Translation of "Precisas" in French

0.007 sec.

Examples of using "Precisas" in a sentence and their french translations:

Tu não precisas ficar aqui.

Tu n'es pas obligé de rester ici.

Tu precisas de uma bebida.

Tu as besoin d'une boisson.

Estás doente, tu precisas repousar.

Tu es malade, tu dois te reposer.

Tu precisas de muita água.

- Tu as besoin de beaucoup d'eau.
- Il te faut beaucoup d'eau.

A lógica requer, sobretudo, definições precisas.

Surtout, la logique nécessite des définitions précises.

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.

- Vocês precisam encontrá-la.
- Precisas encontrá-la.

- Vous devez la trouver.
- Tu dois la trouver.

- Precisas de estudar mais.
- Precisa de estudar mais.
- Tu precisas de estudar mais.
- Você precisa de estudar mais.

- Tu as besoin de plus étudier.
- Vous avez besoin de plus étudier.

Eu te ensinarei tudo o que precisas saber.

- Je t'enseignerai tout ce que tu as besoin de savoir.
- Je t'apprendrai tout ce que tu as besoin de connaître.
- Je vous enseignerai tout ce que vous avez besoin de savoir.
- Je vous apprendrai tout ce que vous avez besoin de connaître.

Não precisas pagar por isto, isto é gratuito.

Tu ne dois rien payer, c'est gratuit.

- Tu precisas trabalhar rápido.
- Você precisa trabalhar rápido.

- Il vous faut travailler vite.
- Il te faut travailler vite.

- Você precisa de uma carona?
- Precisas de uma carona?

- As-tu besoin d'être véhiculé ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculés ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculées ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculée ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculé ?
- As-tu besoin d'être véhiculée ?
- Avez-vous besoin que je vous conduise ?
- As-tu besoin que je te conduise ?

Ele me deu instruções precisas de como fazer o trabalho.

Il m'a donné des instructions précises sur la manière d'effectuer le travail.

- Vós não precisais de muito.
- Tu não precisas de muito.

Il t'en faut peu.

- Você precisa de uma bebida.
- Tu precisas de uma bebida.

- Il te faut un verre.
- Il vous faut un verre.
- Il te faut boire quelque chose.
- Il vous faut boire quelque chose.

- Você precisa de uma chave.
- Tu precisas de uma chave.

Il vous faut une clé.

- Por que você precisa ir?
- Por que tu precisas ir?

Pourquoi devez-vous partir ?

Podemos dizer as informações mais claras e precisas sobre esse assunto

nous pouvons dire les informations les plus claires et les plus précises sur ce sujet

- Estás doente, tu precisas repousar.
- Você está doente e precisa repousar.

Tu es malade, tu dois te reposer.

- Você precisa esperar.
- Tu precisas esperar.
- Vocês precisam esperar.
- Vocês têm que esperar.

- Il te faut attendre.
- Il vous faut attendre.

- Eu disse-te tudo que precisas saber.
- Falei tudo que tinha a lhe falar.

J'ai dit tout ce que tu avais besoin de savoir.

- Você não precisa dizer nada se não quiser.
- Tu não precisas dizer nada se não quiseres.

- Tu n’as pas à dire quoi que ce soit si tu ne préfères pas.
- T’as pas à dire quoi que ce soit si tu ne préfères pas.

- Você tem que ter cuidado.
- Você precisa ter cuidado.
- Tu precisas ter cuidado.
- Vocês precisam ter cuidado.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Você não tem que falar tão alto.
- Não precisas de falar tão alto.
- Você não precisa falar tão alto.

Tu n'as pas besoin de parler si fort.

- Você não precisa me ligar.
- Você não precisa me chamar.
- Não precisa me chamar.
- Tu não precisas me ligar.

Tu n'as pas à m'appeler.

- Você tem certeza de que não precisa da minha ajuda?
- Tens certeza de que não precisas de minha ajuda?

- Es-tu sûr de ne pas avoir besoin de mon aide ?
- Es-tu sure de ne pas avoir besoin de mon aide ?

- Você precisa parar de fazer isso agora.
- Vocês precisam parar de fazer isso agora.
- Precisas parar de fazer isso agora.

- Vous devez arrêter de faire ça sur-le-champ.
- Tu dois arrêter de faire ça sur-le-champ.

Então, o que é isso, o Google não nos fornece as informações mais precisas, apenas as informações que recebe dinheiro em troca

Donc ce que c'est, Google ne nous donne pas les informations les plus précises, seulement les informations qu'il reçoit en retour

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

- Vous ne devez pas répondre à ces questions.
- Tu ne dois pas répondre à ces questions.

- Você não precisa fazer isso agora.
- Você não tem que fazer isso agora.
- Não tens que fazer isso agora.
- Não precisas fazer isso agora.
- Não és obrigado a fazer isso agora.
- Você não é obrigado a fazer isso agora.
- Vocês não têm que fazer isso agora.
- Vocês não precisam fazer isso agora.
- Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
- Não é necessário que você faça isso agora.
- Não é necessário que faças isso agora.
- Não é necessário que vocês façam isso agora.
- Tu não precisas fazer isso agora.

- Tu n'as pas besoin de le faire maintenant.
- Vous n'avez pas besoin de le faire maintenant.

- Você não precisa responder a esta pergunta.
- Tu não precisas responder a essa pergunta.
- Vocês não precisam responder a esta pergunta.
- Vós não precisais responder a essa pergunta.
- O senhor não precisa responder a esta pergunta.
- A senhora não precisa responder a essa pergunta.
- Os senhores não precisam responder a esta pergunta.
- As senhoras não precisam responder a essa pergunta.

Tu n'as pas besoin de répondre à cette question.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- Vous ne devez pas répondre à ces questions.
- Tu ne dois pas répondre à ces questions.

- Tu não precisas pensar nisso agora.
- Não é preciso que penses nisso agora.
- Você não precisa pensar nisso agora.
- Não precisa pensar sobre isso agora.
- Vocês não precisam pensar nisso agora.
- Não é preciso pensarem nisso agora.
- Não é preciso que pensem nisso agora.
- O senhor não precisa pensar sobre isso agora.
- Não é preciso que a senhora pense nisso agora.
- Os senhores não precisam de pensar nisso agora.
- Não é preciso que as senhoras pensem sobre isso agora.
- Não precisam de pensar nisso agora.
- Não é preciso que pensem sobre isso agora.
- Vós não precisais de pensar sobre isso agora.
- Não é preciso que penseis nisso agora.
- Não é preciso pensardes sobre isso agora.

- Tu n'as pas besoin de penser à ça maintenant.
- Vous n'avez pas besoin d'y penser maintenant.