Translation of "Quiser" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Quiser" in a sentence and their polish translations:

Faça como quiser.

- Rób jak chcesz.
- Rób co tylko chcesz.

Volte quando quiser.

Wpadnij ponownie, kiedy chcesz.

Se você quiser.

Jeśli chcesz.

Vá embora quando quiser.

Idź, kiedy chcesz.

Faça o que quiser.

Rób jak chcesz.

Escolha qual você quiser.

Wybierz którykolwiek chcesz.

- Como quiser.
- Como quiseres.

Jak sobie chcesz.

Escolha o que quiser.

Wybierz który chcesz.

Pegue o que você quiser.

Weź cokolwiek chcesz.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel, selecione "direita".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda". Se quiser fazer rapel selecione "direita".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, stuknij „w prawo”.

Se quiser explorar o oásis, selecione "esquerda". Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

Jeśli chcesz zbadać oazę, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, stuknij „w prawo”.

Você pode dizer o que quiser.

Możesz mówić, co tylko chcesz.

Eu farei o que eu quiser.

Zrobię co zechcę.

Você pode fazer o que quiser.

- Możesz robić, co chcesz.
- Możesz zrobić co tylko chcesz.

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita".

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se quiser explorar o oásis, pressione "esquerda".

Jeśli chcesz zbadać oazę, kliknij „w lewo”.

Se quiser explorar a mina, pressione "direita".

Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, kliknij „w prawo”.

Ela pode dizer o que ela quiser.

Ona może mówić co chce.

Acredite se quiser, ela tem três filhos.

Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.

Você pode fazer o que quiser, claro.

- Oczywiście możesz zrobić, co chcesz.
- Nie wydajesz się szczęśliwy z zobaczenia mnie
- Oczywiscie mozesz zrobic co chcesz

Se não quiser cantar, você não precisa.

Jeśli nie chcesz śpiewać, to nie musisz.

- Você pode escolher o que quiser.
- Você pode escolher qualquer um que quiser.
- Escolham o que quiserem.

Możesz wybrać którykolwiek zechcesz.

Se quiser voltar a tentar, selecione "tentar novamente".

Jeśli chcesz dać nam drugą szansę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se quiser fazer rapel selecione "direita" e "aceitar".

Jeśli wolisz zjechać po linie, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Se quiser fazer coasteer pressione "direita" e "aceitar".

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Mas se quiser recomeçar missão, selecione "repetir episódio".

Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se você não quiser fazer isso, está ok.

- Jeśli nie chcesz tego robić, nie ma problemu.
- Skoro nie chcesz tego robić, to w porządku.

- Coloque-o onde quiser.
- Ponha-o onde preferir.

Odłóż to gdzie ci pasuje.

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

Weź ile tylko chcesz.

Se não quiser dizer algo, você não precisa.

Jeśli nie chcesz niczego powiedzieć, to nie musisz.

Se quiser atravessar a corda, selecione "esquerda" e "aceitar".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser fazer coasteer pressione "direita" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Se você quiser, vou ensiná-lo a jogar xadrez.

Jak chcesz to nauczę cię grać w szachy.

- Se você quiser, pode ir.
- Se quiserem, podem ir.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Se deseja, pode ir.
- Se você quiser, pode ir.

- Jeśli chcesz, możesz iść.
- Możesz iść, jeśli chcesz.

Se não quiser dar uma palavra, você não precisa.

Jeśli nie chcesz wygłosić przemowy, to nie musisz.

Se quiser ir ou ficar, sinta-se à vontade.

Możesz iść albo zostać - jak wolisz.

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

Jeśli chcesz spróbować tu innych wyzwań, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se quiser testar as suas capacidades noutra parte do mundo,

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

Se quiser a sobrevivência dinâmica, pressione "direita" e depois "aceitar".

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, naciśnij „w prawo", a potem „OK”.

Se quiser continuar a explorar a mina,  selecione "tentar novamente".

Jeśli chcecie dalej odkrywać tę kopalnię, wybierzcie „Spróbuj ponownie”.

