Translation of "Ter" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Ter" in a sentence and their korean translations:

Deveriam ter vergonha,

기분이 좋지 않으시겠지만

Elas querem ter poder.

아이들은 스스로 결정하고 싶어합니다.

Certo, vamos ter calma.

좋아요, 흥분하지 말고

Tem de ter cuidado.

‎주의해야 합니다

Vamos ter de tentar novamente.

다시 해봐야겠네요

Vai ter montes de bicharocos.

여기엔 생물이 가득할 거예요

Os intrusos devem ter cautela.

‎침입자들이여, 조심하라

Temos de ter cuidado com elas.

조심해야 합니다

Mas podíamos ter sido mais rápidos?

하지만 데이나를 더 빨리 구할 수도 있었을까요?

Vamos ter de descer por aqui.

여길 내려가야겠습니다

É preciso ter luvas para isto.

그리고 꼭 장갑을 껴야 합니다

Para ter sucesso como comediante profissional.

전문적인 코미디언으로서 웃기려고 한다면,

"Nanette" pode ter começado em mim,

나넷은 제 속에서 시작된 일일지라도

O camarão tem de ter cuidado.

‎새우는 조심해야 합니다

Usava para não ter tanta sede.

유용하게 쓰는 방법입니다

Veja. Temos de ter cuidado com ela.

보세요 뱀 조심하시고요

Temos de ter cuidado em lagos congelados.

얼어붙은 호수에서는 조심해야 합니다

Já deve ter sentido o meu cheiro.

이미 제 냄새를 맡았을 겁니다!

Vamos ter de tentar tirá-la dali.

어떻게든 나오게 해야겠네요

Temos de ter cuidado a virar pedras.

그러니까 정말 조심해야 해요

... que é preciso ter supersentidos para sobreviver.

‎살아남으려면 초감각이 필요하죠

Parece ter sido feito com peças sobressalentes.

‎꼭 여분의 부품들로 ‎만든 것처럼 보이는군요

Como eu disse, podemos ter três seções.

말씀드린대로, 세 부분으로 되어 있구요.

Eu vou ter que cortá-lo aberto

이 지구본을 잘라서 펴야 합니다

A se sentirem normais, mas fazendo-os ter

정상임을 알게 해주며 동시에 부모들이

Vamos com calma. Temos mesmo de ter cuidado.

다들 침착해요 정말 조심해야 합니다

Por isso temos de ter cuidado. Muito bem.

그래서 주의하면서 내려가야 합니다 좋아요

Mas podemos usar areia, para ter mais atrito.

모래를 좀 이용할 수도 있죠 길에 뿌리듯이요

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

이 거친 바다에 빠지기라도 했다간 정말 큰일 나겠어요

Vou ter de pedir ajuda para sair desta.

여기서 탈출하려면 구조 요청을 해야겠네요

Temos de ter cuidado onde pomos as mãos.

손을 뻗을 때 조심하세요

Temos de ter cuidado, caso haja algo... ... aqui.

조심해야 합니다 여기 뭐가 있을지도... 모르니까요

Não voltarão a ter tanta abundância durante semanas.

‎이처럼 좋은 기회는 ‎몇 주간 오지 않을 겁니다

Uma tarântula-lanuda macho tem de ter cuidado.

‎수컷 컬리헤어는 ‎발을 신중히 디뎌야 합니다

... mas o macho vai ter uma visita surpresa.

‎하지만 깜짝 놀랄 손님이 있군요

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

‎한 암컷이 100마리가 넘는 ‎새끼를 칠 수 있습니다

"Desligam as luzes", para ter privacidade da concorrência.

‎녀석들은 빛을 끄고 ‎경쟁에서 벗어나 ‎둘만의 시간을 보냅니다

E é aí que temos de ter cuidado.

그래서 더 조심해야 합니다

Como já mencionei, também podemos ter três partes.

그러니까, 말슴드린대로 세 부분이 올 수도 있습니다.

Ajuda imenso não ter barreiras com esse ambiente.

‎바다와 나 사이의 ‎장애물을 없애는 편이 좋죠

Ter que obter um visto é um incômodo

비자를 받아야 하는 것은 번거롭다.

