Translation of "Devemos" in German

0.012 sec.

Examples of using "Devemos" in a sentence and their german translations:

- Nós devemos recomeçar.
- Devemos recomeçar.

Wir müssen neu anfangen.

- Devemos encontrá-lo.
- Devemos encontrá-la.

- Wir müssen es finden.
- Wir müssen ihn finden.
- Wir müssen sie finden.

Devemos tentar.

- Wir müssen es probieren.
- Wir müssen es versuchen.

- Devemos parar logo?
- Devemos parar daqui a pouco?

- Sollen wir bald aufhören?
- Sollen wir bald halten?

Nós devemos recomeçar.

- Wir müssen neu anfangen.
- Wir müssen einen Neuanfang machen.

Devemos ser prudentes.

- Wir müssen vorsichtig sein.
- Wir müssen behutsam sein.

Nós devemos comprar?

Sollen wir bestellen?

Devemos ajudá-los.

Wir müssen denen helfen.

Devemos evitar alarmismo.

Wir sollten Panikmache vermeiden.

Devemos começar imediatamente.

- Wir müssen sofort anfangen.
- Wir müssen sofort beginnen.

Devemos ir agora?

Sollen wir jetzt gehen?

"Devemos atualizar isso?".

"Oh sollten wir das aktualisieren?"

"Devemos fazer os preparativos.

"Wir müssen Vorbereitungen treffen.

Onde devemos nos encontrar?

Wo sollen wir uns treffen?

Enquanto vivermos, devemos trabalhar.

Wir müssen arbeiten, solange wir leben.

Devemos abandonar o navio.

Wir müssen das Schiff verlassen.

Devemos pagar o imposto.

Wir müssen die Steuer bezahlen.

- Começamos?
- Nós devemos começar?

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

Devemos proteger nossas crianças.

Wir müssen unsere Kinder schützen.

Devemos cancelar a caminhada.

Wir sollten die Wanderung streichen.

Devemos mandar um técnico?

Sollen wir einen Techniker schicken?

O que nós devemos?

Was sind wir schuldig?

Devemos executar suas ordens.

Mir müssen seine Befehle ausführen.

Não devemos ficar indiferentes.

Wir dürfen nicht gleichgültig bleiben.

Devemos mudar as regras.

Wir müssen die Regeln ändern.

- Acho que devemos tentar de novo.
- Na minha opinião devemos tentar novamente.

Ich glaube, wir sollten es noch mal versuchen.

- Nós devemos ser cuidadosos com nossa saúde.
- Devemos ser cuidadosos com nossa saúde.
- Nós devemos ser cuidadosos com a nossa saúde.
- Devemos ser cuidadosos com a nossa saúde.

Wir müssen auf unsere Gesundheit achten.

Nunca devemos subir as escadas

Wir sollten niemals zu den Treppenhäusern gehen

Nunca devemos estar na cozinha

Wir sollten niemals in der Küche sein

Não devemos esquecer nossa promessa.

Wir dürfen unser Versprechen nicht vergessen.

Devemos seguir os regulamentos legais.

Wir müssen den gesetzlichen Bestimmungen folgen.

Devemos amar nossa língua materna.

Man sollte seine Muttersprache lieben.

Devemos lutar pela nossa democracia.

Wir müssen für unsere Demokratie kämpfen.

Que devemos fazer se chover?

Was machen wir, wenn es regnet?

Devemos fazer um novo começo.

Wir müssen einen Neuanfang machen.

Devemos solucionar este problema rapidamente.

Dieses Problem muss man rasch lösen.

Não devemos perder a esperança.

Wir dürfen nicht die Hoffnung verlieren.

Devemos seguir as instruções deles.

Wir müssen ihre Anweisungen befolgen.

Realmente acho que devemos conversar.

Ich glaube wirklich, wir sollten uns mal unterhalten.

Nós não lhe devemos nada.

Ich schulde dir nichts.

Devemos aprender as coisas corretas.

Wir müssen Richtiges lernen.

O que devemos fazer agora?

Was sollen wir als nächstes machen?

Devemos estar preparados para isso.

Wir müssen darauf gefasst sein.

Agora devemos vingar o morto!

Jetzt rächen wir den Toten!

Devemos construir pontes, não muros.

Statt Mauern sollten wir Brücken bauen.

- Devemos nos manter longe das plantas venenosas.
- Devemos manter distância das plantas venenosas.

Wir sollten uns von den giftigen Pflanzen fernhalten.

- Eu acho que devemos tomar uma decisão.
- Acho que devemos tomar uma decisão.

Ich finde, wir müssen eine Entscheidung treffen.

- Precisamos fazer algo.
- Precisamos fazer alguma coisa.
- Devemos fazer algo.
- Devemos fazer alguma coisa.

Wir müssen etwas unternehmen.

Devemos conseguir passar aqui a noite.

Damit sollte ich sicher durch die Nacht kommen.

Não devemos gastar nossos recursos energéticos.

Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.

Todos concordamos que devemos partir cedo.

Wir sind uns darin einig, dass wir früh aufbrechen müssen.

Devemos trabalhar durante toda a vida.

