Translation of "Manhã" in French

0.010 sec.

Examples of using "Manhã" in a sentence and their french translations:

- É pela manhã.
- É de manhã.

On est le matin.

Boa manhã!

Bonjour !

- Trabalho de manhã.
- Eu trabalho de manhã.

Je travaille le matin.

- Venha amanhã de manhã.
- Venham amanhã de manhã.
- Venha amanhã pela manhã.

Venez demain matin.

- Venha amanhã de manhã.
- Venham amanhã de manhã.

Venez demain matin.

- Toda manhã como mel no café da manhã.
- Como mel toda manhã no café.

Chaque matin, je mange du miel au petit-déjeuner.

É de manhã.

On est le matin.

- São oito da manhã.
- São oito horas da manhã.

Il est huit heures du matin.

- Eu assisti televisão hoje de manhã.
- Assisti televisão esta manhã.
- Vi televisão hoje de manhã.
- Eu vi televisão hoje de manhã.

J'ai regardé la télé ce matin.

- Visitei-a hoje pela manhã.
- Eu a visitei essa manhã.
- Eu visitei ela hoje de manhã.

Je lui ai rendu visite ce matin.

- Estamos tomando café da manhã.
- Estamos aproveitando o café da manhã.
- Estamos tendo café da manhã.

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons notre petit-déjeuner.
- Nous petit-déjeunons.
- Nous sommes en train de prendre le petit-déjeuner.

É de manhã. As crianças tomam seu café-da-manhã.

C'est le matin. Les enfants prennent leur petit-déjeuner.

- Espere até amanhã de manhã.
- Aguarde até amanhã pela manhã.

- Attends jusqu'à demain matin.
- Attendez jusqu'à demain matin.

Tomei café da manhã às sete e meia da manhã.

J’ai pris mon petit déjeuner à 7h30.

- Eu assisti televisão hoje de manhã.
- Vi televisão hoje de manhã.
- Eu vi televisão hoje de manhã.

J'ai regardé la télé ce matin.

São duas da manhã.

Il est deux heures du matin.

Até manhã, na escola.

À demain, à l'école.

São oito da manhã.

Il est huit heures du matin.

Ele trabalha de manhã.

Il travaille le matin.

Bebo café de manhã.

Je prends du café le matin.

Assisti televisão esta manhã.

J'ai regardé la télé ce matin.

Venha amanhã de manhã.

Venez demain matin.

Porque vieste esta manhã?

- Pourquoi es-tu venu ce matin ?
- Pourquoi es-tu venue ce matin ?
- Pourquoi êtes-vous venu ce matin ?
- Pourquoi êtes-vous venue ce matin ?
- Pourquoi êtes-vous venus ce matin ?
- Pourquoi êtes-vous venues ce matin ?

- Bom dia!
- Boa manhã!

- Bonjour !
- Le bonjour !
- Le bonjour !

- Houve um terremoto hoje de manhã.
- Esta manhã a terra tremeu.

Il y a eu un tremblement de terre ce matin.

- Ele dormiu demais hoje de manhã.
- Ele dormiu demais nessa manhã.

- Il ne s'est pas réveillé ce matin.
- Ce matin, il s'est réveillé trop tard.

- Há algum voo para a manhã?
- Há algum voo de manhã?

Y a-t-il un vol le matin ?

- Choveu forte na manhã de ontem.
- Choveu forte ontem de manhã.

- Il a plu fort hier matin.
- Il a plu des cordes hier matin.

- Tom fez café da manhã.
- Tom preparou o café da manhã.

- Tom a préparé le petit-déjeuner.
- Thomas a préparé le petit déjeuner.

- Você praticou ao piano esta manhã?
- Tu te exercitaste ao piano hoje de manhã?
- Vós praticastes ao piano esta manhã?
- Vocês se exercitaram ao piano hoje de manhã?
- O senhor praticou ao piano esta manhã?
- A senhora se exercitou ao piano hoje de manhã?
- Os senhores praticaram ao piano esta manhã?
- As senhoras se exercitaram ao piano hoje de manhã?
- Praticou ao piano esta manhã?
- Exercitou-se ao piano hoje de manhã?
- Praticaram ao piano esta manhã?
- Exercitaram-se ao piano hoje de manhã?

Tu as fait du piano ce matin ?

- Tomamos café da manhã juntos?
- Vamos tomar o café da manhã juntos?

- Prendrons-nous ensemble le petit-déjeuner ?
- Prendrons-nous ensemble le déjeuner ?

- Como está o tempo nesta manhã?
- Como está o tempo esta manhã?

Quel temps fait-il ce matin ?

- Você leu o jornal hoje de manhã?
- Leste o jornal hoje de manhã?
- Vocês leram o jornal hoje de manhã?

As-tu lu le journal ce matin ?

- Eu te devo um café da manhã.
- Eu lhes devo um café da manhã.
- Te devo um café da manhã.

- Je te dois un petit-déjeuner.
- Je vous dois un petit-déjeuner.

Ela joga tênis de manhã.

Elle joue au tennis le matin.

Ela o encontrou de manhã.

Elle le rencontra au matin.

Estou esperando-o desde manhã.

Je l'ai attendu ici depuis ce matin.

Ela o cumprimenta toda manhã.

Elle le salue chaque matin.

Você tomou café da manhã?

