Translation of "Vão" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Vão" in a sentence and their japanese translations:

- Eles vão lembrar.
- Eles vão se lembrar.

彼らは思い出すでしょう。

- Quando vão chegar?
- Quando eles vão chegar?

- いつ頃着きますか。
- 彼らはいつ到着しますか。

- Elas vão fazer compras.
- Eles vão às compras.

彼らは、買い物に行く。

- Eles vão reduzir seus gastos.
- Eles vão reduzir suas despesas.
- Elas vão reduzir seus gastos.
- Elas vão reduzir suas despesas.

- 彼らは出資を切り詰めるでしょう。
- 彼らは経費を節減するだろう。

Que vão vocês fazer?

あなたは何をするつもりですか。

Os preços vão cair.

物価が安くなるだろう。

Como vão as coisas?

お元気ですか。

Eles vão fazer compras.

彼らは、買い物に行く。

- Seus esforços foram em vão.
- Os esforços dele foram em vão.

彼の努力はむだだった。

- Eles vão me matar.
- Eles me matarão!
- Elas vão me matar.

奴等に殺されてしまいます。

- Eles sempre vão esquiar no inverno.
- Elas sempre vão esquiar no inverno.

彼らは冬にはいつもスキーに行く。

- Vão todos à puta que os pariu!
- Vão se foder, todos vocês!

てめぇら、死にやがれ!

- Como vão as coisas com vocês?
- Como vão as coisas com você?

- 調子はどうですか。
- 景気はいかがですか。
- 調子はどう?

Não sei como vão queimar.

どう燃えるかは分からない

Ele não morreu em vão.

彼の死は無駄ではなかった。

Os negócios vão bem devagar.

商売はまったく活気がない。

Eles vão concordar com isso.

彼らはそれで合意に達するだろう。

Como vão os seus estudos?

あなたのご研究は、いかがですか。

As tulipas vão florescer logo.

チューリップはまもなく咲く。

Alguns estudantes vão para a escola a pé, e outros vão de ônibus.

徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。

- Todos os esforços delas foram em vão.
- Todos os esforços deles foram em vão.
- Todos os seus esforços foram em vão.

彼らの努力はみんな無駄だった。

- John tentou, em vão, resolver o problema.
- John tentou resolver o problema em vão.

- ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
- ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。

- Não vá embora.
- Não vão embora.

おい、おまえ、逃げるな。

Na minha família vão todos bem.

- 私の家族は皆元気です。
- 私のうちはみな元気です。
- 家族は全員元気です。

Será que os jornais vão sobreviver?

新聞は生き残れるだろうか。

Será que eles vão se divorciar?

離婚するんじゃないかしら。

Ela tentou em vão agradá-lo.

- 彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
- 彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。

Ela tentou, em vão, não chorar.

彼女は泣かないようにしたがだめだった。

Quando eles vão fazer um show?

彼らはいつコンサートをするのですか。

Eles sempre vão esquiar no inverno.

彼らは冬にはいつもスキーに行く。

Eles vão emigrar para a América.

彼らはアメリカに移住するつもりです。

- Vão para casa.
- Vá para casa.

帰りなさい。

Parece que vão todos, exceto você.

君以外みな行くだろう。

Eles não vão confiar em mim.

彼らは私を信じないだろう。

É agora. Eles vão me matar.

これでおしまいだ、殺されてしまう。

Eles vão dar uma festa amanhã.

彼らは明日パーティーを開きます。

As tulipas vão desabrochar em breve.

チューリップはまもなく咲く。

- As aulas logo recomeçarão.
- As aulas vão recomeçar logo.
- As aulas vão recomeçar em breve.

もうすぐ授業が再開する。

- Quero que você vá.
- Eu quero que vocês vão embora.
- Quero que vocês vão embora.

- 君に行ってもらいたい。
- お前に行ってほしいんだよ。

- Eu acho que as coisas vão dar certo.
- Eu acho que as coisas vão funcionar.

うまく行くと思うよ。

- Eu acho que as coisas vão ficar bem.
- Acho que as coisas vão estar bem.

うまく行くと思うよ。

- Vai comprar esse carro?
- Você vai comprar esse carro?
- Você vai comprar este carro?
- Vai comprar este carro?
- Vocês vão comprar esse carro?
- Vocês vão comprar este carro?
- Vão comprar esse carro?
- Vão comprar este carro?

- あの車を買うつもりですか。
- その車を買うつもりなの?

Todos os nossos esforços foram em vão.

