Translation of "Quiser" in French

0.008 sec.

Examples of using "Quiser" in a sentence and their french translations:

Se quiser.

Si vous voulez.

- Faça como quiser.
- Fique à vontade.
- Como quiser.
- Faça o que quiser.

Fais comme tu veux.

- Pegue o que quiser.
- Leve o que quiser.

- Prenez ce que vous voulez !
- Prends ce que tu veux !

Faça como quiser.

- Fais comme tu veux.
- Faites comme il vous plaira.

Pegue qual quiser.

Prends celui que tu veux.

Se Deus quiser...

Si Dieu le veut…

Como você quiser.

Comme vous voulez.

Escute, se quiser.

Écoute, si tu veux.

Convide quem quiser.

- Invite qui tu veux !
- Invitez qui vous voulez !

Venha quando quiser.

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.

Volte quando quiser.

Reviens quand ça te chante !

Se você quiser.

- Si tu veux.
- Si vous voulez.

Se quiser, comece.

Si vous voulez, commencez.

- Acredite no que quiser.
- Pode acreditar no que quiser.

- Crois ce que tu veux.
- Croyez ce que vous voulez.

- Convidarei quem quiser vir.
- Eu vou convidar quem quiser vir.

J'invite qui veut bien venir.

Faça o que quiser.

Fais ce que tu veux.

Peça o que quiser!

Demande ce que tu veux !

Vá embora quando quiser.

Pars quand tu veux.

Coma o que quiser.

Mange ce que tu veux.

Pegue tudo que quiser.

Tu peux prendre ce que tu veux.

Quem quiser pode ficar.

- Ceux qui veulent rester le peuvent.
- Celles qui veulent rester peuvent le faire.

Escolha qual você quiser.

- Choisis celui qui te plait.
- Choisissez celui qui vous plait.
- Choisis celui qui te chante.

Pegue o que quiser.

- Prenez ce que vous voulez.
- Prends ce que tu veux.
- Prends ce qui te chante.
- Prenez ce qui vous chante.

Pegue o quanto quiser.

- Prends-en autant que tu veux.
- Prenez-en autant que vous voulez.

- Como quiser.
- Como quiseres.

- Comme tu veux.
- Comme vous voulez.

Escolha o que quiser.

Choisis celui que tu veux.

Coma o quanto quiser.

Mange autant que tu veux.

Se quiser gerar renda.

si vous voulez faire des revenus.

- Você pode escolher o que quiser.
- Você pode escolher a que quiser.

Vous pouvez choisir ce que vous voulez.

Se alguém quiser fazer perguntas

si quelqu'un veut poser des questions

Pegue o bolo que quiser.

Prends le gâteau que tu veux.

Pegue o que você quiser.

- Prends celui que tu veux.
- Prends celui qui te chante.
- Prenez celui que vous voulez.

Se você quiser, pode ir.

Si vous voulez, vous pouvez y aller.

Você pode trazer quem quiser.

- Tu peux emmener qui tu veux.
- Vous pouvez emmener qui vous voulez.

Se não quiser, eu como.

- Si tu n'en veux pas, je le mangerai.
- Si vous n'en voulez pas, je le mangerai.

Você pode ir aonde quiser.

- Tu peux aller où bon te semble.
- Tu peux aller où ça te chante.

Posso te ensinar, se quiser.

Je peux t’enseigner si tu veux.

Você pode ir se quiser.

Tu peux y aller si tu veux.

Se você quiser, eu pergunto.

Si tu veux, je poserai la question.

Pode falar comigo se quiser.

Parle-moi si tu veux.

Você pode convidar quem quiser.

Tu peux inviter qui tu veux.

Se você quiser, eu voltarei.

- Si vous voulez, je reviendrai ici.
- Si tu veux, je reviendrai ici.

Pergunte-me o que quiser.

Demandez-moi ce que vous voulez.

Se você quiser aparecer assim,

Si tu veux être présenté comme ça,

Se quiser mostrar seus vídeos

si vous voulez obtenir vos vidéos

Compre o que você quiser".

Obtenez juste ce que vous voulez.

Se você quiser monetizar isso.

si vous voulez monétiser.

Se você quiser fazer evergreen,

Si vous voulez le faire à feuilles persistantes,

Se você quiser fazer, faça.

Si vous voulez le faire, faites-le,

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

Pour traverser avec la corde, cliquez sur "gauche". Pour descendre en rappel, cliquez sur "droite".

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

Pour traverser avec la corde, tapotez sur "gauche". Pour descendre en rappel, tapotez sur "droite".

- Podemos ir até lá se você quiser.
- Podemos ir lá se você quiser.

On peut y aller si tu veux.

Se quiser explorar o oásis, selecione "esquerda". Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

Si vous voulez explorer l'oasis, tapez "gauche". Si vous voulez explorer la mine, tapez "droite".

- Dê estes livros a quem os quiser.
- Dê esses livros a quem os quiser.

Donne ces livres à qui les voudra.

Você pode fazer o que quiser.

Fais ce qu'il te plaît.

Você pode sentar-se onde quiser.

Tu peux t'asseoir où tu veux.

Você pode pegar o que quiser.

- Tu peux prendre ce que tu veux.
- Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez.

Você pode trazer quem quiser vir.

Tu peux emmener qui veut venir.

Faça o que quiser sobre isso.

- Faites-en ce qui vous chante !
- Fais-en ce qui te chante !

Você pode dizer o que quiser.

Tu peux dire tout ce que tu veux.

Irei aonde quiser que eu vá.

J'irai là où tu veux que j'aille.

Posso te emprestar uma se quiser.

- Je peux t'en prêter un si tu veux.
- Je peux vous en prêter un si vous voulez.

Você pode escolher o que quiser.

Tu peux choisir ce que tu veux.

Você pode convidar quem você quiser.

- Tu peux inviter qui tu veux.
- Vous pouvez inviter qui vous voulez.

Se Tom quiser sair, ele pode.

Si Tom veut partir, il peut.

Em agosto, faça o que quiser.

En août, fais ce qu'il te plaît.

Pegue todos os pêssegos que quiser.

Prends autant de pêches que tu veux.

Se Deus quiser, farei isso amanhã.

Si Dieu le veut, je le ferai demain.

Você deve fazer o que quiser".

vous devriez faire ce que vous voulez.

E isso se você quiser maximizar

et c'est si vous voulez maximiser

Basta perguntar o que você quiser.

demandez juste ce que vous voulez.

Se você quiser otimizar seus vídeos,

Si vous voulez optimiser vos vidéos,

Se você quiser ranquear muito bem

Si tu veux vraiment te classer,