Translation of "Descobri" in French

0.004 sec.

Examples of using "Descobri" in a sentence and their french translations:

- Eu descobri a verdade.
- Descobri a verdade.

J'ai découvert la vérité.

Eu descobri sozinho.

Je me suis débrouillé seul.

- Descobri!
- Te peguei!

- Eurêka !
- Je te tiens.
- Je t'ai eue !
- Je t'ai eu !
- J’t’ai eu !
- J’t’ai eue !
- Pigé !
- Entendu !

Descobri meu destino.

J'ai découvert mon destin.

Eu descobri a verdade.

J'ai découvert la vérité.

Mas eu descobri que

Mais ce que j'ai trouvé est,

E descobri bem por acaso.

un peu par hasard.

descobri que existem sete segredos

j'ai découvert qu'il y a sept secrets

Descobri onde comprar fruta barata.

J'ai trouvé où acheter des fruits pour pas cher.

Eu descobri onde ela estava.

J'ai découvert où elle était.

Eu descobri que no Facebook,

J'ai trouvé que sur Facebook,

E fazendo isso descobri que

Et en faisant cela, j'ai trouvé ça,

Um dia, eu descobri a resposta,

Un jour, j'ai découvert la réponse,

Descobri que estes jovens estavam dilacerados

j'ai trouvé que ces jeunes hommes étaient déchirés

Eu descobri como resolver o problema.

Je trouvai comment résoudre le problème.

Eu finalmente descobri o que aconteceu.

J'ai enfin compris ce qu'il s'est passé.

Eu descobri qual é o problema.

J'ai trouvé ce qu'est le problème.

Eu descobri o segredo de Tom.

J'ai découvert le secret de Tom.

Porque eu descobri que no marketing,

Parce que j'ai trouvé ça dans le marketing,

Descobri um jeito de fazer mais dinheiro.

- J'ai inventé un moyen de faire plus d'argent.
- J'ai inventé un moyen de générer plus d'argent.
- J'ai inventé un moyen de faire davantage d'argent.
- J'ai inventé un moyen de générer davantage d'argent.

Ainda não descobri qual perfume ela usa.

Je n'ai pas encore découvert quel parfum elle utilise.

Descobri que ele é meu pai adotivo.

J'ai découvert qu'il est mon père adoptif.

Mas eu descobri que é mais fácil

J'ai juste trouvé que c'est plus facile

Eu descobri que geralmente não acontece isso

J'ai trouvé que ce n'est généralement pas le cas

Mas eu descobri que você deve contratar pessoas

mais ce que j'ai trouvé est vous voulez embaucher des gens

Eu descobri que esse é o número mágico,

C'est ce que j'ai trouvé être le point magique magique

E eu descobri que "cybercafes" são lugares realmente asquerosos.

et j'ai découvert que les cybercafés sont des lieux dégoûtants, non ?

E eu descobri que apesar de ter o conhecimento

Et j'ai découvert que même bien que j'avais la connaissance

Mas no geral, eu descobri que se você pagar

Mais ce que j'ai, en général, est si vous payez votre

Mas eu descobri que essas três funcionam muito bem.

mais j'ai trouvé que ceux-ci trois simples fonctionnent bien.

Mas também descobri que quando você consegue esse tráfego,

Mais j'ai aussi trouvé que quand vous obtenez ce trafic,

Eu descobri que conteúdo de longo formato funciona melhor

J'ai trouvé que long-forme le contenu fonctionne mieux

Mas descobri que meu tráfego em lugares como o Brasil

mais j'ai trouvé mon trafic de lieux comme le Brésil,

Quando eu cheguei em casa, eu descobri que tinha perdido minha carteira.

Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.

Eu finalmente descobri o que havia de errado com a minha TV.

- J'ai finalement trouvé ce qui déconnait avec ma télé.
- J'ai finalement trouvé ce qui n'allait pas dans ma télé.

Mas o que eu descobri quando fiz o teste A/B na

Mais ce que j'ai découvert, c'est quand j'ai fait le test A / B sur le

Mas o que eu descobri é que a maioria das pessoas pensam

mais ce que j'ai trouvé c'est que la plupart des gens

Quanto maior o gênio, mais tempo leva o mundo para descobri-lo e compreendê-lo.

- Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
- Plus grand est le génie, plus longtemps il faudra au monde pour le découvrir et le comprendre.
- Plus le génie est grand, plus le monde mettra de temps à le découvrir et à le comprendre.

Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.

Après que je sois monté dans le train, je me suis aperçu que j'avais laissé mon portefeuille à la maison.

- Descobri que ela é muito melhor do que eu em matemática.
- Percebi que ela é muito melhor em matemática do que eu sou.

J'ai découvert qu'elle était meilleure que moi en maths.