Translation of "Vaidade" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vaidade" in a sentence and their german translations:

Vaidade de vaidades, tudo é vaidade.

Vergänglichkeit des Vergänglichen, und alles ist vergänglich.

Vaidade das vaidades — diz Coélet — vaidade das vaidades, tudo é vaidade.

- Eitelkeit der Eitelkeiten! spricht der Prediger. Eitelkeit der Eitelkeiten! Alles ist Eitelkeit.
- Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.

Acima de tudo, a vaidade de muitas pessoas parece tão insuportável porque perturba a vaidade dos outros.

Die Eitelkeit vieler Menschen wirkt vor allem deshalb so unerträglich, weil sie die Eitelkeit der anderen stört.

- Vaidade das vaidades — diz Coélet — vaidade das vaidades, tudo é vaidade.
- "A mais vã das futilidades", dizia o Pregador. "A mais vã das futilidades, tudo é vão."

- Eitelkeit der Eitelkeiten! spricht der Prediger. Eitelkeit der Eitelkeiten! Alles ist Eitelkeit.
- Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.

- Um desejo por amor correspondido não é um desejo de amor, mas sim de vaidade.
- A exigência de reciprocidade no amor não parte do amor, mas da vaidade.

Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.