Translation of "água" in French

0.009 sec.

Examples of using "água" in a sentence and their french translations:

- Quero água.
- Eu quero água.

Je veux de l'eau.

- Ferve a água.
- Ferva a água.
- Fervam a água.

Faites bouillir l'eau.

- Você tem água.
- Tu tens água.
- Vocês têm água.

- Vous disposez d'eau.
- Tu disposes d'eau.

- Água corrente não mata a gente.
- Água corrente - água pura.

Eau courante - eau pure.

- Eu estou bebendo água.
- Eu bebo água.
- Estou bebendo água.

Je bois de l'eau.

- Ponha mais água.
- Põe mais água.

Ajoutez-y davantage d'eau.

- Saia da água.
- Saiam da água.

- Sors de l'eau !
- Sortez de l'eau !

- Sobrou pouca água.
- Resta pouca água.

Il reste peu d'eau.

- Desligue a água.
- Desliga a água.

- Ferme l'eau !
- Fermez l'eau !
- Coupe l'eau !
- Coupez l'eau !

- Bebam mais água.
- Beba mais água.

- Buvez davantage d'eau !
- Bois davantage d'eau !

- Ele está bebendo água.
- Ele bebe água.
- Ele está tomando água.

Il boit de l'eau.

Água fresquinha.

De la belle eau fraîche.

Quero água.

Je veux de l'eau.

Beba água.

- Bois de l'eau.
- Buvez de l'eau.

Tem água?

- Y a-t-il là de l'eau ?
- Est-ce qu'il y a de l'eau ?

- Nós precisamos de água.
- Precisamos de água.

- Il nous faut de l'eau.
- Nous avons besoin d'eau.

- Os gatos odeiam água.
- Gatos detestam água.

Les chats détestent l'eau.

- Prefiro água mineral.
- Prefiro a água mineral.

Je préfère l'eau minérale.

- Eu fiquei sem água.
- Fiquei sem água.

- Je suis sorti de l'eau.
- Je suis sortie de l'eau.

- Eu estou bebendo água.
- Estou bebendo água.

Je bois de l'eau.

- Quero beber água.
- Eu quero beber água.

Je veux boire de l'eau.

- Eles estão tomando água.
- Elas estão tomando água.
- O senhor está tomando água.
- A senhora está tomando água.

- Elles boivent de l'eau.
- Ils boivent de l'eau.

- A água está gelada.
- A água está fria.

L'eau est froide.

- Uma esponja absorve água.
- A esponja absorve água.

Une éponge absorbe l'eau.

- Há água em Marte?
- Tem água em Marte?

Y a-t-il de l'eau sur Mars ?

- A água estava azul.
- A água era azul.

L'eau était bleue.

- É necessário muita água.
- Muita água é necessária.

Beaucoup d'eau est nécessaire.

- Nós estamos desperdiçando água.
- Nós estávamos desperdiçando água.

Nous sommes en train de gaspiller de l'eau.

- Não tem água quente.
- Não há água quente.

Il n'y a pas d'eau chaude.

- A água foi cortada.
- Cortou-se a água.

L'eau a été coupée.

- A água ainda está caindo.
- Continua caindo água.

- L'eau tombe toujours.
- L'eau tombe encore.

Enchendo de água.

vous la remplissez…

Porque beber água

Parce qu'en buvant de l'eau

Água bastante rasa.

Une eau peu profonde.

Entramos naquela água...

Plonger dans ces eaux...

Não há água.

Il n'y a pas d'eau.

Prefiro água mineral.

Je préfère l'eau minérale.

Vá buscar água.

- Va chercher de l'eau !
- Allez chercher de l'eau !

Tínhamos pouca água.

- Nous ne disposions que de peu d'eau.
- Nous avions peu d'eau.

Água, por favor.

- De l'eau, s'il vous plaît.
- De l'eau, je vous prie.

Tem bastante água.

Il y a plein d'eau.

Bebam mais água.

