Translation of "Comprida" in German

0.004 sec.

Examples of using "Comprida" in a sentence and their german translations:

Minha barba é comprida.

Ich habe einen langen Bart.

- Eu preciso de uma corda comprida.
- Preciso de uma corda comprida.

Ich brauche ein langes Seil.

... os morcegos-de-língua-comprida encontram as flores.

...peilen mexikanische Blütenfledermäuse die Blüten an.

Qual é a palavra mais comprida em alemão?

Was ist das längste deutsche Wort?

Esta é a ponte mais comprida do mundo.

Das ist die längste Brücke der Welt.

Tão comprida como o antebraço de um ser humano.

Lang wie ein menschlicher Unterarm.

Não havia uma fila comprida no ponto de ônibus.

Es war keine lange Warteschlange an der Bushaltestelle.

Esta ponte é duas vezes mais comprida que aquela ponte.

Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten.

Eu acho que a saia de Mary é muito comprida.

Ich denke, Maries Rock ist zu lang.

- Aquela ponte não é longa.
- Essa ponte não é comprida.

Diese Brücke ist nicht lang.

As boleadeiras são feitas com uma corda comprida, tendo uma bola de pedra em cada um dos extremos.

Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.

Tem cauda comprida e patas providas, cada uma, de cinco grandes garras. Sua pele é semelhante à de uma cobra.

Es besitzt riesige Krallenpfoten, am Hinterteil einen großen Schwanz, und seine Haut gleicht der eines Drachens.

A idéia de que Deus é um homem branco, de grandes dimensões e barba comprida, que fica sentado no céu registrando a queda de cada pardal é ridícula. Mas, se por 'Deus' se entende o conjunto das leis físicas que regem o Universo, então é claro que esse Deus existe.

Die Vorstellung, dass Gott ein übergroßer weißer Mann mit Rauschebart ist, der im Himmel sitzt und jeden heruntergefallenen Spatz zählt, ist lächerlich. Aber wenn man mit "Gott" die physikalischen Gesetze meint, die das Universum regieren, dann gibt es natürlich einen solchen Gott.