Translation of "Entender" in French

0.009 sec.

Examples of using "Entender" in a sentence and their french translations:

Tom tenta entender.

Tom essaie de comprendre.

Tom vai entender.

Tom comprendra.

Tom tentou entender.

Tom tenta de comprendre.

Ela queria entender.

Elle a voulu comprendre.

- Faça-o compreender!
- Faça-o entender!
- Façam-no entender!

- Fais-lui comprendre !
- Faites-lui comprendre !

- É difícil te entender.
- Está difícil de te entender.

- C'est difficile de vous comprendre.
- C'est difficile de te comprendre.

Como podemos entender daqui

comme nous pouvons le comprendre d'ici

Não consigo te entender.

- Je ne peux pas te comprendre.
- Je n'arrive pas à te comprendre.

Se não entender, pergunte.

Si tu ne comprends pas ça, demande.

Eu preciso entender isto.

- J'ai besoin de comprendre ça.
- J'ai besoin de comprendre cela.

Eu quero entender isto.

- Je veux comprendre ça.
- Je veux comprendre ceci.

- Eu não consigo entender o sentido.
- Não consigo entender o sentido.

- Je ne parviens pas à en comprendre le sens.
- Je ne parviens pas à en saisir le sens.

- Eu ainda não consigo entender isso.
- Ainda não consigo entender isso.

Je n'arrive toujours pas à comprendre ça.

- É difícil entender as suas ideias.
- É difícil entender as ideias dele.

Il est difficile de comprendre ses idées.

Mas ainda não podia entender,

mais je n'arrivais toujours pas à comprendre

Tentemos entender um ao outro.

Essayons de nous comprendre l'un l'autre.

Você consegue entender esse poema?

Peux-tu décrypter ce poème ?

Entender alguém é amar alguém.

Comprendre quelqu'un c'est l'aimer.

Não consigo te entender bem.

- Je n'arrive pas à bien vous entendre.
- Je n'arrive pas à bien t'entendre.

Quem vai entender a perda?

Qui compensera la perte ?

Se você não entender, pergunte!

Si tu ne comprends pas, demande !

É difícil entender esta novela.

Il est difficile de comprendre ce roman.

Eu consigo traduzir sem entender.

Je sais traduire sans comprendre.

Um dia, nós vamos entender.

Un jour, nous comprendrons.

- Ele vai entender.
- Ele entenderá.

Il comprendra.

Isso é fácil de entender?

Est-ce facile à comprendre ?

- Eu não consigo entender os sentimentos dele.
- Não consigo entender os sentimentos dele.

Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

- Não é fácil entender as suas ideias.
- Não é fácil entender as ideias dele.

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

Isso é muito fácil de entender.

C'est très facile à comprendre.

É difícil entender a teoria dele.

Sa théorie est difficile à comprendre.

Não consigo entender os sentimentos dele.

- Je ne peux comprendre ses sentiments.
- Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

Preciso entender o significado dessa sentença.

Il me faut comprendre la signification de cette phrase.

Ele não conseguiu entender a sentença.

Il ne pouvait pas comprendre la phrase.

Não consigo entender nem uma palavra.

Je ne parviens pas à entendre un mot.

Sua teoria é difícil de entender.

Sa théorie est difficile à comprendre.

Estou começando a entender a ideia.

Je commence à saisir l'idée.

- Obrigado pela compreensão.
- Obrigado por entender.

Merci de ta compréhension.

Ele é muito difícil de entender.

Il est très difficile de le comprendre.

Este romance é difícil de entender.

Ce roman est difficile à comprendre.

Não estou conseguindo entender o sentido.

- Je ne parviens pas à en comprendre le sens.
- Je ne parviens pas à en saisir le sens.

Eu não finjo entender as mulheres.

Je ne prétends pas comprendre les femmes.

Não consegui entender-me com ela.

Je n'ai pas pu m'entendre avec elle.

- Não consigo entender o que você está dizendo.
- Não consigo entender o que vocês estão dizendo.

- Je ne comprends rien à ce que tu dis.
- Je ne parviens pas à comprendre ce que vous dites.

- O senhor não consegue entender que isto é impossível?
- A senhora não consegue entender que isto é impossível?
- Vocês não conseguem entender que isto é impossível?

Ne pouvez-vous pas comprendre que c'est impossible ?

Podemos realmente entender o tsunami exatamente assim

nous pouvons réellement saisir le tsunami exactement comme ça

Deixe-os entender a importância do vírus

Faites-leur comprendre l'importance du virus

Então, vamos dar um exemplo para entender

Donnons donc un exemple pour comprendre

É bom para nós entender outras culturas.

