Translation of "Usado" in French

0.008 sec.

Examples of using "Usado" in a sentence and their french translations:

É usado.

- Elle est d'occasion.
- Il est d’occasion.
- Ils sont d’occasion.
- Elles sont d’occasion.

Estou sendo usado.

On m'utilise.

Usado para fins comerciais

Utilisé à des fins commerciales

Não quero ser usado.

Je ne veux pas être utilisé.

Tom comprou um carro usado.

Tom a acheté une voiture d'occasion.

Tom comprou um caminhão usado.

Tom s'est acheté un camion d'occasion.

- Eu me senti usado.
- Eu me senti usada.
- Senti-me usado.
- Senti-me usada.

- Je me suis senti utilisé.
- Je me suis sentie utilisée.

Prego pode ser usado em feitiços

ongle a été utilisé en magie

Então um método espiral foi usado

donc une méthode en spirale a été utilisée

Pode ser usado como uma faca.

Ça peut être utilisé comme un couteau.

Este cômodo é usado como cozinha.

Cette pièce est utilisée comme cuisine.

Eu deveria ter usado um chapéu.

J'aurais dû porter un chapeau.

usado como trunfo por políticos há anos

utilisé comme atout par les politiciens pendant des années

Sabe, existe um termo usado muito hoje

Vous savez, il y a un terme beaucoup utilisé aujourd'hui

Era usado só de vez em quando.

Ce n'était employé que de temps en temps.

Este telescópio deve ser usado com cuidado.

Il faut utiliser ce télescope avec attention.

- Parece que ninguém sabe para que isso é usado.
- Ninguém parece saber para que isso é usado.

Personne ne semble savoir à quoi ceci est employé.

- Tom comprou o caminhão dele usado.
- O caminhão de Tom já era usado quando ele o comprou.

Tom s'est acheté un camion d'occasion.

- Tudo o que disseres poderá ser usado contra ti.
- Tudo o que disser poderá vir a ser usado contra si.
- Tudo o que disser será usado contra si.

Tout ce que tu dis peut être retenu contre vous.

- Eu não devia ter usado a palavra "senha" como minha senha.
- Eu não devia ter usado "senha" como senha.
- Não deveria ter usado a palavra "password" como minha senha.

Je n'aurais pas dû utiliser le mot « motdepasse » comme mot de passe.

Esse quebra-boca costumava ser usado em lamentos.

Ce brise-bouche était utilisé dans les lamentations.

Um martelo foi usado para quebrar a janela.

On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.

Não dou conta de comprar um carro usado.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.

- Não quero que me usem.
- Não quero ser usado.

- Je ne veux pas être utilisé.
- Je ne veux pas être utilisée.

Se usado com sabedoria, o dinheiro pode fazer muita coisa.

Utilisé intelligemment, l'argent peut faire beaucoup.

Se você tivesse usado o Google Keyword Planner no começo.

si vous avez utilisé Google Keyword Planner au début.

Novamente, é algo que não é usado muito além dos muçulmanos turcos.

Encore une fois, c'est quelque chose qui n'est pas beaucoup utilisé autre que les musulmans turcs.

O artigo "la" é usado quando falamos de pessoas ou objetos conhecidos.

L'article « la » est employé chaque fois que nous parlons au sujet de personnes ou d'objets connus.

Pessoas ligadas ao ataque ao voo MH17 no leste da Ucrânia. Também foi usado

les personnes liées à l'attaque sur le vol MH17 dans l'Est de l'Ukraine, également

Tudo o que se sabe pode ser usado em tudo o que se faz.

Tout ce que l'on sait peut servir dans tout ce que l'on fait.

Não é errado usar um local usado como mesquita por 600 anos como mesquita novamente

Il n'est pas faux d'utiliser à nouveau un lieu utilisé comme mosquée pendant 600 ans

Ele é vastamente usado na musical ocidental de orquestra, rock and roll, jazz e blues.

Elle est très largement utilisée dans la musique orchestrale occidentale, la musique rock, le jazz et le bluegrass.

Bômbix é uma mariposa grande cuja lagarta tece um casulo usado no fabrico da seda.

Le bombyx du mûrier est un grand papillon nocturne dont la chenille tisse un cocon employé pour la production de la soie.

- O sal é usado para derreter a neve.
- Usa-se o sal para derreter a neve.

On emploie du sel pour faire fondre la neige.

Um motel é como um hotel, só que muito menor, e é usado principalmente por pessoas viajando de carro.

Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.

- Você conhece alguém que nunca tenha usado pasta de dentes?
- Vocês conhecem alguém que nunca usou pasta de dente?

Connaissez-vous quelqu'un qui n'a jamais utilisé de dentifrice ?

Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.

- C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
- C'est un terme pour décrire le réchauffement de la Terre à cause de l'augmentation du dioxyde de carbone dans l'atmosphère.

O centípede asiático pode ser mau, mas não é maléfico. Na medicina chinesa, o seu veneno é usado para tratar convulsões e feridas de pele.

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.