Translation of "Existem" in French

0.008 sec.

Examples of using "Existem" in a sentence and their french translations:

- Os deuses existem.
- Deuses existem.

Les dieux existent.

Deuses existem.

- Les dieux existent.
- Des dieux existent.

Fantasmas existem.

Les fantômes existent.

Existem muitas regras, existem muitas teorias, idiota

Il y a beaucoup de règles, il y a beaucoup de théories, idiot

Hoje ainda existem

existe toujours aujourd'hui

existem alguns rumores

il y a des rumeurs

Existem corredores hospitalares

Il y a des couloirs d'hôpital

Existem duas possibilidades.

Il existe deux possibilités.

Quantas estrelas existem?

Combien y a-t-il d'étoiles ?

Existem muitas deficiências.

Il y a de nombreuses déficiences.

Os deuses existem.

Les dieux existent.

Existem alguns tópicos

Il y a quelques sujets là-bas

- Existem poças por toda parte.
- Existem poças por todo lugar.

Il y a des flaques partout.

Então, existem muitas idéias

Il y a donc beaucoup d'idées

existem muitos na sociedade

il y en a plein dans la société

Fantasmas existem de verdade?

Les fantômes existent-ils vraiment ?

Existem melancias sem sementes?

Existe-t-il des pastèques sans pépins ?

- Você existe?
- Vocês existem?

- Existes-tu ?
- Existez-vous ?

Existem frases absolutamente intraduzíveis?

Y a-t-il des phrases absolument intraduisibles?

Mas existem apenas alguns

mais il n'y a que quelques poignées

Existem muitas apresentações incríveis.

Il y a beaucoup de ponts incroyables.

Descobri que existem sete segredos

j'ai découvert qu'il y a sept secrets

Existem pessoas com determinadas condições

Il y a des personnes avec des douleurs

existem duas espécies de morcegos

il y a deux espèces de chauves-souris

Existem câmaras de cobre bloqueadas

Il y a des chambres en cuivre verrouillées

Também existem servidores sem erros

il y a aussi des serviteurs sans erreur

Existem muitos, então em suma

Il y a très court, alors oui

Existem muitos tipos de café.

Il y a de nombreuses sortes de café.

Existem canetas de quatro cores.

Il existe des stylos à quatre couleurs.

Quantas galáxias existem no Universo?

Combien y a-t-il de galaxies dans l'univers ?

Quantas cidades existem no mundo?

Combien de villes y a-t-il dans le monde ?

Existem muitas crateras na Lua.

Il y a de nombreux cratères sur la lune.

Quantas línguas existem na Europa?

Combien de langues y a-t-il en Europe ?

Existem dois rios em Lyon.

Il y a deux rivières à Lyon.

Existem árvores bonsai nas casas.

Il y a des bonsaïs dans les maisons.

E sabe de algo? Existem.

Et vous savez quoi, il y a.

- Existem ferramentas como o Hootsuite,

- Il existe des outils comme Hootsuite,

Existem tantas ferramentas por aí

Il y a tellement d'outils là-bas

Existem muitos vendedores de sites.

Il y a beaucoup de courtiers sur le site.

existem tantos blogs de marketing

il y a tellement de blogs marketing

Existem todas essas categorias diferentes.

Il y a toutes ces différentes catégories.

Também existem problemas com cookies,

Il y a aussi des problèmes liés aux cookies,

As teorias existem por esse motivo. Os cientistas existem para servir a humanidade.

Les théories existent pour cette raison. Les scientifiques existent pour servir l'humanité.

Que existem, de fato, diferenças fundamentais,

qu'il existe en effet des différences fondamentales,

existem mosaicos dentro e muitos bordados

il y a des mosaïques à l'intérieur et de nombreuses broderies

Se existem pessoas que cavam ilícitos

s'il y a des gens qui creusent illicitement

Ainda hoje, ainda existem esses aplicativos.

Aujourd'hui encore, il existe encore ces applications.

Também existem câmaras de cobre seladas

il y a aussi des chambres en cuivre scellées

Existem comentários selecionados por nossa equipe

Il y a des commentaires sélectionnés par notre équipe

Imagine que existem milhões de soldados

imaginez qu'il y a des millions de soldats

existem muitas espécies diferentes de formigas

Il existe à nouveau de nombreux types de fourmis

Existem um bilhão de usuários ativos.

