, pela qual não há registo da morte de humanos às mãos dum orangotango.

그렇기 때문에 지금까지 단 한 번도 오랑우탄이 사람을 죽인 적이 없는 거죠