Translation of "Preciso" in German

0.012 sec.

Examples of using "Preciso" in a sentence and their german translations:

- Eu preciso dormir.
- Preciso dormir.

Ich muss schlafen.

- Eu preciso de você.
- Eu preciso de vocês.
- Eu preciso de ti.
- Preciso de você.
- Preciso de ti.

- Ich brauche dich.
- Ich brauche Sie.
- Ich brauche euch.

- Eu não preciso deles.
- Eu não preciso delas.
- Não preciso deles.
- Não preciso delas.

Ich brauche sie nicht.

- Preciso de férias!
- Preciso de umas férias!
- Preciso tirar férias!
- Eu preciso de férias!

Ich brauche Urlaub!

- Preciso avisá-los.
- Preciso avisá-las.

Ich muss sie warnen.

- Preciso arrumar um emprego.
- Preciso arrumar um trabalho.
- Preciso conseguir um trabalho.
- Preciso conseguir um emprego.

Ich brauche einen Job.

Preciso dormir.

Ich muss schlafen.

Preciso descansar.

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich will schlafen.
- Ich möchte schlafen.
- Ich muss schlafen.
- Ich bin schläfrig.

Preciso saber.

Ich muss es wissen.

- Eu preciso de dinheiro.
- Preciso de dinheiro.

Ich brauche Geld.

- Preciso ir lá?
- Eu preciso ir lá?

Ist es notwendig, dass ich dort hingehe?

- Eu preciso de você.
- Preciso de vocês.

Ich brauche dich.

- Preciso daquela fita.
- Eu preciso daquela fita.

Ich brauche dieses Band.

- Preciso da verdade.
- Eu preciso da verdade.

Ich brauche die Wahrheit.

- Preciso de férias!
- Eu preciso de férias!

Ich brauche Urlaub!

- Preciso de cafeína.
- Eu preciso de cafeína.

Ich brauche Koffein.

- Preciso de açúcar.
- Eu preciso de açúcar.

Ich brauche Zucker.

- Preciso de café.
- Eu preciso de café.

Ich brauche Kaffee.

- Preciso de ajuda.
- Eu preciso de ajuda.

Ich brauche Hilfe.

- Preciso de férias!
- Preciso de umas férias!

Ich brauche Urlaub!

- Eu preciso de amigos.
- Preciso de amigos.

Ich brauche Freunde.

- Eu preciso de cola.
- Preciso de cola.

Ich brauche Kleber.

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.

- Ich brauche deine Hilfe.
- Ich brauche Ihre Hilfe.
- Ich habe deine Hilfe nötig.

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.
- Eu preciso da tua ajuda.

- Ich brauche deine Hilfe.
- Ich habe deine Hilfe nötig.

- Preciso de um trabalho.
- Eu preciso de um trabalho.
- Eu preciso de um emprego.
- Preciso de um emprego.

Ich brauche einen Job.

- Preciso de você agora.
- Eu preciso de você agora.
- Preciso de vocês agora.
- Eu preciso de vocês agora.

Ich brauche dich jetzt.

- Preciso de um pouco de tempo.
- Preciso de tempo.
- Preciso de um tempo.
- Eu preciso de um tempo.

Ich brauche etwas Zeit.

- Preciso de protetor solar.
- Eu preciso de filtro solar.
- Eu preciso de protetor solar.
- Preciso de filtro solar.

- Ich brauche Sonnenöl.
- Ich brauche Sonnencreme.

- Preciso de sua ajuda.
- Eu preciso da sua ajuda.
- Preciso da ajuda dele.

Ich brauche seine Hilfe.

- Eu preciso de um tecido.
- Preciso de um tecido.
- Preciso de um lenço.

Ich brauche ein Taschentuch.

- Preciso apertar o botão.
- Preciso pressionar o botão.

- Ich muss auf den Knopf drücken.
- Ich muss den Knopf drücken.

- Eu preciso desse remédio.
- Eu preciso daquele remédio.

Ich brauche diese Medizin.

- Preciso aguar as flores.
- Preciso regar as flores.

- Ich muss die Blumen gießen.
- Ich habe die Blumen zu gießen.

- Eu preciso de vocês.
- Eu preciso de vós.

Ich brauche euch.

- Preciso me barbear.
- Preciso de fazer a barba.

Ich muss mich rasieren.

- Preciso de sua ajuda.
- Preciso de tua ajuda.

Ich habe deine Hilfe nötig.