Descobrir qual trabalho eu não podia deixar de ter,

저는 제가 할 수밖에 없는 일이 뭔지,

Vamos ter de pensar bem para conseguirmos encontrá-la.

이제 영리하게 굴어야겠어요 데이나를 찾으려면요

Temos de ter as condições certas. O tempo amainou.

기상 조건도 적절해야 하죠 날씨가 잠시 잠잠해졌으니

Não vai ter grande escolha, além de pedir ajuda.

할 수 있는 게 거의 없죠 구조 요청 말고는요

Mas temos de ter cuidado a virar estas pedras.

이런 돌을 뒤집을 땐 아주 조심하셔야 합니다

E que a fêmea poderá ter encontrado um par.

‎짝을 찾는 수단이기도 합니다

Como se faz isso? Imaginem ter dois mil dedos.

‎신기하죠 ‎손가락이 2천 개라고 ‎생각해 보세요

E a neve pode ter até 12 metros de altura.

눈밭의 깊이는 최대 12m에 달합니다

Estamos num precipício muito alto. Deve ter uns 45 metros.

여긴 그야말로 절벽이에요 높이가 45m는 넘을 거고요

Não quero ir parar ao fundo sem ter como sair.

저 아래로 내려갔다가 갇히면 안 되죠

Sem dúvida que me dava jeito ter mais energia agora.

아무래도 에너지를 더 섭취해야겠네요

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Ter um sítio seguro para ancorar é essencial no rapel.

안전한 고정 지점을 찾는 건 언제나 중요합니다

Aprendi por experiência que temos de ter cuidado ao descer,

제 경험상 기어 내려갈 때는 특히 조심해야 합니다

Aquilo podia ter acabado numa incrível interação e confiança profunda,

‎문어와 상호 신뢰 속에 ‎교감을 나눌 수 있었는데

Ele deveria ter dito: 'Essa é uma descoberta fantástica, jovens.

"이보게, 그건 대단한 발명이었어,

Que a maioria das pessoas irá encarar e ter em comum.

가장 어려운 일 중 하나라는 것입니다.

Eu tenho pena dele por ter sido meu irmão mais novo;

내 동생으로 태어나 참 안됐다고 생각합니다.

Nós esquecemos o quanto é importante para as crianças ter poder

아이들이 얼마나 힘을 갖고 싶어하는지 우리는 잊어 버립니다

E estou a ter dificuldades em avançar, estou atolado em lama.

이 깊은 진흙탕에서는 몇 걸음 떼기도 힘듭니다

Se há ursos nesta zona, temos de ter ainda mais cuidado!

부근에 곰이 있다면 두 배로 주의해야 합니다

Temos de ter muito cuidado ao fazer parapente em montanhas altas.

높은 산에서 패러글라이딩을 할 땐 특히 더 주의해야 합니다

Podemos ter todas as capacidades do mundo, mas não sou mágico.

세상 모든 기술을 익힌대도 저는 마술사가 아닙니다

A melhor coisa a fazer é tentar ter uma perspetiva elevada.

먼저 할 수 있는 최고의 방법은 전경을 바라보는 겁니다

É um enorme risco ter toda uma população num só local.

서식 동물 전체가 한 곳에 몰리는 건 아주 위험합니다

Brinca com o centípede asiático e vais ter um dia muito mau.

아시아 숲 지네와 엮인다면 불운한 날입니다

É melhor ter cuidado com o archote. Isto até pode ser pólvora.

횃불을 조심하는 게 좋습니다 화약일지도 모르거든요

Foi de ter comido o ovo cru. Sabia que era má ideia.

알을 날로 먹어서 그래요 좋은 생각이 아니란 걸 알고 있었어요

Vai tentar combater isto e continuar em frente sem ter um plano?

이 늪을 그냥 뚫고 가보자고요? 계획도 없이?

"Primeiro de tudo, veja, eles vão ter armamentos quer façamos ou não.

우선 우리와 상관없이 그들은 무기를 계속 가질 것입니다

Faz parte desses dois países serem diferentes e ter governos muito diferentes.

이 두 나라는 조금 다릅니다 매우 다른 정부를 가지고 있죠

Eles não parecem ter um interruptor para matar como os humanos e chimpanzés.

인간이나 침팬지처럼 살생 스위치가 있지는 않습니다