Translation of "Encontram" in German

0.005 sec.

Examples of using "Encontram" in a sentence and their german translations:

Onde se encontram seus olhos?

Wo befinden sich deine Augen?

Os esquilos encontram pinhões nos pinheiros.

Eichhörnchen ernten diese kleinen Pinienkerne auf Tannen.

Não se encontram animais na ilha.

Auf der Insel sind keine Tiere zu finden.

Encontram-se turistas japoneses em todo lugar.

Japanische Touristen findet man überall.

Eu quero saber onde elas se encontram.

- Ich möchte wissen, wo sie sich befinden.
- Ich will wissen, wo sie sich befinden.

Eu quero saber onde eles se encontram.

- Ich möchte wissen, wo sie sich befinden.
- Ich will wissen, wo sie sich befinden.

Não se encontram amigos em um sonho.

Freunde findet man nicht im Traum.

As almas nunca se encontram por acaso.

Seelen begegnen sich einander nie zufällig.

... os morcegos-de-língua-comprida encontram as flores.

...peilen mexikanische Blütenfledermäuse die Blüten an.

No sétimo andar, encontram-se quatro restaurantes de luxo.

Im sechsten Stock sind vier Luxusrestaurants zu finden.

Casas de água arrastam carros e tudo o que encontram

Wasserhäuser schleppen Autos und alles, was sie finden

Os egoístas não se encontram, batem uns contra os outros.

Egoisten treffen nicht aufeinander, sondern kollidieren.

As crianças sempre encontram um motivo para travar uma amizade.

- Kinder finden immer einen Grund, sich anzufreunden.
- Kinder finden immer einen Anlass, um Freundschaft zu schließen.
- Kinder finden immer einen Grund, Freundschaften zu schließen.

Todos os museus da minha cidade se encontram no centro.

Alle Museen meiner Stadt befinden sich im Stadtzentrum.

Dizem que as pessoas que encontram esse tesouro em diferentes mitologias estão condenadas

Menschen, die diesen Schatz in verschiedenen Mythologien finden, sollen verdammt sein

A vida pertence a quem está vivo, e aqueles que se encontram vivos devem estar preparados para mudanças.

Das Leben gehört den Lebenden an, und wer lebt, muss auf Wechsel gefasst sein.

Quem um dia ouvir o quinteto que Hoffmann compôs para harpa e quatro instrumentos de corda, vai com surpresa verificar que ali praticamente não se encontram contrastes.

Wer sich einmal das Quintett anhört, welches Hoffmann für Harfe und vier Streichinstrumente schrieb, wird erstaunt feststellen, dass darin Kontraste fast gänzlich fehlen.