Translation of "Vão" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Vão" in a sentence and their arabic translations:

- Quando vão chegar?
- Quando eles vão chegar?

متى سيصلوا؟

- Eles vão nos esperar.
- Elas vão nos esperar.
- Eles vão esperar por nós.
- Elas vão esperar por nós.

سينتظروننا.

Que vão vocês fazer?

- ماذا ستفعل؟
- ما الذي ستفعله؟

Eles vão às compras.

تذهب للتسوق.

- Aonde eles vão?
- Aonde eles estão indo?
- Onde é que eles vão?

إلى أين هم ذاهبون؟

- Nossos filhos ainda vão à escola.
- Nossas crianças ainda vão à escola.

ما زال طفلانا يذهبان إلى المدرسة.

Não sei como vão queimar.

‫لا أعرف كيف سيشتعل تحديداً.‬

Eles vão desperdiçar e morrer

يذهبون ليضيعوا ويموتوا

Mas eles não vão chegar

لكنهم لن يصلوا

Você o preencheu em vão

لقد ملأته عبثا

Cristãos não vão a mesquitas.

المسيحيّون لا يذهبون إلى المساجد.

Eles definitivamente vão conseguir um corpo

سيحصلون بالتأكيد على جسد

Formigas realmente vão para este mundo

يذهب النمل حقا إلى هذا العالم

Eles vão morrer se ficarem molhados?

هل سيموتون إذا بللوا؟

Eles sempre vão voltar para você.

سيعودون إليك دائمًا.

Eles vão dar uma festa amanhã.

سيقيمون حفلة غداً.

Seus pacientes não vão abandoná-lo.

لن يتركك مرضاك.

Hackers vão invadir o computador do professor

سوف يقوم المتسللون باختراق كمبيوتر المدرس

O que ? Eles vão abrir a porta ...

ماذا ؟ سيفتحون الباب ...

Hoje os estudantes não vão à escola.

الطلبة لن يذهبوا إلى المدرسة اليوم.

- Você me ajuda?
- Vocês vão me ajudar?

هل ستساعدني؟

- Aonde eles vão?
- Aonde eles estão indo?

- أين هم ذاهبون؟
- إلى أين هم ذاهبون؟

Estes cinco machos vão fazer uma patrulha noturna.

‫هذه الذكور الـ5 تخرج في جولة ليلية.‬

Os elefantes vão para uma área mais exposta.

‫تتوجه الفيلة نحو منطقة مفتوحة أكثر.‬

Os ofíuros vão roubar-lhe sempre a comida."

‫لطالما ستواجه هذه المشكلة‬ ‫باستيلاء نجوم البحر الهشة على طعامها."‬

Eles não vão me deixar ver o Tom.

انهم لن يدعوني ارى توم.

As pessoas vão vir para o meu site

Vocês ficarão surpresos com o quanto vão conseguir ouvir.

أظن أنكم ستتفاجؤون، إلى أي مدى ستسمعون المزيد منها.

Se ouvirem novamente, acho que vão ouvir desta forma.

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

São minúsculos e vão para a coluna de água.

‫إنهم صغار جدًا ونزلوا إلى العمود المائي.‬

Mas, se forem perturbados ou provocados, vão certamente defender-se.

‫لكن إن تم إزعاجها أو استفزازها‬ ‫فإنها ستدافع عن نفسها بالتأكيد.‬

Vão ver a coluna de fumo na lateral da montanha.

‫سترون الدخان متصاعداً من جانب الجبل.‬

Por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.

‫لذا ستختبئ تلك الكائنات ‬ ‫في أي مكان يكون أكثر برودة.‬

Pouco antes de hibernarem, estes ursos-negros vão à Baixa.

‫قبل بياتها الشتوي،‬ ‫تقصد هذه الدببة السوداء وسط المدينة.‬

E nem eles vão se aproximar de nós, nem vamos

ولن يقتربوا منا ولا نحن

Aqueles que não têm filhos vão para aquela área novamente

أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى

Não vamos mais ocupar os corredores do hospital em vão

دعونا لا نحتل ممرات المستشفى عبثا بعد الآن

Os pais dele vão todos os domingos para a igreja.

يذهب والديه إلى الكنيسة كل يوم أحد.

- Você vai ver a diferença.
- Vocês vão ver a diferença.

سترى الفرق.

Vocês vão reconhecer a primeira parte, mas talvez não a segunda.

ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.

Saímo-nos bem até agora, mas as coisas vão complicar-se.

‫قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد‬ ‫ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.‬

Mas a 1500 metros de altitude, vão ver bem o SOS.

‫ولكن من ارتفاع 5 آلاف قدم،‬ ‫سترى الـ"إس أو إس".‬

Só há uma forma de saber onde vão dar estes túneis,

‫ليس أمامنا إلا طريق واحد ‬ ‫لمعرفة أين تقود هذه الأنفاق،‬

Vão estar recebendo menos do que 5% de taxa de cliques.

