Translation of "Nasce" in German

0.052 sec.

Examples of using "Nasce" in a sentence and their german translations:

Nenhuma mulher nasce prostituta.

Keine Frau wird als Prostituierte geboren.

Chorando quando seu filho nasce

Weinen, wenn ihr Kind geboren wird

O sol nasce no leste.

Die Sonne geht im Osten auf.

Por que a gente nasce?

Warum werden wir geboren?

O sol nasce para todos.

Die Sonne geht für alle auf.

O Sol não nasce desde outubro.

Die Sonne ist seit Oktober nicht mehr aufgegangen.

O Sol sempre nasce ao leste.

Die Sonne geht immer im Osten auf.

O sol nasce cedo pela manhã.

Die Sonne geht frühmorgens auf.

Quem nasce em Portugal é português.

Wer in Portugal geboren wurde, ist Portugiese.

Quem nasce na Áustria é austríaco.

Jeder, der in Österreich geboren wird, ist Österreicher.

O sol nasce todos os dias.

- Die Sonne geht jeden Tag auf.
- Jeden Tag geht die Sonne auf.

Ninguém nasce sábio, mas muitos morrem estúpidos.

Niemand wird klug geboren, doch viele sterben dumm.

O tirano morreu; nasce o dia da liberdade.

Der Tyrann ist tot, der Tag der Freiheit ist erschienen.

O ser humano nasce, vive, torna-se forte.

Der Mensch wird geboren, lebt und erstarkt.

- O sol nasce no oriente e se põe no ocidente.
- O sol nasce no leste e se põe no oeste.

Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

Gostaria de saber se o sol nasce do oeste

Ich frage mich, ob die Sonne von Westen aufgeht

O dia nasce e voltamos a pôr-nos a caminho.

Bei Tagesanbruch gehen wir weiter.

O sol nasce no oriente e se põe no ocidente.

Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

Um cervo bebê consegue ficar de pé assim que nasce.

Ein Rehkitz kann gleich nach der Geburt stehen.

Assim que um homem nasce, sua rota já leva à morte.

Sobald ein Mensch geboren wird, ist sein Weg bereits auf den Tod gerichtet.

A poesia só nasce depois de árduas jornadas pelas vastas regiões do pensamento.

Dichtung wird erst nach langen, schmerzhaften Reisen in die ausgedehnten Regionen des Denkens geboren.

A beleza do momento presente nasce e morre no mesmo instante, mas seu vestígio é imortal.

Die Schönheit des gegenwärtigen Augenblicks wird geboren und stirbt im selben Moment, doch ihre Spur ist unsterblich.