Translation of "Responsabilidade" in German

0.004 sec.

Examples of using "Responsabilidade" in a sentence and their german translations:

É sua responsabilidade.

- Das liegt in deiner Verantwortung.
- Das ist deine Verantwortung.

A responsabilidade é minha.

Ich bin derjenige, der schuld ist.

Ele assumiu toda a responsabilidade.

Er übernahm die volle Verantwortung.

É sua responsabilidade fazer isso.

Es ist deine Verantwortung, dies zu tun.

- Está claro que a responsabilidade é de Tom.
- Obviamente, isso é responsabilidade de Tom.

- Es ist eindeutig Toms Verantwortung.
- Das ist klar Toms Verantwortung.

Ela assumiu a responsabilidade pelo projeto.

Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt.

Tu estas pronto para ter responsabilidade?

Bist du bereit, Verantwortung zu übernehmen?

Sua responsabilidade era cuidar das crianças.

Ihre Aufgabe bestand in der Kinderbetreuung.

- Leila assumiu a responsabilidade pelo que fizera.
- A Layla assumiu a responsabilidade pelo que tem feito.

Layla übernahm die Verantwortung für das, was sie getan hat.

Ele tem um alto senso de responsabilidade.

Er hat ein hohes Verantwortungsbewusstsein.

Seguir um conselho é deslocar a responsabilidade.

Einen Rat zu befolgen heißt, die Verantwortung zu verschieben.

Tom tenta desesperadamente fugir à sua responsabilidade.

Tom bemüht sich verzweifelt, seiner Verantwortung zu entfliehen.

Tom tem um grande senso de responsabilidade.

Tom hat ein starkes Verantwortungsbewusstsein.

O Tom não é mais minha responsabilidade.

- Tom fällt nicht mehr unter meine Verantwortung.
- Ich bin nicht mehr verantwortlich für Tom.

Ela não está disposta a aceitar responsabilidade.

Sie ist nicht bereit Verantwortung zu übernehmen.

O meu senso de responsabilidade é uma prisão.

Mein Verantwortungsgefühl ist ein Gefängnis.

Está claro que a responsabilidade é de Tom.

Es ist eindeutig Toms Verantwortung.

O Taro tem um forte senso de responsabilidade.

Taro hat ein hohes Verantwortungsbewusstsein.

O bem estar da nação é responsabilidade do governo.

Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung.

Ele com prazer tomaria a causa toda sob sua própria responsabilidade.

Er wollte mit Vergnügen die ganze Sache auf seine eigene Verantwortung nehmen.

Por que você mesmo não examina o problema? É de sua responsabilidade.

- Warum kümmern Sie sich nicht selbst um das Problem? Es fällt in Ihren Verantwortungsbereich.
- Warum kümmerst du dich nicht selbst um das Problem? Es ist deine Verantwortung.
- Warum kümmert ihr euch nicht selbst um das Problem? Ihr seid dafür verantwortlich.

Dê-se responsabilidade a uma mulher e esta saberá como assumi-la.

Man gebe der Frau Verantwortung, und sie weiß sie auf sich zu nehmen.

Desempenho e responsabilidade não fazem parte do seu vocabulário; a falta de cuidado no trabalho é norma.

Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.

O que quer dizer que todos temos a responsabilidade de diminuir o risco para todos os outros.

Was bedeutet, dass jeder Verantwortung trägt, das Risiko für alle anderen zu verringern.

A Convenção não foi apenas uma fase de preparação igual às anteriores. Foram atingidos equilíbrios e consensos politicamente muito importantes que não devem ser desfeitos. Por isso, os chefes de Governo têm obrigação de fazer bem melhor e, por isso, é bem maior a sua responsabilidade.

Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.