C'est une bonne chose pour nous de comprendre d'autres cultures.

Poucas pessoas conseguem entender as teorias dele.

Peu de gens sont capables de comprendre ses théories.

Não é fácil entender as suas ideias.

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

Sua explicação é muito confusa para entender.

Son explication est trop vague pour être comprise.

Ele dá explicações precisas, fáceis de entender.

Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.

Não consigo entender a psicologia dos adolescentes.

Je ne peux pas comprendre la psychologie des adolescents.

Não consigo me fazer entender em francês.

Je ne peux pas me faire comprendre en français.

Você tem que entender o passado deles.

il faut comprendre leur passé.

Como os humanos tentam entender o mundo.

... il y a quelque chose d'universel sur la façon dont les Hommes essaient de donner un sens au monde.

Você consegue se fazer entender em inglês?

Peux-tu te faire comprendre en anglais ?

Eu não consigo entender o que aconteceu.

- Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
- Je ne parviens pas à comprendre ce qui est arrivé.

Tom parece não entender nada em francês.

Tom ne semble pas comprendre le français du tout.

Para entender isso, simplesmente leia esta obra.

Pour le comprendre, il vous suffit de lire cet ouvrage.

Se você não entender, precisará dizer isso.

Si vous ne comprenez pas, il faut le dire.

- Graças a ti vou entender tudo.
- Graças a vocês, entenderei tudo.
- Graças a você vou entender tudo.

- Grâce à vous, je vais tout comprendre.
- Grâce à toi, je vais tout comprendre.

Com objetivo de entender a causa de doenças,

essayant de comprendre la cause d'une maladie,

Para entender isso, precisamos usar nosso cérebro intensamente.

Pour comprendre cela, nous devons utiliser notre cerveau intensément.

Você consegue entender tudo o que ele fala?

Tu captes tout ce qu'il dit ?

Não consigo entender o que eles estavam pensando.

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'ils pensaient.

Eu sei que é difícil você entender isso.

- Je sais que c'est difficile à comprendre, pour toi.
- Je sais que c'est difficile à comprendre, pour vous.

Acho que comecei a entender como isso funciona.

- Je crois que je commence à comprendre comment ça marche.
- Je pense que je commence à comprendre comment cela fonctionne.

Você não consegue entender que isso é impossível?

- Ne peux-tu pas comprendre que c'est impossible ?
- Ne pouvez-vous pas comprendre que c'est impossible ?

Primeiro, precisamos entender uma quantidade de formatos abstratos,

D'abord, on doit comprendre une série de formes abstraites,

Tom ainda é jovem demais para entender isso.

Tom est encore trop jeune pour comprendre cela.

Os exemplos neste dicionário são fáceis de entender.

Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre.

Se você falar rápido demais, não poderei entender.

- Si vous parlez trop vite, je n'arriverai pas à comprendre.
- Si tu parles trop vite, je ne pourrai pas comprendre.
- Si vous parlez trop vite, je ne serai pas capable de comprendre.

Ser surpreendido, se perguntar, é começar a entender.

Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

Eu não consigo me fazer entender em alemão.

Je ne puis me faire comprendre en allemand.

Eu consigo entender o que ela está dizendo.

Je peux comprendre ce qu'elle dit.

E consigo entender fluentemente e usar profundamente para pensar.

que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

Você não consegue entender a dor dos seus pais?

- Ne pouvez-vous comprendre la douleur de vos parents ?
- Ne peux-tu comprendre la douleur de tes parents ?

Eu não consegui entender o que ele quis dizer.

Je n'ai pas pu comprendre ce qu'il désirait dire.

Começo a entender por que Tom gosta de Boston.

Je commence à comprendre pourquoi Tom aime Boston.

Não consigo entender por que ninguém vem mais aqui.

Je ne comprends pas pourquoi personne ne vient plus ici.

Não consigo entender o que ele está tentando dizer.

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.

É difícil entender por que você que ir embora.

Il est difficile de comprendre pourquoi tu veux t'en aller.

Para obter ou entender. "Portanto, temos limitações naturais em

si elles sont difficiles à obtenir ou à comprendre. "Nous avons une sorte de limitation naturelle sur

As pessoas deveriam entender que o mundo está mudando.

Les gens doivent comprendre que le monde évolue.

Eu não consigo entender nada do que você disse.

- Je ne peux pas du tout comprendre ce que vous avez dit.
- Je ne peux pas du tout comprendre ce que tu as dit.