Translation of "Cedo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cedo" in a sentence and their german translations:

- Cheguei cedo?
- Eu cheguei cedo?

Bin ich früh dran?

- Ontem eu acordei cedo.
- Eu levantei cedo ontem.
- Eu acordei cedo ontem.
- Acordei cedo ontem.

- Gestern bin ich früh aufgestanden.
- Ich bin gestern früh aufgestanden.

- Vou acordar cedo amanhã.
- Vou levantar cedo amanhã.
- Acordarei cedo amanhã.

- Ich werde morgen früh aufstehen.
- Morgen stehe ich früh auf.

Cheguem cedo.

- Kommen Sie zeitig.
- Kommt zeitig.

Levante cedo.

Steh früh auf.

- Você chegou cedo demais.
- Chegaste demasiado cedo.

- Sie sind zu früh gekommen.
- Du bist zu früh angekommen.

- Eles chegaram muito cedo.
- Elas chegaram muito cedo.

Sie sind zu früh angekommen.

- Os idosos levantam cedo.
- Os idosos acordam cedo.

Alte Menschen werden früh wach.

- O Tom veio cedo.
- O Tom chegou cedo.

Tom kam früh.

- Tom não acorda cedo.
- Tom não levanta cedo.

Tom steht nicht früh auf.

- Eu vou acordar cedo amanhã.
- Eu vou levantar cedo amanhã.
- Vou acordar cedo amanhã.

Morgen stehe ich früh auf.

Ela acorda cedo.

- Sie steht früh auf.
- Sie ist Frühaufsteherin.

Ele acorda cedo.

Er wacht früh auf.

Eu acordo cedo.

Ich wache früh auf.

Cheguei cedo demais.

Ich kam zu früh an.

Odeio acordar cedo.

Ich hasse es, früh aufzustehen.

Ligarei amanhã cedo.

Ich werde morgen früh anrufen.

É cedo demais.

Es ist zu früh.

Tom acorda cedo.

Tom wacht früh auf.

Vá dormir cedo.

- Geh früh schlafen.
- Geh früh ins Bett.

Eu acordei cedo.

Ich wachte früh auf.

Tom chegou cedo.

Tom kam früh an.

Quero sair cedo.

Ich möchte früh gehen.

Você voltou cedo.

- Du bist früh zurückgekehrt.
- Sie sind früh zurückgekehrt.
- Ihr seid früh zurückgekehrt.

Tom saiu cedo.

Tom ging früh fort.

Jack acorda cedo.

Jack ist Frühaufsteher.

Chegaste demasiado cedo.

Du bist zu früh gekommen.

- Eu não me levanto cedo.
- Eu não acordo cedo.

Ich stehe nicht früh auf.

- Eu me levanto muito cedo.
- Eu acordo muito cedo.

Ich wache sehr früh auf.

- Eu não quero acordar cedo.
- Não quero acordar cedo.

Ich wollte nicht früh aufstehen.

- O meu pai acorda cedo.
- O meu pai levanta cedo.

Mein Vater steht früh auf.

- Você tem de acordar cedo.
- Você tem que acordar cedo.

Du musst früh aufstehen.

Mamãe se levanta cedo.

Meine Mutter steht früh auf.

Precisamos ir embora cedo.

- Wir müssen früh losgehen.
- Wir müssen früh losfahren.

Quando mais cedo, melhor.

- Je eher, desto besser.
- Je früher desto besser.

Acordei-me cedo hoje.

- Heute bin ich früh erwacht.
- Heute bin ich früh aufgestanden.
- Ich bin heute früh aufgestanden.

Hoje cedo estava chuviscando.

Heute früh hat es genieselt.

Você veio muito cedo.

- Du bist zu früh gekommen.
- Ihr seid zu früh gekommen.
- Sie sind zu früh gekommen.

Ela sempre acorda cedo.

Sie steht immer früh auf.

Eu me levantei cedo.

Ich bin früh aufgestanden.

Tom veio muito cedo.

Tom kam zu früh.

Tom sempre acorda cedo.

Tom steht immer früh auf.

Volte para casa cedo.

- Komm früh nach Hause.
- Komm früh nachhause.

Ela sempre acordava cedo.

Sie stand immer früh auf.

Amanhã eu levantarei cedo.

- Ich werde morgen früh aufstehen.
- Morgen stehe ich früh auf.

Eu me levanto cedo.

Ich stehe frühmorgens auf.

Tom chegou muito cedo.

Tom kam sehr früh an.

Nunca acordei tão cedo.

Ich bin nie so früh aufgewacht.

