Translation of "Políticos" in French

0.029 sec.

Examples of using "Políticos" in a sentence and their french translations:

Sejam líderes políticos,

Qu'il s'agisse d'hommes politiques,

Políticos usando religião

politiciens utilisant la religion

Abaixo os políticos corruptos.

À bas les politiciens corrompus.

Eu não confio nos políticos.

Je ne fais pas confiance aux politiciens.

Os políticos italianos me enfurecem.

Les politiciens italiens me rendent furieux.

Os políticos italianos me deixam furioso.

Les politiciens italiens me rendent furieux.

Usado como trunfo por políticos há anos

utilisé comme atout par les politiciens pendant des années

Sigo todos os debates políticos na TV.

Je suis tous les débats politiques à la télé.

Ao mesmo tempo, usando o poder de alguns políticos

en même temps en utilisant le pouvoir de certains politiciens

Cientistas políticos, autoridades e empresas de pesquisa na América

Les politologues, les autorités, les sociétés d'enquête en Amérique

Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.

Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité.

Qual é o prempter esteve na agenda em eventos políticos antes

Quel est l'empêcheur a été à l'ordre du jour dans les événements politiques avant

Você não acha que todos os nossos políticos são velhos demais?

- Ne pensez-vous pas que tous nos politiciens sont trop vieux ?
- Ne penses-tu pas que tous nos politiciens sont trop vieux ?

Muitas pessoas acham que os políticos do nosso país são corruptos.

Beaucoup de gens croient que les politiciens de notre pays sont corrompus.

Agora temos políticos que sabem menos de governo do que uma criança.

Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement.

Durante a festa, um de seus adversários políticos o humilhou diante de muitos convidados.

À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.

Eu às vezes acredito que alguns políticos realmente não veem a gravidade da situação.

J'ai parfois l'impression que certains hommes politiques ne se rendent pas du tout compte de la gravité de la situation.

Este é um assunto que diz respeito a todos, não apenas aos cientistas e aos políticos.

C'est un sujet qui concerne tout le monde, pas seulement les scientifiques et les politiciens.

Chocados pelos eventos de 11 de setembro, políticos de todo o mundo condenaram os terroristas por seu feito repreensível.

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.

Todos sabem quando os políticos fazem algo de errado e como deveriam fazer melhor, mas apenas uma minúscula fração da população está pronta para comprometer-se à política.

Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.