Translation of "Trabalhar" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Trabalhar" in a sentence and their russian translations:

- Eu vou trabalhar.
- Vou trabalhar.

Я буду работать.

- Quero trabalhar.
- Eu quero trabalhar.

Я хочу работать.

Quero trabalhar.

Я хочу работать.

Trabalhar mais.

Больше работайте.

Prefiro trabalhar sozinho a trabalhar em grupo.

Я предпочитаю работать один, а не в команде.

- Nós costumávamos trabalhar juntos.
- Costumávamos trabalhar juntos.

Мы раньше работали вместе.

- Você quer trabalhar aqui?
- Queres trabalhar aqui?

Хочешь здесь работать?

- Precisamos trabalhar agora.
- Agora, nós precisamos trabalhar.

Сейчас нам надо работать.

- Eu quero trabalhar lá.
- Quero trabalhar lá.

Я хочу работать там.

- Precisamos trabalhar mais.
- Nós precisamos trabalhar mais.

Нам нужно больше работать.

- Gostaríamos de trabalhar convosco.
- Gostaríamos de trabalhar com vocês.
- Nós adoraríamos trabalhar contigo.

- Нам бы понравилось с тобой работать.
- Нам бы понравилось с Вами работать.
- Мы бы очень хотели с тобой работать.
- Мы бы очень хотели с вами работать.

- Tínhamos que trabalhar juntos.
- Tínhamos que trabalhar unidos.
- Nós tínhamos que trabalhar juntos.

Нам пришлось работать вместе.

- Tenho que trabalhar agora.
- Tenho de trabalhar agora.

- Сейчас мне нужно поработать.
- Мне сейчас надо работать.

- Tu precisas trabalhar rápido.
- Você precisa trabalhar rápido.

- Вам нужно работать быстро.
- Тебе нужно работать быстро.

- Nós vamos trabalhar juntos.
- Nós vamos trabalhar juntas.

Мы будем работать вместе.

- Vamos trabalhar juntos nisto.
- Vamos trabalhar juntas nisto.

- Поработаем над этим вместе.
- Давайте поработаем над этим вместе.
- Давай поработаем над этим вместе.

- Agora tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar agora.
- Preciso ir trabalhar agora.

Я должен сейчас идти на работу.

Eles vieram trabalhar

они пришли на работу

Ele deve trabalhar.

Он должен работать.

Fizeram-no trabalhar.

Они заставили его работать.

Eu odeio trabalhar.

Я ненавижу работу.

Ninguém quer trabalhar.

Никто не хочет работать.

Deixem-nos trabalhar.

Позволь нам делать нашу работу.

Vamos trabalhar juntos.

- Давайте поработаем вместе.
- Давайте работать вместе.

Posso trabalhar aqui?

Я могу поработать здесь?

Ele vai trabalhar.

Он будет работать.

Prefiro trabalhar sozinho.

- Я предпочитаю работать один.
- Я предпочитаю работать в одиночку.
- Я предпочитаю работать одна.

Continuaram a trabalhar.

Все продолжили работать.

Tom vai trabalhar.

Том будет работать.

trabalhar, Tom.

Иди работать, Том.

Estou tentando trabalhar.

Я пытаюсь работать.

Eu vou trabalhar.

- Я иду на работу.
- Я собираюсь работать.

Precisamos trabalhar duro.

Мы должны трудиться.

Quero trabalhar menos.

Я хочу работать меньше.

Tom queria trabalhar.

Том хотел работать.

Vai trabalhar hoje?

- Ты будешь сегодня работать?
- Вы будете сегодня работать?
- Ты собираешься сегодня работать?
- Вы собираетесь сегодня работать?

Nós vamos trabalhar.

Мы будем работать.

- Ela não tem que trabalhar.
- Ela não precisa trabalhar.

- Ей не нужно работать.
- Ей нет нужды работать.

- Tom recusa trabalhar.
- O Tom se recusa a trabalhar.

Том отказывается работать.

- Posso voltar a trabalhar?
- Eu posso voltar a trabalhar?

Я могу вернуться к работе?

- Eu adoro trabalhar em Boston.
- Adoro trabalhar em Boston.

Мне очень нравится работать в Бостоне.

- Você tem que trabalhar mais.
- Tens de trabalhar mais.

Ты должен больше работать.

