Translation of "Idioma" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Idioma" in a sentence and their hungarian translations:

Qual idioma é este?

Ez milyen nyelv?

Que idioma você fala?

Milyen nyelven beszélsz?

Ela não fala nosso idioma.

Nem beszéli a nyelvünket.

O latim é um idioma morto.

- A latin egy holt nyelv.
- A latin holt nyelv.

Em que idioma eles estão conversando?

Milyen nyelven beszélnek?

Você já tentou aprender outro idioma?

Próbáltál már más nyelvet tanulni?

O esperanto é o idioma mais fácil de se aprender, mas não é um idioma fácil.

Az eszperantó a legkönnyebben tanulható nyelv, de nem könnyű nyelv.

Por exemplo, você gosta do idioma Inglês?

Például szereted az angol nyelvet?

Esperanto, idioma oficial da União Europeia, já!

Az Eszperantót az Európai Unió hivatalos nyelvének, most!

O idioma russo é belo, porém difícil.

Az orosz nyelv szép, azonban nehéz.

Eu posso te ensinar o meu idioma.

Meg tudom neked tanítani a nyelvemet.

Qual idioma você fala com mais frequência?

Melyik nyelvet beszéled a leggyakrabban?

As palavras eram de um idioma muito antigo.

A szavak egy nagyon régi nyelvből származtak.

Não fale em um idioma diferente do esperanto!

Ne beszélj az eszperantón kívül más nyelven!

Você fala outro idioma sem ser o inglês?

Az angolon kívül ön más nyelven is beszél?

O francês é o idioma principal do Tom.

Tom elsődleges nyelve a francia.

- Você gosta do idioma francês?
- Você gosta de francês?

Tetszik a francia?

Você fala em que idioma quando está em casa?

Otthon milyen nyelven beszéltek?

Você conversa com os seus pais em qual idioma?

A szüleiddel milyen nyelven beszélsz?

- O único idioma estrangeiro que já estudei é o francês.
- O único idioma estrangeiro que eu já estudei é o francês.

A francián kívül soha nem tanultam más idegen nyelvet.

- Eu não falo seu idioma.
- Eu não falo sua língua.

- Nem beszélek a nyelveden.
- Nem beszélem az ön nyelvét.

Não posso cumprimentar Tania em esloveno. Eu não sei esse idioma.

Nem tudom Tania-t szlovénul üdvözölni, nem beszélem ezt a nyelvet.

Se o estilo reflete o homem, o idioma reflete o povo.

Ha a stílus az embert jellemzi, a nyelv a népet.

- Uma língua nunca é bastante.
- Um idioma nunca é o suficiente.

Egy nyelv sohasem elég.

- Inglês é um idioma universal.
- O inglês é uma língua internacional.

Az angol nemzetközi nyelv.

Leva aproximadamente 10.000 horas de estudo para adquirir um idioma completamente.

Egy nyelv alapos elsajátításához körülbelül 10 ezer óra tanulás szükséges.

O livro mais importante para aprender um idioma é, naturalmente, um dicionário.

A legfontosabb könyv egy nyelv tanulásához természetesen egy szótár.

- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.

A héber egy bonyolult nyelv.

O idioma russo é um idioma eslavo falado como idioma materno na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e é usado amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.

Az orosz nyelv egy szláv nyelv, amelyet Oroszországban, Belorussziában, Ukrajnában, Kazahsztában és Kirgíziában beszélnek, és széles körben használják, bár állami jóváhagyás nélkül, Lettországban, Észtországban és több más országban, amelyek az egykori Szovjetunió tagjai voltak.

A aquisição completa de um idioma requer cerca de 10.000 horas de estudo.

Egy nyelv alapos elsajátításához körülbelül 10 ezer óra tanulás szükséges.

- Como você diz isso no seu idioma?
- Como você diz isso na sua língua?

Hogy mondják ezt a te nyelveden?

Isso mostra que o inglês não é mais o idioma exclusivamente do povo da Inglaterra.

Ez azt mutatja, hogy az angol már nem csak az angoloké.

"Você não acha que o alemão é um idioma muito complicado?" - "Sim, eu acho que é muito complicado."

- Nem találja a német nyelvet nagyon nehéznek? -De igen, nagyon nehéznek találom.

- Eu acho que todo mundo deveria aprender outra língua.
- Acho que todo mundo deve aprender um segundo idioma.

Úgy gondolom, hogy mindenkinek meg kellene tanulni egy másik nyelvet.

"Idioma alemão – língua difícil", os alemães gostam de dizer, mas na verdade o Alemão não é tão difícil assim.

A német egy nehéz nyelv. Előszeretettel mondják a németek, azonban nem is olyan nehéz a német nyelv.

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.