Examples of using "Furioso" in a sentence and their french translations:
Tom était furieux.
Je suis devenu furieux.
J'étais furieux.
Tom est furieux.
Il était fou de rage.
Tom s'est mis en colère.
La mer est en colère.
Je suis furieux.
Le gouverneur était furieux.
Tu me fais chier !
L'enseignant était en colère.
Il est parti fâché.
Tom était très fâché.
Les politiciens italiens me rendent furieux.
Tom s'est mis en colère.
Il est en colère contre son enfant.
Le gouverneur du Texas était furieux.
Tom doit être furieux contre Marie.
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
- Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
- Bien qu'il se soit excusé, je suis encore furieux.
Il ne se met jamais en colère pour quoi que ce soit.
Un Napoléon furieux jura que Junot ne gagnerait plus jamais son bâton de maréchal.
Tom est toujours en colère.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
" Elle-même, tonnant du milieu des nuages, / bouleversa les mers, déchaîna les orages, / dans un noir tourbillon saisit l'infortuné / qui vomissait des feux de son flanc sillonné, / et de son corps lancé sur des roches perçantes / attacha les lambeaux à leurs pointes sanglantes. "
" Le peuple partagé s'échauffe en longs débats, / quand, de la citadelle arrivant à grands pas, / Laocoon, qu'entoure une foule nombreuse, / de loin s'écrie: 'O Troie ! ô ville malheureuse ! / citoyens insensés, dit-il, que faites-vous ? / Croyez-vous qu'en effet les Grecs soient loin de nous, / que même leurs présents soient exempts d'artifice ? / Ignorez-vous leur fourbe ? Ignorez-vous Ulysse ? ' "
Ainsi je m'emportais, lorsque dans la nuit sombre / ma mère, dissipant la noire horreur de l'ombre, / jeune, brillante, enfin telle que dans les cieux / des immortels charmés elle éblouit les yeux, / me retient, et me dit de sa bouche de rose :