- Já não preciso de ti.
- Não preciso mais de ti.
- Não preciso mais de você.
- Já não preciso de você.
- Não preciso mais de vocês.
- Já não preciso de vocês.

- Ich brauche dich nicht mehr.
- Ich brauche euch nicht mehr.
- Ich brauche Sie nicht mehr.

- Preciso telefonar para Portugal.
- Preciso de telefonar para Portugal.
- Preciso de ligar para Portugal.

Ich muss nach Portugal telefonieren.

- Eu não preciso de Tom.
- Eu não preciso do Tom.
- Não preciso do Tom.

Ich brauche Tom nicht.

- Preciso arranjar uma nova motocicleta.
- Preciso conseguir uma nova moto.
- Preciso arranjar uma nova moto.
- Preciso conseguir uma nova motocicleta.

Ich muss mir ein neues Motorrad anschaffen.

- Eu preciso saber onde você está.
- Preciso saber onde você está.
- Eu preciso saber onde estás.
- Preciso saber onde vocês estão.
- Eu preciso saber onde estais.

- Ich muss wissen, wo du bist.
- Ich muss wissen, wo Sie sind.
- Ich muss wissen, wo ihr seid.

preciso de extração.

Ich muss abgeholt werden.

Preciso de alguém.

Ich brauche jemanden.

Eu preciso estudar.

Ich muss lernen.

Preciso consertá-lo.

- Ich muss es reparieren lassen.
- Ich muss sie reparieren lassen.
- Ich muss ihn reparieren lassen.

Preciso de papel.

Ich brauche etwas Papier.

Preciso comprar selos.

Ich muss Briefmarken kaufen.

Preciso comprar um.

- Ich muss einen kaufen.
- Ich muss eine kaufen.
- Ich muss eins kaufen.

Preciso das chaves.

Ich brauche die Schlüssel.

Preciso de café.

Ich brauche Kaffee.

Preciso avisá-la.

Ich muss sie warnen.

Preciso do dinheiro.

- Ich brauche das Geld.
- Ich benötige das Geld.

Preciso de leite.

Ich brauche etwas Milch.

Eu preciso dormir.

- Ich brauche ein wenig Schlaf.
- Ich brauche etwas Schlaf.

Preciso me esforçar.

- Ich muss mich bewegen.
- Ich muss mich anstrengen.

Preciso disso hoje.

Ich brauche es heute.

Preciso perder peso.

Ich muss ein wenig abnehmen.

Preciso de gelo.

Ich brauche Eis.

Preciso dormir agora.

Ich muss jetzt schlafen.

Eu preciso descobrir.

Ich muss dahinterkommen.

Preciso ir dormir.

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss ins Bett gehen.

Preciso me barbear.

Ich muss mich rasieren.

Preciso de ajuda.

Ich brauche Hilfe.

Preciso comprar mantimentos.

Ich muss Lebensmittel einkaufen.

Preciso saber agora.

Ich muss es jetzt wissen.

Eu preciso focar.

Ich muss mich konzentrieren.

É preciso mais.

Es ist mehr nötig.

Preciso de inspiração.

Ich brauche Inspiration.

Preciso de mais.

Ich brauche mehr.

Preciso de cirurgia.

Ich muss operiert werden.

Preciso colocar sal?

Muss ich mehr salzen?

Eu preciso relaxar.

Ich muss mich entspannen.

Eu preciso disso.

Das brauche ich.

Preciso estudar matemática.

- Ich muss Mathe studieren.
- Ich muss für Mathe lernen.

Preciso de férias!

Ich brauche Urlaub!

- Não preciso de sua ajuda.
- Não preciso de tua ajuda.
- Não preciso da ajuda de vocês.
- Não preciso da sua ajuda.
- Não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da sua ajuda.
- Eu não preciso de sua ajuda.
- Eu não preciso de tua ajuda.
- Eu não preciso da ajuda de vocês.

- Ich brauche deine Hilfe nicht.
- Ich brauche eure Hilfe nicht.
- Ich brauche Ihre Hilfe nicht.

- Eu preciso renovar meu passaporte.
- Preciso revalidar meu passaporte.

Ich muss meinen Pass erneuern lassen.

- Preciso de um favor.
- Eu preciso de um favor.

Ich muss um einen Gefallen bitten.

- Preciso de um tradutor.
- Eu preciso de um tradutor.

Ich brauche einen Übersetzer.

- Preciso de um cigarro.
- Eu preciso de um cigarro.

Ich brauche eine Zigarette.

- Eu preciso falar contigo.
- Eu preciso falar com você.

Ich muss mit dir reden.