Translation of "Conseguem" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Conseguem" in a sentence and their dutch translations:

Conseguem matar uma chita.

Ze kunnen een jachtluipaard doden.

Vocês conseguem vê-los?

Kunnen jullie ze zien?

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Os ursos conseguem subir em árvores.

Een beer kan in een boom klimmen.

Os elefantes mal conseguem ver.

De olifanten kunnen amper zien.

... mas não conseguem ver onde.

...maar ze zien niet precies waar.

Vocês conseguem guardar um segredo?

- Kan je een geheim bewaren?
- Kunnen jullie een geheim bewaren?
- Kunt u een geheim bewaren?

Ursos conseguem subir em árvores.

Een beer kan in een boom klimmen.

Conseguem ver com nitidez a bioluminescência.

Ze kunnen de bioluminescentie duidelijk zien.

- Você consegue ver?
- Vocês conseguem ver?

- Kan je zien?
- Kunt u zien?
- Kunnen jullie zien?

Os gatos conseguem enxergar no escuro.

Katten kunnen in het donker zien.

Conseguem enfiar o nariz numa pequena fenda.

Ze kunnen hun neus in een klein kiertje steken.

Poucas pessoas conseguem entender as teorias dele.

Maar weinig mensen zijn in staat zijn theorieën te begrijpen.

- Tu consegues fazê-lo!
- Você consegue!
- Vocês conseguem!

- Je kunt het!
- Jullie kunnen het.

Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros.

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.

Como ovelhas, vacas e veados, e nunca conseguem sair.

Schapen, runderen, herten. Ze komen er nooit meer uit.

Eles são surpreendentemente ágeis, conseguem virar-se num ápice.

Ze zijn verrassend lenig... ...en kunnen een rondje draaien waar ze staan.

Se estiver muito escuro, não conseguem ver a presa.

Te donker en ze zien hun prooi niet.

- Avestruzes não conseguem voar.
- Os avestruzes não podem voar.

Struisvogels kunnen niet vliegen.

Muitas pessoas não conseguem imaginar uma refeição sem ketchup.

Veel mensen kunnen zich geen maaltijd zonder ketchup voorstellen.

Conseguem alimentar-se durante o inverno com o mel armazenado.

Ze voeden zich in de winter met honing.

As suas maxilas são tão fortes que conseguem esmagar ossos.

Haar kaken zijn zo sterk dat ze botten kunnen vermalen.

Mas para os insetos que conseguem detetar a radiação ultravioleta,

Maar voor insecten, die het ultravioletspectrum kunnen zien...

É um mundo que os nossos olhos não conseguem penetrar.

Het is een ondoordringbare wereld voor onze ogen.

- Você consegue ver o Tom?
- Vocês conseguem ver o Tom?

Kan u Tom zien?

- Ursos conseguem subir em árvores.
- Ursos sabem subir em árvores.

Beren kunnen in bomen klimmen.

- Você consegue comer estas coisas?
- Vocês conseguem comer estas coisas?

Kan je die eten?

- Sabes ler?
- Sabeis ler?
- Você consegue ler?
- Vocês conseguem ler?

- Kan je lezen?
- Kunnen jullie lezen?
- Kunt u lezen?

- Você consegue vê-los?
- Você consegue vê-las?
- Vocês conseguem vê-los?
- Vocês conseguem vê-las?
- Você pode vê-los?
- Você pode vê-las?

Kun je ze zien?

Sob a proteção da noite, os mais sabidos conseguem multiplicar-se.

In het donker kunnen ze hun gang gaan en zich voortplanten.

Estas crias crescem tão depressa que já conseguem fugir ao crocodilo.

Deze kuikens groeien zo snel dat ze een krokodil al te snel af kunnen zijn.

Os colugos são planadores exímios. Conseguem percorrer mais de 130 metros.

Huidvliegers zijn meesters in zweven... ...en kunnen meer dan 130 meter overbruggen.

Enquanto os outros apenas cintilam, estes conseguem brilhar continuamente até um minuto.

Terwijl andere twinkelen... ...kunnen zij wel een minuut lang blijven gloeien.

Nós devemos ajudar aqueles que não conseguem ajudar-se a eles próprios.

We moeten diegenen helpen die zichzelf niet kunnen helpen.

E com a língua de comprimento equivalente ao seu corpo, conseguem chegar ao néctar açucarado.

Met tongen bijna zo lang als hun lichaam... ...lepelen ze de diepgelegen suikernectar zo op.

- Os peixes não conseguem sobreviver fora da água.
- Os peixes não podem viver fora d'água.

Vissen kunnen niet overleven buiten het water.

- Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.
- Não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem expressar-se com clareza.

Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.

Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente.

Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.

Com as luzes da cidade a ofuscar o céu noturno, os animais já não conseguem orientar-se pelas estrelas.

Omdat stadslichten de sterrenhemel doen verbleken... ...kunnen dieren niet langer middels sterren navigeren.

- Você consegue imaginar como as nossas vidas seriam sem a eletricidade?
- Você consegue imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Vocês conseguem imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?
- Você pode imaginar como seriam nossas vidas sem a eletricidade?

- Kan je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?
- Kun je je voorstellen hoe ons leven eruit zou zien zonder elektriciteit?

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.