Solange wir leben, müssen wir arbeiten.

Quando e onde devemos nos encontrar?

Wann und wo sollen wir uns treffen?

Nós devemos baixar as despesas mensais.

Wir müssen die monatlichen Kosten reduzieren.

Devemos tentar proteger o meio ambiente.

Wir müssen versuchen, unsere Umwelt zu schützen.

Devemos prestar atenção ao sinal vermelho.

Wir müssen die rote Ampel beachten.

- Devemos estudar.
- Nós temos que estudar.

Wir müssen lernen.

Nós devemos explorar todas as possibilidades.

Wir müssen jede Möglichkeit erforschen.

Esta batalha devemos e vamos vencer.

Diesen Kampf müssen und werden wir gewinnen.

Devemos estar lá pelo meio-dia.

Wir sollten bis zum Mittag da sein.

Se estamos de pé, devemos definitivamente cair

Wenn wir stehen, müssen wir definitiv hinfallen

Acho que devemos desistir da descrença agora

Ich denke, wir sollten jetzt den Unglauben aufgeben

Devemos escolher um nome para a criança.

Wir müssen einen Namen für das Kind aussuchen.

A partir daqui devemos ir com precaução.

Ab jetzt müssen wir vorsichtig weitermachen.

Eu acho que devemos reduzir o preço.

Ich denke, wir sollten den Preis senken.

Devemos permanecer sóbrios para enxergar a realidade.

Wir müssen nüchtern bleiben und die Realität sehen.

Devemos executar esse plano de qualquer maneira.

- Wir müssen diesen Plan unbedingt ausführen.
- Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen.

Nós devemos desenvolver fontes de energia renováveis.

- Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie schaffen.
- Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie entwickeln.
- Wir müssen erneuerbare Energiequellen entwickeln.

Devemos acrescentar um pouquinho mais de sal?

Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?

Nós devemos proceder atenta, cautelosa e cuidadosamente.

Wir sollten aufmerksam, vorsichtig und sorgfältig vorgehen.

- Devemos ajudá-los.
- Temos de ajudá-las.

Wir müssen denen helfen.

Devemos nos unir para derrotar o inimigo.

Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen.

Não devemos nunca abandonar antes do fim.

Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.

Devemos evitar a guerra a qualquer preço.

Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.

Devemos respeitar a privacidade das outras pessoas.

Wir müssen die Privatsphäre Anderer respektieren.

Devemos evitar a guerra a todo preço.

Wir müssen den Krieg um jeden Preis verhindern.

Nós devemos levar Tom à um especialista.

Wir sollten Tom zu einem Spezialisten bringen.

Devemos aceitar nossa existência tanto quanto possível.

Wir müssen unser Dasein so weit, als es irgend geht, annehmen.

Como dizem os escuteiros, devemos estar sempre preparados.

Jeder Späher weiß, das Wichtigste ist, gut vorbereitet zu sein.

Por que devemos pagar pelo programa, somos otários?

Warum sollten wir für das Programm bezahlen, sind wir Trottel?

Então devemos aprender a viver com este terremoto

dann müssen wir lernen, mit diesem Erdbeben zu leben

Se você é, então como devemos nos proteger?

Wenn ja, wie sollen wir uns dann schützen?

Devemos escolher entre a morte e a submissão.

Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung.

Devemos acrescentar algumas estatísticas à apresentação do Powerpoint.

Wir müssen ein paar Statistiken zu der Powerpoint-Präsentation hinzufügen.

Ele diz que devemos ir por esse caminho.

Er sagt, wir sollen dort entlang gehen.

Devemos tentar ser bondosos com as outras pessoas.

Wir müssen versuchen, anderen Menschen gegenüber nett zu sein.

E nós devemos ranquear eles muito mais alto".

und wir sollten sie höher einstufen.

"Qual artigo de SEO on-page devemos ranquear

Welchen On-Page-SEO-Artikel sollten wir einstufen?

- Não devemos permitir que esses problemas afetem o projeto.
- Nós não devemos permitir que esses problemas afetem o projeto.

Wir dürfen nicht zulassen, dass diese Probleme unser Projekt beeinflussen.

Depois, vamos continuar. Devemos estar perto da aldeia Embarra.

Und schon können wir weiter. Wir müssen in der Nähe des Embarra-Dorfs sein.

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la.

Wenn die Wildnis einem etwas zu essen anbietet, dann nimmt man es!

E se procuramos a civilização, devemos seguir o rio.

Ist man auf der Suche nach Zivilisation, sollte man immer an einem Fluss bleiben.

Então, o que devemos fazer quando um terremoto acontece

Was sollen wir also tun, wenn ein Erdbeben passiert?

E devemos tomar a posição fetal como no útero

und wir sollten die fetale Position wie im Mutterleib einnehmen

Mas acho que devemos pelo menos fazer nossa parte

aber ich denke, wir sollten zumindest unseren Teil dazu beitragen

A Bíblia nos diz que devemos amar o próximo.

In der Bibel steht, man soll seinen Nächsten lieben.

O que devemos fazer a seguir, eis a questão.

Jetzt geht es darum, was wir als nächstes tun.