Il y a un milliard d'utilisateurs actifs.

Eu acredito que os fantasmas existem.

Je pense que les fantômes existent.

Não existem respostas às suas perguntas.

Il n'y a pas de réponses à tes questions.

Não existem cachorros maiores que este.

- Tu ne trouveras pas de chien plus gros que celui-ci.
- Vous ne trouverez pas de chien plus gros que celui-ci.

Muitas palavras persas existem em turco.

En turc, il y a beaucoup de mots persans.

Existem pessoas felizes e pessoas infelizes.

Il y a des gens heureux et des gens malheureux.

Desde quando existem fogos de artifício?

Depuis quand y a-t-il des feux d'artifice ?

Existem seis peixes dentro da lata.

Il y a six poissons dans la boîte.

Você sabia que existem tartarugas carnívoras?

Saviez-vous qu'il existe des tortues carnivores ?

Não existem problemas, há somente soluções.

Il n'y a pas de problèmes, il n'y a que des solutions.

Existem muito alemães morando no Brasil.

De nombreux Allemands vivent au Brésil.

existem apenas algumas táticas que vão

il n'y a que quelques tactiques qui vont

existem 6 mulheres afetadas por essa doença.

il y a six femmes atteintes de cette maladie.

Atualmente, existem cibercafés e salas de playstation.

De nos jours, il y a des cybercafés et des salles de playstation.

Existem 5 metros, se não 10 metros

Il y a 5 mètres sinon 10 mètres

Pastores têm formigas vermelhas Existem formigas assassinas

Les bergers ont des fourmis rouges Il y a des fourmis tueuses

É difícil provar que os fantasmas existem.

C'est difficile de prouver l'existence des fantômes.

Milagres existem de verdade e acreditamos neles.

Les miracles existent vraiment et nous croyons en eux.

No existem belgas, apenas valões e flamengos.

Il n'y a pas de Belge, il n'y a que des Wallons et des Flamands.

Meu amigo não acredita que fantasmas existem.

Mon ami ne croit pas aux fantômes.

Existem muitas palavras persas na língua turca.

En turc, il y a beaucoup de mots persans.

Existem algumas frases que são absolutamente intraduzíveis?

Existe-t-il des phrases absolument intraduisibles?

Existem tantas maneiras diferentes de alcançar isso,

il y a tellement de façons différentes de accomplir cela, il vous suffit d'obtenir

Sei que hoje existem 120 milhões de escravos

Je sais qu'aujourd'hui il y a 120 millions d'esclaves

Sim, na nossa sociedade existem muitos desses zubs

oui, dans notre société il y a beaucoup de ces zubs

existem milhares de variedades em seus sub-ramos

il y a des milliers de variétés dans ses sous-branches

Existem muitos eventos que fazem as pessoas suspeitarem

Il y a beaucoup d'événements qui font soupçonner les gens

existem figuras de animais em relevo nessas pedras

il y a des figures d'animaux en relief sur ces pierres

Hoje existem cerca de 1000 km de diferença

il y a environ 1000 km de différence de nos jours

Se existem características que não mencionamos sobre formiga

s'il y a des fonctionnalités que nous n'avons pas mentionnées à propos de la fourmi

As palavras "malin plaisir" só existem em francês.

Les mots « malin plaisir » n'existent qu'en français.

Existem muitos deuses? - Isso depende de sua crença.

Existe-t-il de nombreux dieux ? - Cela dépend de votre foi.

- Existem ilhas no mar.
- Há ilhas no mar.

Il y a des îles sur la mer.

Existem poucos sites na língua Tartar na Internet.

Il y a peu de sites en langue Tatar sur Internet.

No Brasil, existem muitas espécies de plantas medicinais.

Au Brésil il y a de nombreuses espèces de plantes médicinales.

Existem outros planetas nos quais possa existir vida?

Existe-t-il d'autres planètes sur lesquelles la vie puisse exister ?

Existem algumas coisas que você nunca tentou fazer.

Il y a des choses qu'on ne devrait jamais essayer de faire.

Sim, há o Slack, Skype, existem muitos outros

Oui, il y a Slack, il y a Skype, il y a beaucoup d'autres

"Existem outras ferramentas que fazem isso ou aquilo".

"Hey, il y a d'autres outils ça fait ça ou ça. "

Mas não são os únicos predadores que existem aqui.

Mais ce ne sont pas les seuls chasseurs, ici.