Tenho três discursos de John F. Kennedy, e vocês vão entender porquê.

لديّ ثلاثة نماذج من جون كينيدي، وسترون لماذا هؤلاء تحديدًا.

Estes pedicellariae vão agarrar-te a pele e injetar este veneno poderoso.

‫فإن هذه الرجيلات ستمسك جلدك‬ ‫وتحقنك بهذا السم القوي جداً.‬

Caçadores destemidos, predadores de emboscada, e assassinos venenosos vão competir pela coroa.

‫حيوانات صائدة مخيفة ومفترسة تنصب الكمائن،‬ ‫وقاتلة تنفث السم‬ ‫ستتنافس للوصول إلى القمة.‬

Ele estava dizendo, 'meus filhos, quando souberem disso, eles vão me vingar'.

كان يقول ، "أبنائي ، عندما يسمعون بهذا ، سينتقمون مني".

- Vai escovar os dentes.
- Vá escovar os dentes.
- Vão escovar os dentes.

- إذهب واغسل أسنانك.
- إذهبي واغسلي أسنانك.

"Primeiro de tudo, veja, eles vão ter armamentos quer façamos ou não.

"أولاً وقبل كل شيء ، انظروا ، سيكون لديهم سلاح ، سواء كنا نفعل ذلك أم لا.

Não vão se dar tão bem quanto os sites que focam em

- Para onde você está indo?
- Aonde você está indo?
- Aonde vais?
- Aonde vão?

إلى أين تذهب

Então os EUA realmente vão parar de vender armas para a Arábia Saudita?

هل ستوقف الولايات المتحدة فعلياً عن بيع الأسلحة إلى المملكة العربية السعودية؟

Se você resolver as coisas pequenas, as coisas grandes vão se resolver sozinhas.

إن اعتنيت بالأشياء الصغيرة، ستعتني الأشياء الكبيرة بأنفسها.

Eles vão cortando caminho por entre os vales. São uma boa opção a seguir,

‫وهي تشق طريقها عبر الوديان.‬ ‫وهذا يجعل من اتباعها أمراً جيداً‬

E se há água aqui, isso deve querer dizer que vão estar aqui animais.

‫يوجد مياه بالأسفل،‬ ‫ربما يعني هذا وجود حيوانات هناك.‬

Mas, só durante uma noite, vão à cidade à procura de uma especialidade sazonal.

‫لكن لليلة واحدة،‬ ‫تذهب إلى البلدة لوجبة موسمية مميزة.‬

É um grande mal para o nosso estado que vamos ao hospital em vão

إنه لضرر كبير لحالتنا أن نذهب إلى المستشفى عبثا

JON HOECH: Quando jovens, eles se alimentam de peixes. Conforme vão crescendo, eles passam

جون هوش: عندما يكونون صغارًا يتغذون على السمك. وعندما يكبرون ينتقلون

Estou a cerca de 12 metros da base de um precipício. Vão conseguir ver-me.

‫أنا على ارتفاع 12 متراً من سفح جرف.‬ ‫سترونني.‬

Quando lhes oferecem dinheiro para fazer algo como isto, vão aceitar qualquer oportunidade que tenham.

‫فإن عُرض عليهم المال للقيام بشيء مثل هذا،‬ ‫فسيستغلون الفرصة التي سنحت لهم.‬

E oink, mas o que significa é 'meus filhos vão vir, e o que eles fazem com você

وأونك ، لكن ما تعنيه هو "أبنائي سيأتون ، وما يفعلونه لك

- Você não vai terminar este projeto.
- Vocês não vão terminar esse projeto.
- Você não irá terminar este projeto.

لن تنهي هذا المشروع.

As pessoas vão aceitar muito melhor sua ideia se você as disser que Benjamin Franklin já falou ela antes.

سيقبل الناس فكرتك أسرع إن أخبرتهم أن بنجامين فرانكلن قالها أولا.

Infelizmente, as pessoas não reagem apropriadamente por ser uma cobra pequena, "oh, vai correr tudo bem" e não vão ao hospital.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬

- Você vai me esquecer um dia.
- Um dia você não vai mais lembrar de mim.
- Você vai se esquecer de mim um dia.
- Um dia você vai se esquecer de mim.
- Você se esquecerá de mim um dia.
- Tu te esquecerás de mim um dia.
- Um dia me esquecerás.
- Vocês vão me esquecer um dia.
- Vocês um dia me esquecerão.
- Vós me olvidareis um dia.
- Um dia me olvidareis.
- O senhor vai me esquecer um dia.
- Os senhores um dia me esquecerão.
- A senhora um dia me esquecerá.
- As senhoras me olvidarão um dia.

- ستنسَني يوماً ما.
- سوف تنساني يوما ما.