Buvez plus d'eau.

Era apenas água.

Ce n'était que de l'eau.

Ferva a água.

Fais bouillir l'eau.

Beba mais água.

Bois davantage d'eau !

Água é molhada.

L'eau est humide.

Beba muita água!

- Buvez plein d'eau !
- Bois plein d'eau !

Você desperdiça água.

- Vous gaspillez de l'eau.
- Tu gaspilles de l'eau.

Vou comprar água.

Je vais acheter de l'eau.

Nós bebemos água.

Nous buvons de l'eau.

Ele bebe água.

Il boit de l'eau.

Água é vida.

- L'eau c'est la vie.
- L'eau, c'est la vie.

Eu bebo água.

Je bois de l'eau.

A água incrível.

L'eau est merveilleuse.

Isso é água.

C'est de la flotte.

Resta pouca água.

Il reste peu d'eau.

Beba muita água.

- Bois beaucoup d'eau.
- Buvez beaucoup d'eau.

A água ferve.

L'eau bout.

- Nós não temos água potável.
- Não temos água potável.

- Nous n'avions pas d'eau potable.
- Nous ne disposions pas d'eau potable.

- Esta água pode-se beber?
- Esta água é potável?

- Cette eau est-elle potable ?
- S'agit-il d'eau potable ?

- A água é um líquido.
- Água é um fluido.

- L'eau est un liquide.
- L'eau est un fluide.

- Água, por favor.
- Um pouco de água, por favor.

- Un peu d'eau, s'il vous plaît.
- Un peu d'eau, s'il te plaît.

- Adoro tomar água mineral natural.
- Eu gosto de tomar água mineral.
- Gosto de tomar água mineral.

J'aime boire de l'eau minérale naturelle.

Um oásis significa água, e onde há água, há animais.

Une oasis, ça veut dire de l'eau, et donc des créatures.

- A água transformou-se em gelo.
- A água congelou-se.

- L'eau se mua en glace.
- L'eau se changea en glace.
- L'eau s'est muée en glace.
- L'eau s'est changée en glace.

Alguns peixes são de água doce, outros de água salgada.

Certains poissons vivent dans les rivières, et les autres dans la mer.

- Cortou-se a água ontem.
- A água foi cortada ontem.

L'eau a été coupée hier.

- Bebe um pouco de água.
- Toma um pouco de água.

- Bois de l'eau !
- Buvez de l'eau !

- Encha a panela com água.
- Encha o vaso com água.

Remplissez le pot avec de l'eau.

- O menino está tomando água.
- O menino está bebendo água.

Le garçon boit de l'eau.

- A água não é bebível.
- A água não é potável.

L'eau n'est pas potable.

- A água está gelada hoje.
- A água hoje está fria.

L'eau est froide aujourd'hui.

- Você não deveria beber esta água.
- Você não deveria beber essa água.
- Vocês não deveriam beber esta água.
- Vocês não deveriam beber essa água.

- Tu ne devrais pas boire cette eau.
- Vous ne devriez pas boire cette eau.

A água está gelada.

L'eau est glacée.

A água é retirada

l'eau est tirée

Nós ficamos sem água.

- Nous sommes à court d'eau.
- Nous n'avons plus d'eau.

A esponja absorve água.

Une éponge absorbe l'eau.

Somente água, por favor.

Uniquement de l'eau, je vous prie.

Peixes vivem na água.

Les poissons vivent dans l'eau.

Areia seca absorve água.

Le sable sec absorbe l'eau.

Que desperdício de água!

Quel gaspillage d'eau !

Ele saltou na água.

- Il sauta dans l'eau.
- Il a sauté dans l'eau.

A água está quente.

L'eau est chaude.

A água está gostosa.

L'eau a bon goût.

Não há água corrente.

Il n'y a pas d'eau courante.

O algodão absorve água.

Le coton absorbe l'eau.

Derramei água no balde.

J'ai versé l'eau dans le seau.