Jack levantou-se cedo.

Jack stand früh auf.

Tom desistiu muito cedo.

Tom gab zu früh auf.

Ele não acorda cedo.

Er steht nicht früh auf.

Você chegou cedo demais.

Du bist zu zeitig gekommen.

É bom levantar cedo.

Es ist gut, früh aufzustehen.

Os idosos acordam cedo.

Alte Menschen werden früh wach.

Os idosos levantam cedo.

Alte Menschen werden früh wach.

Mas ainda é cedo.

aber es ist noch früh.

- Eu durmo muito cedo.
- Eu vou para a cama muito cedo.

Ich gehe sehr früh zu Bett.

- Eu me levantei muito cedo hoje.
- Levantei-me muito cedo hoje.

Heute Morgen bin ich sehr früh aufgestanden.

- É demasiado cedo para partir.
- Ainda é muito cedo para partir.

Es ist zu früh um wegzugehen.

- Eu gosto de acordar cedo.
- Eu gosto de me levantar cedo.

Ich stehe gern früh auf.

- Você está aqui muito cedo hoje.
- Você chegou cedo demais hoje.

- Sie sind heute schrecklich früh hier.
- Du bist heute schrecklich früh hier.
- Ihr seid heute schrecklich früh hier.

- Você chega muito cedo esta manhã.
- Chegas muito cedo esta manhã.

Du bist heute Morgen sehr früh dran.

- Você não tem que levantar cedo.
- Vocês não têm que levantar cedo.
- Tu não tens que levantar cedo.

- Du musst nicht früh aufstehen.
- Du brauchst nicht früh aufzustehen.

- Você deve ir cedo para o aeroporto.
- Tu deves ir para o aeroporto cedo.
- Vocês devem ir para o aeroporto cedo.
- Deveis ir cedo para o aeroporto.
- O senhor deve ir para o aeroporto cedo.
- A senhora deve ir cedo para o aeroporto.
- Os senhores devem ir cedo para o aeroporto.
- As senhoras devem ir para o aeroporto cedo.

- Du solltest dich frühzeitig zum Flughafen begeben.
- Sie sollten sich frühzeitig zum Flughafen begeben.
- Ihr sollt euch frühzeitig zum Flughafen begeben.

- Ela está acostumada a levantar cedo.
- Ela está acostumada a acordar cedo.

- Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
- Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.

Mais cedo que a lua

Früher als der Mond

Por que você chegou cedo?

Warum kommst du so früh?

Ele me prometeu vir cedo.

Er versprach mir, früh zu kommen.

Deus ajuda quem cedo madruga.

- Morgenstund' hat Gold im Mund.
- Der frühe Vogel fängt den Wurm.

Liguei para ele hoje cedo.

Ich habe ihn heute Morgen angerufen.

Devíamos ter saído mais cedo.

Wir hätten früher abfahren sollen.

Ele não se levantou cedo.

Er ist nicht früh aufgestanden.

Está calor hoje cedo, né?

Heute Morgen ist es warm, nicht wahr?

Você não morre tão cedo.

Wenn man vom Teufel spricht.

Meu avô se levanta cedo.

Mein Großvater steht früh auf.

Eu acordei cedo esta manhã.

Ich bin heute Morgen früh aufgewacht.

Fui para a cama cedo.

Ich bin früh zu Bett gegangen.

Eu cheguei de manhã cedo.

Ich bin heute Morgen früh angekommen.

Acordei de manhã bem cedo.

Ich wachte bei Sonnenaufgang auf.

Ninguém veio trabalhar hoje cedo.

- Keiner kam heute morgen zur Arbeit.
- Niemand kam heute Morgen zur Arbeit.

Tom chegou em casa cedo.

Tom kam früh nach Hause.

Ela sempre chegava muito cedo.

Sie kam immer zu früh an.

O Tom se levanta cedo.

Tom steht früh auf.

Você se levantou cedo hoje?

Bist du heute früh aufgestanden?

Tom tem que acordar cedo.

Tom muss früh aufstehen.

Quanto mais cedo acabar, melhor.

Je eher es vorbei ist, desto besser.

Reservei um vôo mais cedo.

Ich habe uns einen früheren Flug gebucht.

- Eu prometo a você que voltarei cedo.
- Eu te prometo que virei cedo.

Ich verspreche dir, früh zu kommen.

- Vocês sempre se levantam assim tão cedo?
- Sempre vos levantais assim tão cedo?

Steht ihr immer so früh auf?

- Por que você não veio mais cedo?
- Por que não vieste mais cedo?

Warum bist du nicht früher gekommen?