Examples of using "Vão" in a sentence and their hungarian translations:
Tetszeni fog nekik.
- Rendben lesznek.
- Ellesznek.
- Meglesznek.
Emlékezni fognak.
Mikor érkeznek?
Meg fognak találni.
Meg fognak minket találni.
- Meg fogják csinálni.
- Meg fogják tenni.
Vásárolni mennek.
Meg fognak halni.
Meg fogják próbálni.
Hova mentek?
Mentek ti is?
Nem tudják megmondani.
Nem bánják.
Ezt imádni fogják.
Mit fogsz tenni?
Mindenki ott lesz.
Éhezni fognak.
Hogy mennek a dolgaid?
Rendben lesznek.
Mikor fejezitek be?
Nem fogják megtudni.
Hogy megy a bolt?
A gyerekek imádni fogják.
A felhők eltűntek.
Vannak, akik örömet okoznak, bárhová is mennek; mások, amikor elmennek.
Azt fogják mondani, hogy ügyetlen voltál.
Gyerekük lesz.
De minden hiába!
Hívni fognak.
- Tudni fogják.
- Meg fogják tudni.
Nem fogják megtalálni.
Hogy megy a tanulás?
Hogy mennek ott a dolgok?
Sokan fognak meghalni.
Menj és küzdj férfiasan!
Minden erőfeszítésük hiábavaló volt.
Nem sikerült visszatartani a sírását.
Tárgyalni fognak.
- Menj haza!
- Menjetek haza!
- Menjen haza!
- Menjenek haza!
Holnap egy ünnepi vendégség lesz náluk.
Te nem mész?
Azt akarom, hogy menj.
Tudod, hogy mikor fognak megérkezni?
Meg fogod venni azt a kocsit?
Ők templomba mennek vasárnap.
Szerelmesek lesznek egymásba.
Hogy mennek a dolgok Tommal?
- Miért járnak az emberek moziba?
- Miért mennek az emberek moziba?
Fáradozásai meddőnek bizonyultak.
Büszkék lesznek rám a szüleim.
Az áldozata nem lesz hiábavaló.
Kereste a gyerekeit, de hiába.
- Miért nem mész el a csudába?
- Miért nem kopsz már le?
- Miért nem húzol el a büdös francba?
Mit csinálsz ma délután?
Ők hova mennek?
- Sok ember megy el a templomba karácsonykor.
- Sokan mennek el templomba karácsonykor.
Te fogod megcsinálni.
Ha ezt fogod mondani, az emberek ki fognak nevetni.
Ez az öt hím éjjeli portyázásra készül.
Az elefántok nyíltabb terep felé tartanak.
„Állandó gondja lesz, hogy a kígyókarú csillagok elveszik a táplálékát.”
- Térjünk a tárgyra!
- Térjünk a lényegre.
- Csapjunk a lecsóba!
Azt beszélik, hogy össze fognak házasodni.
Meg fogod csinálni?
Nem engedik, hogy találkozzak Tomival.
- Üres tányérba hiába merül a kanál.
- Üres tányérból hiába merít a kanál.
Mész a buliba?
Az anyu és az apu nem jön velem.
Nem tudom, hogy mikor fognak az árak változni.
- Hogy megy a bolt?
- Hogy megy az üzlet?
Te és Tom újra össze fogtok jönni?
Nem hiszem, hogy a dolgok megváltoznak.
Be fogsz árulni?
Anélkül, hogy megpróbálnád, a mérce innen ide emelkedik.
Nagyon aprók voltak, és a vízoszlop felé tartottak.
Tom és Mary gyermeket várnak.
- Nem tudom, hogy a rabok mikor lesznek kiengedve.
- Nem tudom, hogy a rabok mikor lesznek szabadlábra helyezve.
Húzz el innen!
Légy nyugodt, idelent nem fognak minket megtalálni.
Közvetlenül téli álmuk előtt a fekete medvék ellátogatnak a belvárosba.
Van két fia, akik még nem járnak iskolába.
- Gyakran jársz oda?
- Gyakran mész oda?
Kedvelni fogod Tomot.
Kérlek, ne menj!
Tom és Mary nem járnak gyakran moziba.
- Meg fogod változtatni a véleményedet.
- Meg fogod gondolni magadat.
- Majd meggondolod magad.
- Még meggondolod magad.
Az emberek kigúnyolnak, ha így beszélsz.
- Majd meglátod a különbséget.
- Majd meglátja a különbséget.
Egészen biztos, hogy egy nap valóra válnak az álmaid.
Le fogják rombolni ezt a szobát és verandát építenek a helyére.
Az első rész ismerős lesz, de a második valószínűleg nem.
Táncolsz velem?
- Ha nem beszélsz franciául, nem fognak ők téged megérteni.
- Hacsak nem beszélsz franciául, nem fognak megérteni.
- Ha nem tudsz franciául, nem fognak megérteni.
Azt akarom, hogy menjetek el.
Három John F. Kennedy-idézet, rögtön meglátják, miért.
Mennyi ideig maradsz?