Avez-vous pris un petit déjeuner ?

Na manhã seguinte, ele partiu.

Le matin suivant, il était parti.

Comi muito hoje de manhã.

J'ai beaucoup mangé, ce matin.

Dou um passeio toda manhã.

Je vais marcher tous les matins.

Fui à igreja esta manhã.

- Je suis allé à l'église ce matin.
- Je suis allée à l'église ce matin.

Eu tive uma manhã cheia.

J'ai eu une matinée chargée.

Vamos tomar café da manhã.

Prenons le petit-déjeuner !

Viste o Tom esta manhã?

Avez-vous vu Tom ce matin ?

Venta muito nesta manhã, não?

Il souffle beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?

Pegaram o ladrão esta manhã.

Le voleur a été attrapé ce matin.

Esta manhã fazia muito frio.

- Il faisait très froid ce matin.
- Ce matin, il faisait très froid.

Espere até amanhã de manhã.

Attends jusqu'à demain matin.

Eu acordei cedo esta manhã.

Je me suis levée tôt ce matin.

Ela fez café da manhã.

Elle préparait le petit déjeuner.

Eu cheguei de manhã cedo.

Je suis arrivée tôt ce matin.

Levantei muito tarde esta manhã.

Je me suis levé très tard ce matin.

Essa manhã está terrivelmente quente.

Il fait horriblement chaud, ce matin.

Ela estava lá de manhã.

Elle était là ce matin.

E durou até de manhã.

Et cela dura jusqu'au petit matin.

Eu faço compras toda manhã.

Tous les matins je vais faire des courses.

Estava ensolarado hoje de manhã.

Il y avait du soleil ce matin.

Como foi a sua manhã?

Comment ta matinée s'est-elle passée ?

Estou tomando café da manhã.

- Je prends mon petit-déjeuner.
- Je mange mon petit-déjeuner.

Eu chorei a manhã inteira.

J'ai pleuré toute la matinée.

Eu vi Liz essa manhã.

J'ai vu Liz ce matin.

Não comi nada desde manhã.

Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin.

Ele veio aqui esta manhã.

Il est venu ici ce matin.

Estamos tomando café da manhã.

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons notre petit-déjeuner.
- Nous petit-déjeunons.

Limpe o quarto pela manhã.

Fais le ménage dans la chambre ce matin.

Têm quatro aulas de manhã.

Ils ont quatre cours le matin.

Tom tomou café da manhã.

Tom a pris un petit déjeuner.

Ele chegou cedo esta manhã.

Il est venu tôt le matin.

- Tomei café da manhã de pijama.
- Eu tomei café da manhã de pijama.

Je petit-déjeunais en pyjama.

- Hoje de manhã eu vi um anjo.
- Esta manhã eu vi um anjo.

Ce matin, j'ai vu un ange.

- Esta manhã cheguei tarde à escola.
- Cheguei atrasado à escola hoje de manhã.

J'étais en retard à l'école ce matin.

- Tom sempre bebe chá de manhã.
- O Tom sempre toma chá de manhã.

Tomas boit toujours du thé le matin.

- Ken não está aqui desde manhã.
- Ken não está aqui desde essa manhã.

Ken n'est pas passé ici depuis ce matin.

- Ainda não tomei café da manhã.
- Eu ainda não tomei café da manhã.

Je n'ai pas encore pris de petit déjeuner.

- Ele toma banho toda manhã.
- Ele toma banho todos os dias de manhã.

Il prend un bain tous les matins.

- Parecem estar muito nervosos esta manhã.
- Você parece estar muito nervoso nesta manhã.

- Tu sembles très nerveux ce matin.
- Vous semblez très nerveuse ce matin.
- Tu sembles très nerveuse ce matin.

- Eles tomavam o café da manhã.
- Elas estavam tomando o café da manhã.

- Ils prenaient leur petit déjeuner.
- Elles prenaient leur petit déjeuner.

- Ele toma um banho toda manhã.
- Ele toma banho todos os dias de manhã.

Il prend un bain tous les matins.

Acabei de me lembrar de algo que preciso fazer antes da manhã de manhã.

- Je viens juste de me rappeler quelque chose que je dois faire avant demain matin.
- Je viens juste de me rappeler quelque chose qu'il me faut faire avant demain matin.

Toda manhã ele ajuda a mãe a preparar o café da manhã na cozinha.

Chaque matin elle aide sa mère à préparer le petit déjeuner dans la cuisine.

- Tom ligou para Maria hoje de manhã.
- Tom ligou para a Mary de manhã.

Tom a appelé Mary ce matin.

- Ela levantou-se às sete da manhã.
- Ela se levantou às sete da manhã.

Elle s'est levée à sept heures du matin.

- Vou ligar para você amanhã pela manhã.
- Eu vou te ligar amanhã de manhã.

Je vous téléphonerai demain matin.

Minha mãe levanta cedo de manhã.

Ma mère se lève tôt le matin.

Você precisa tomar café da manhã.

Tu as besoin de petit-déjeuner.

Tomamos café da manhã às sete.

Nous prenons le petit déjeuner à sept heures.

O acidente aconteceu ontem de manhã.

L'accident s'est produit hier matin.

Eu te ligo amanhã de manhã.

- Je te téléphonerai demain matin.
- Je vous téléphonerai demain matin.
- Je t'appellerai demain matin.