- Ninguém quer trabalhar contigo.
- Ninguém quer trabalhar com você.

- Никто не хочет с тобой работать.
- Никто не хочет с вами работать.

- Ela o observava a trabalhar.
- Ela o via trabalhar.

- Она смотрела, как он работает.
- Она наблюдала за его работой.

- Você quer trabalhar na Alemanha?
- Vocês querem trabalhar na Alemanha?

- Ты хочешь работать в Германии?
- Вы хотите работать в Германии?

- Você gosta de trabalhar aqui?
- Vocês gostam de trabalhar aqui?

- Тебе нравится здесь работать?
- Вам нравится здесь работать?

- As mulheres pararam de trabalhar.
- As mulheres deixaram de trabalhar.

Женщины перестали работать.

- Nós temos de trabalhar juntos.
- Nós temos de trabalhar juntas.

Мы должны работать вместе.

- Deixe-me trabalhar em paz.
- Deixem-me trabalhar em paz.

- Дай мне спокойно поработать.
- Дайте мне спокойно поработать.

- Trabalhar sozinho não é divertido.
- Trabalhar sozinho não tem graça.

Работать одному неинтересно.

- Acho que devemos trabalhar juntos.
- Acho que deveríamos trabalhar juntos.

Думаю, нам надо работать вместе.

Trabalhadores tiveram que trabalhar

рабочие должны были работать

Um homem deve trabalhar.

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

Você deveria trabalhar duro.

Ты должен усердно работать.

Eu mal podia trabalhar.

- Я едва ли мог работать.
- Я едва ли могла работать.

Nós adoraríamos trabalhar contigo.

- Нам бы понравилось с тобой работать.
- Нам бы понравилось с Вами работать.
- Мы бы очень хотели с тобой работать.
- Мы бы очень хотели с вами работать.

Você tem que trabalhar.

- Ты должен работать.
- Вы должны работать.

Eu continuei a trabalhar.

Я продолжил работать.

Eu decidi trabalhar pesado.

Я решил больше вкалывать.

Eu gosto de trabalhar.

- Мне нравится работать.
- Я люблю работать.

Eu vou trabalhar nisso.

Я над этим поработаю.

O Tom quer trabalhar.

Том хочет работать.

Eu quero trabalhar aqui.

- Я хочу здесь работать.
- Хочу здесь работать.

Eu não quero trabalhar.

Я не хочу работать.

Não quero trabalhar aqui.

Я не хочу здесь работать.

Mas ele precisava trabalhar.

- Но ему была нужна работа.
- Но он нуждался в работе.
- Но ему нужна была работа.

Comecem a trabalhar, todos.

Всем за работу.

Ele não precisa trabalhar.

Ему не нужно работать.

Os homens deveriam trabalhar.

- Люди должны работать.
- Мужчины должны работать.

Tu precisas trabalhar rápido.

Ты должен работать быстро.

Linda vai trabalhar sozinha.

Линда будет работать одна.

Trabalhar não é vergonhoso.

- Работать не зазорно.
- Работа не позор.

Eu adoro trabalhar aqui.

Мне очень нравится здесь работать.

Vamos começar a trabalhar!

Давайте приступим к работе!

João não quer trabalhar.

Хуан не хочет работать.

Tom continuou a trabalhar.

Том продолжил работать.

Eu vou trabalhar sozinho.

- Я буду работать одна.
- Я буду работать один.

O Tom precisa trabalhar.

Тому нужно работать.

Ele continuou a trabalhar.

Он продолжил работу.

Onde você quer trabalhar?

- Где вы хотите работать?
- Где ты хочешь работать?

Estamos tentando trabalhar aqui.

Мы пытаемся работать здесь.

Vou trabalhar com ela.

- Я собираюсь с ней работать.
- Я буду с ней работать.

Você vai trabalhar amanhã?

- Ты завтра работаешь?
- Вы завтра работаете?

Tom não pode trabalhar.

Том не может работать.

Os homens vão trabalhar.

- Люди ходят на работу.
- Мужчины идут на работу.

Ninguém veio trabalhar hoje.

Сегодня никто не пришёл на работу.

Eu vou trabalhar aqui.

Я буду здесь работать.

Não quero trabalhar amanhã.

Я не хочу завтра работать.

Quando começaste a trabalhar?

Когда ты начал работать?

O homem precisa trabalhar.

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.