我々のあらゆる努力は無駄になった。

Todos os meus esforços foram em vão.

ぼくの努力は、すべて無駄になった。

Tudo depende se eles vão nos ajudar.

すべては、彼らの援助次第だ。

Eles vão lançar um satélite artificial amanhã.

彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

Eles vão para a igreja aos domingos.

彼らは日曜日に教会へ行きます。

Eles vão se apaixonar um pelo outro.

彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。

Quanto vão durar cem dólares para min?

100ドルでどのくらいの間やっていけますか。

Penso que todos vão gostar desta foto.

私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。

Eles tentaram em vão corromper a testemunha.

彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。

Ele tentou levantar a pedra em vão.

彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。

Por que as pessoas vão ao cinema?

なぜ人々は映画を見に行くのか?

- Você vai se arrepender disso!
- Você vai se arrepender!
- Vocês vão se arrepender disso!
- Vocês vão se arrepender!

いまに後悔するぞ。

Estes cinco machos vão fazer uma patrulha noturna.

‎5頭のオスは ‎夜のパトロールに出る

Os elefantes vão para uma área mais exposta.

‎ゾウたちは ‎開けた場所へ向かう

Os ofíuros vão roubar-lhe sempre a comida."

‎クモヒトデには ‎いつも獲物を奪われる

Mais de 40% dos estudantes vão à universidade.

40%以上の生徒が大学に進学する。

- Você vai cantar aqui?
- Vocês vão cantar aqui?

君はここで歌うつもりですか。

As flores vão ficar mais bonitas no vaso.

その花びんに入れると花はもっときれいに見える。

Ele tentou em vão fazer a mulher feliz.

彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。

Ele tentou parar de fumar, mas em vão.

彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。

Eles vão pegar o trem das 8:30.

彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。

- Vá direto ao ponto.
- Vão direto ao ponto.

はっきり言えよ。

O rumor é que eles vão se casar.

彼らはもうじき結婚すると噂されている。

- Não vás lá agora.
- Não vão lá agora.

今そこに行ってはいけません。

O Dick tentou, em vão, resolver o problema.

ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。

- Você vai ficar bem.
- Vocês vão ficar bem.

きっと大丈夫よ。

- Você vai vir amanhã?
- Vocês vão vir amanhã?

明日、来るつもりですか?

As crianças vão acordar se você fizer barulho.

音を立てたら子供たちが起きてしまいます。

- Você vai à festa?
- Vocês vão à festa?

そのパーティーに行くの?

- Como vão os negócios?
- Como estão os negócios.

商売はどうかね。

Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.

お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。

Exercícios moderados vão refrescar tanto mente quanto corpo.

適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。

Estão dizendo que os preços vão aumentar novamente.

物価がまた上がるそうだ。

Sem nem tentar, seus padrões vão daqui para aqui.

挑戦せずとも 基準がここからここに移ります

São minúsculos e vão para a coluna de água.

‎小さな命が ‎水柱を泳いでいる

O menino tentou em vão descolar o sofá pesado.

その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。

Você recomenda que pessoas vão pra fora de casa,

あなたは、外出をオススメしますか?

Vão construir um novo hotel aqui no próximo ano.

来年ここに新しいホテルが建てられるだろう。

Estou seguro de que eles vão passar no exame.

私は彼らが試験に受かることを確信している。

- Vai embora daqui.
- Vá embora daqui.
- Vão embora daqui.

- ここから立ち去れ。
- ここから離れなさい。
- ここから逃げなさい。

Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.

彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。

Mas, se forem perturbados ou provocados, vão certamente defender-se.

脅威を感じた時に 自分を守るだけだ

Vão ver a coluna de fumo na lateral da montanha.

山から煙柱が立ってるのが 見える

Por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.

生き物は涼しい場所に いるだろう

Pouco antes de hibernarem, estes ursos-negros vão à Baixa.

‎アメリカクロクマは ‎冬眠前に繁華街を訪れる

Ele tem dois filhos que ainda não vão à escola.

彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。

Os pais dele vão todos os domingos para a igreja.

彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。

- Você vai lá com frequência?
- Vocês vão lá com frequência?

貴方はよくそこへ行きますか。

- Por favor, não vá embora.
- Por favor, não vão embora.

行かないでください。

- Você não vai dizer algo?
- Vocês não vão dizer algo?

何か言おうとしてなかった?

Cale a boca. Se você não calar, vão expulsá-lo.

だまれ、さもないとほうり出されるぞ。