Translation of "Humano" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Humano" in a sentence and their arabic translations:

Como ser humano

كإنسان

Assim como humano

مثل البشر

Errar é humano.

كل ابن آدم خطاّء

Inaudível ao ouvido humano.

‫لا تسمعها آذان البشر.‬

Infelizmente humano de novo

للأسف البشرية مرة أخرى

Cada ser humano tem valor,

كل إنسان له قيمة

Ladrão de contrabandista assassino humano

سارق مهرب البشر القاتل

E acredito que todo ser humano

وفي اعتقادي أن كل إنسان

E estudo drogas e comportamento humano.

أدرس المخدرات والسلوك البشري.

Parece... Parece um braço humano esquelético.

‫يبدو...‬ ‫ذراع بشري كامل!‬

Qual é o propósito do meu humano?

ما هو الهدف من إنسانيتي؟

Qual era o propósito do meu humano?

ما هو الغرض من إنسانيتي؟

Um ser humano só consegue ver silhuetas.

‫لا نرى سوى ظلال متحركة.‬

Um ser humano não veria nestas condições.

‫الأجواء مظلمة لدرجة أننا لا نرى.‬

Por isso, vai interagir com aquele humano.

‫لذا، تبدأ تتفاعل مع هذا البشري.‬

Se esta formiga cupim fosse do tamanho humano

إذا كانت هذه النمل الأبيض بحجم الإنسان

- Sou uma mulher.
- Sou mulher.
- Sou um humano.
- Eu sou um ser humano.
- Eu sou mulher.
- Eu sou uma mulher.

- أنا امرأة.
- أنا امرأةٌ.

Esta luz sinistra não é detetável pelo olho humano.

‫هذا الضوء الغريب خفي لأعين البشر.‬

Tão comprida como o antebraço de um ser humano.

‫بطول الساعد.‬

Existe uma situação de interesse como um ser humano

هناك حالة تشبه الاهتمام مثل الإنسان

"Está bem, confio em ti. Confio em ti, humano.

‫وكأنها تقول:‬ ‫"حسنًا، أثق بك. أثق بك أيها البشري.‬

Nenhum sistema imunológico humano havia visto esse vírus antes.

لم يرى أي نظام مناعي بشري هذا الفيروس من قبل

As pessoas se conectavam com ela a um nível humano.

ارتبط الناس بها على المستوى الإنساني.

O veneno das rãs-seta pode matar um ser humano.

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

O ser humano precisa de equipamento especial para a ver.

‫نحتاج إلى معدات خاصة لرؤيته.‬

O ser humano tem dificuldade em ver com esta luz.

‫تعاني أعيننا للرؤية.‬

Então, como o vírus passa deste morcego para o humano?

فكيف ينتقل الفيروس من هذا الخفاش إلى الإنسان؟

Numa competição um contra um com um humano, não há competição.

‫لا مجال للتغلب عليه في مواجهة فردية.‬

Embora a sua visão noturna não supere a do ser humano,

‫رغم أن رؤيتها الليلية مشابهة لنا،‬

Mais tarde, ele anunciou que iria à lua com o humano

أعلن فيما بعد أنه سيذهب إلى القمر مع الإنسان

Estima-se que existam 100 trilhões de sinapses no cérebro humano.

يقدر بوجود حوالي 100 مليار عقدة عصبية في الدماغ البشري

Isso tem um terrível custo em termos de angústia e sofrimento humano.

لقد كانت تكلفة باهظة من حيث البؤس والمعاناة البشرية.

É tão ténue que um ser humano, praticamente, não consegue ver nada.

‫خافت لدرجة أننا شبه عميان.‬

Você percebe que o cérebro humano é separado em três partes principais

يمكنكم أن تروا أن الدماغ ينقسم إلى ثلاثة أجزاء

Crê-se que a sua visão noturna seja equivalente à do ser humano.

‫يُقال إن رؤيتها الليلة لا تختلف عنّا كبشر،‬

Apesar do seu aspeto, na verdade, é um parente afastado do ser humano...

‫رغم مظهرها،‬ ‫إلا أنها قريبة لنا من بعيد.‬

Eles emitem sons com uma frequência que o ouvido humano não consegue ouvir

تصدر أصواتًا بتردد لا تستطيع الأذن البشرية سماعه

... um amigo humano a acenar, a dizer "olá" e entusiasmado por te ver.

‫صديق بشري يلوّح ويلقي التحية وسعيد برؤيتك.‬

E parece que isso é algo que o cérebro humano foi determinado a fazer.

ويبدو ان هذا امر على الدماغ البشري فعله.

Usando ruídos de baixa frequência, alguns tão baixos que não são detetáveis pelo ser humano...

‫استخدام قعقعتها منخفضة التردد،‬ ‫التي أحيانًا لانخفاضها لا يسمعها البشر،‬

O seu olfato é provavelmente 700 vezes mais apurado do que o do ser humano.

‫حاسة شمها أقوى بـ100 مرة من حاسة شمنا.‬

O equivalente humano a uma viagem de ida e volta de 400 km, todas as noites.

‫ما يساوي رحلة ذهابًا وإيابًا‬ ‫مسافتها 400 كيلومتر للبشر كل ليلة.‬

Sete vezes mais pesados do que uma chita e com uma visão seis vezes mais sensível do que a do ser humano,

‫بوزن يفوق الفهد بـ7 أمثال،‬ ‫وبصر يفوق بصرنا بـ6 مرات،‬