Examples of using "Fiel" in a sentence and their japanese translations:
彼女は誠実であり続けた。
私は妻一筋です。
犬は忠実な動物です。
その翻訳は原典に忠実だ。
彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
あとは 巻き結びさ
マユコは原稿の清書をした。
- その翻訳は原文に極めて忠実である。
- その翻訳はまったく原文に忠実である。
彼は自己の主義に忠実でいる。
彼は自分の持論に固執した。
タトエバではすべての文が対等な立場にあり、すべての文が自然であることが求められています。そのため、例えば英語の文をフランス語に訳す場合、そのフランス語の文は、フランス語のできる英語学習者の役に立つような正確な訳であると同時に、世界中のフランス語学習者が暗誦するに足るような模範的な文でもある必要があります。