Se quiser  subir o penhasco, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz wspiąć się na klif, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser explorar o oásis, pressione "esquerda" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz zbadać oazę, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Se quiser explorar a mina, pressione "direita" e depois "aceitar".

Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se quiser entrar no avião e fazer paraquedismo, selecione "direita".

Jeśli chcesz polecieć samolotem i skoczyć, kliknij „w prawo”.

Se quiser entrar no avião e fazer paraquedismo, selecione "direita".

Jeśli chcesz polecieć samolotem i skoczyć, stuknij „w prawo”.

Se eu quiser transformar esse globo em um mapa plano

Jeśli chcę zamienić ten globus na płaską mapę,

Eu posso escrever o que eu quiser no meu diário.

Mogę pisać co chcę w moim pamiętniku.

- Faça como quiser.
- Faça do jeito que você achar melhor.

Zrób jak uważasz.

Se quiser entrar no helicóptero e depois fazer rapel, selecione "esquerda".

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, kliknij  „w lewo”.

Não tenho de fazer aquilo se eu não quiser, não é?

Nie muszę tego robić, jeśli nie chcę, prawda?

- Você pode comer o que quiser.
- Podes comer o que quiseres.

Możesz jeść co chcesz.

Minta o quanto você quiser, mas lembre-se do que falar.

Kłam, ile chcesz, ale pamiętaj co mówisz.

Se quiser, selecione "repetir episódio". Lembre-se que a escolha é sua.

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”. Pamiętaj, wybór należy do ciebie.

O problema é que, se ela quiser, pode mover-se muito rapidamente.

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

Se quiser entrar no helicóptero e fazer rapel, selecione "esquerda" e "aceitar".

Jeśli chcesz polecieć helikopterem i użyć liny, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Jeśli chcesz rozpocząć tę misję od nowa i zapolować na więcej stworzeń, wybierz „Powtórz odcinek”.

- Você pode convidar quem você quiser.
- Convida quem quiseres.
- Podes convidar quem quiseres.

Możesz zaprosić kogo chcesz.

Vou comprar qualquer coisa que o Tom quiser que eu compre para ele.

Kupię wszystko co Tom chce abym mu kupiła.

- Você pode escrever na língua que quiser. Em Tatoeba, todas as línguas têm o mesmo valor.
- Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

- Você pode usar meu carro, se quiser.
- Vocês podem usar meu carro se quiserem.

Jak chcesz, możesz używać mój samochód.

Se você quiser mais detalhes sobre isso, você terá de perguntar ao meu chefe.

Jeśli chcesz więcej szczegolow o tym, powinienes zapytac mojego szefa

Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

- Você pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que você quiser.
- Tu podes ficar aqui quanto quiseres.
- Podes ficar aqui o tempo que tu quiseres.
- Podeis ficar aqui quanto quiserdes.
- Podeis ficar aqui o tempo que quiserdes.
- Vocês podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que vocês quiserem.
- O senhor pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que o senhor quiser.
- A senhora pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que a senhora quiser.
- Pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que quiser.
- Os senhores podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que os senhores quiserem.
- As senhoras podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que as senhoras quiserem.
- Podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que quiserem.

Możesz tu zostać tak długo, jak chcesz.

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

- Dê o livro para quem quer que o queira.
- Dê o livro para quem o quiser.

Daj tę książkę komuś, kto by ją chciał.

Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.

Zna się na polowaniu i wie, jak dominować w swoim środowisku. Może robić, co tylko zechce.

Em qualquer tempo que você quiser meu carro emprestado, tudo que você tem que fazer é pedir.

Kiedy tylko będziesz chciał pożyczyć mój samochód, wystarczy poprosić.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

- Leia o que quiser.
- Leia o que você quer.
- Leiam o que vocês querem.
- Leiam o que quiserem.

Czytaj, co chcesz.

"Quem quiser ser lido deve escrever em Inglês" – é cada vez maior o número de pessoas que têm essa opinião bastante questionável.

„Kto chce być czytanym, powinien pisać po angielsku” – coraz więcej ludzi podziela te bardzo wątpliwe zdanie.