Translation of "Harmonia" in German

0.002 sec.

Examples of using "Harmonia" in a sentence and their german translations:

Em família faminta falta harmonia.

In einem armen Haus kann keine Eintracht herrschen.

Ser feliz é viver em harmonia.

Glücklich zu sein bedeutet in Harmonie zu leben.

A harmonia alimenta, a discórdia consome.

Eintracht nährt, Unfriede verzehrt.

Os japoneses vivem em harmonia com a natureza.

Die Japaner leben in Harmonie mit der Natur.

A arte é uma harmonia paralela à natureza.

Die Kunst ist eine Harmonie, die parallel zur Natur verläuft.

Os irmãos, Niklas e Ana, jogam xadrez em harmonia.

Die Geschwister, Niklas und Ana, spielen einträchtig Schach.

Em tempos como este devemos todos trabalhar em harmonia.

- In Zeiten wie diesen sollten wir alle an einem Strange ziehen.
- In Zeiten wie diesen sollten wir alle zusammenhalten.

Nem mesmo um poeta escreve sempre com tanta habilidade e harmonia.

Selbst ein Dichter schreibt nicht immer so gekonnt und ausgewogen.

O suave murmúrio do vento nas folhas, o zumbido das abelhas, o perfume das flores, tudo parecia uma harmonia celestial.

Das leise Murmeln des Windes in den Blättern, das Summen der Bienen, der Duft der Blumen, alles schien eine himmlische Harmonie zu sein.

A bem da verdade, é com os olhos que o pintor pinta; sua arte consiste em enxergar a harmonia e a beleza.

Der Maler malt eigentlich mit dem Auge; seine Kunst ist die Kunst, regelmäßig und schön zu sehen.

Em sua infância, Zamenhof era apaixonado por música. Ele tocava piano e gostava de cantar. Por isso a harmonia sempre foi predominante em seu gosto.

In den Jugendjahren begeisterte sich Zamenhof für Musik. Er spielte Klavier und er liebte es, zu singen. Daher beherrschte Harmonie immer seinen Geschmack.

Eu acredito no Deus de Spinoza, que se revela na legítima harmonia da existência, não em um Deus que se ocupe dos destinos e das ações do homem.

Ich glaube an Spinozas Gott, der sich in der gesetzlichen Harmonie des Seienden offenbart, nicht an einen Gott, der sich mit Schicksalen und Handlungen der Menschen abgibt.