Translation of "Recomendo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Recomendo" in a sentence and their german translations:

É um filme muito bom, eu recomendo

Es ist ein sehr guter Film, ich empfehle ihn

O que eu recomendo fazer é: Primeiro,

was ich empfehle zu tun ist eins,

Eu recomendo fazer um webinar para isso.

Dafür empfehle ich Tun ist ein Webinar.

Eu recomendo a você que leia esse romance.

Ich empfehle dir, diesen Roman zu lesen.

Eu recomendo que você não compre este carro.

Ich empfehle Ihnen, diesen Wagen nicht zu kaufen.

Eu não recomendo, mas se você quiser fazer

Ich empfehle es nicht, aber wenn du es willst

Mas eu não recomendo usar tantas ferramentas assim.

aber ich empfehle nicht zu verwenden zu viele Werkzeuge wie das.

O que eu recomendo fazer, e isso te traz

Was ich empfehle zu tun, und das bringt dich

A quinta ferramenta que recomendo para você é o Canva.

Das fünfte Werkzeug, das ich empfehle für dich ist Canva.

Então, pague-os bem. É por isso que não recomendo

Also, bezahl sie gut. Das ist warum ich dich empfehle

Se houver algo que você queira fazer, eu recomendo que faça.

Du solltest die Dinge, die du tun willst, tun.

E eu recomendo que você faça nofollow com eles se você estiver pagando pessoas.

und ich empfehle dir keine folgen sie, wenn Sie Leute zahlen,

Se você quiser me visitar de novo, eu lhe recomendo que venha usando um colete à prova de balas.

Wenn Sie mich noch einmal besuchen wollen, empfehle ich Ihnen, eine schusssichere Weste anzulegen.

- Eu recomendo contribuir com frases em seu próprio idioma nativo, já que as pessoas poderão crer que o você tem contribuído é bom e soa natural.
- Recomendo que você contribua com frases em seu próprio idioma nativo, pois as pessoas poderão confiar que o que você adicionou tem toda a probabilidade de ser bom e parecer natural.

Ich empfehle, muttersprachliche Sätze beizutragen, denn bei diesen kann man auch davon ausgehen, dass sie natürlich klingen.

Se você está dirigindo um carro em alta velocidade e sente que está prestes a espirrar, eu recomendo que você desacelere e, se necessário, pare o carro, porque não é possível espirrar com os olhos abertos.

Wenn du mit hoher Geschwindigkeit Auto fährst und du fühlst, du musst gleich niesen, empfehle ich dir, die Geschwindigkeit zu drosseln, und notfalls sogar anzuhalten, denn es ist nicht möglich, gleichzeitig zu niesen und die Augen geöffnet zu halten.