Translation of "Continuamente" in French

0.004 sec.

Examples of using "Continuamente" in a sentence and their french translations:

Série continuamente desenvolvida

Série développée en continu

Melhorando continuamente seu site,

En améliorant continuellement votre site,

Seus e-mails continuamente.

recevoir des emails de votre part.

Para continuamente pagá-los.

pour les payer continuellement.

Dominar ele, e continuamente criar

le dominer et créer continuellement

Se você fizer isso continuamente,

Mais si vous faites continuellement cela,

Mas faça por dois anos continuamente.

mais faites-le pendant deux années consécutives.

- Ela chora continuamente.
- Ela chora sem parar.

- Elle pleure constamment.
- Elle pleure tout le temps

O Google está melhorando o RankBrain continuamente

Google améliore continuellement RankBrain

E essa é a segunda tática, continuamente

et c'est la seconde tactique, est continuellement

Você vai se dar muito bem continuamente.

tu vas l'écraser continuellement.

Peter está continuamente fazendo ligações à sua mãe.

Pierre est sans cesse en train de téléphoner à sa mère.

O que a MeetEdgar faz é compartilhar continuamente

Ce que fait MeetEdgar est il partage continuellement

Você não quer fazer as pessoas rolarem continuamente

Tu ne veux pas avoir de gens faire défiler continuellement

Empresas como a do leite Silk vão continuamente

Des entreprises comme le lait de soie sont continuellement

E ele vai crescer continuamente a cada trimestre.

et ça va continuellement croître d'un trimestre à l'autre.

Nosso professor não sabe nada: ele faz perguntas continuamente!

Notre instituteur ne sait rien : il pose continuellement des questions !

E fazer buffer para que ele seja compartilhado continuamente?

et tampon de sorte que vous êtes continuellement partagé?

Uma comunidade, então dessa forma você vai receber continuamente

plus d'une communauté de sorte que comme vous obtenez continuellement

Durante sete dias onde você educa as pessoas continuamente

plus de sept jours où vous êtes éduquer continuellement les gens

Porque eu quero ajudar continuamente mais pessoas como você.

parce que je veux continuellement aider plus de gens comme vous.

Enquanto os outros apenas cintilam, estes conseguem brilhar continuamente até um minuto.

Tandis que les autres scintillent, ils peuvent briller en continu pendant une minute.

Um rumor faz-se ouvir na salsa espuma: / já sobre a terra os monstros se projetam, / os olhos cor de sangue e fogo a fuzilar / e dardejando as fauces sibilantes, / continuamente, as línguas bífidas vibrantes.

Tous deux nagent de front, tous deux des mers profondes / sous leurs vastes élans font bouillonner les ondes. / Ils abordent ensemble, ils s'élancent des mers ; / leurs yeux rouges de sang lancent d'affreux éclairs, / et les rapides dards de leur langue brûlante / s'agitent en sifflant dans leur gueule béante.

Assim no alto do monte o freixo secular, / que os lenhadores à porfia abatem / com redobrados golpes de machado, / cortando em roda o tronco, ameaça desabar / continuamente: trêmula a ramagem / e sacudido o cume, ele vacila / e, pelos cortes recebidos, pouco a pouco / vai sendo derrotado, até que, desprendido / da escavacada base, vem abaixo, / soltando com fragor o gemido final.

Ainsi contre un vieux pin, qui du haut des montagnes / dominait fièrement sur les humbles campagnes, / lorsque des bûcherons réunissant leurs bras / de son tronc ébranlé font voler les éclats, / l'arbre altier, balançant sa tête chancelante, / menace au loin les monts de sa chute pesante, / attaqué, mutilé, déchiré lentement, / enfin, d'un dernier et long gémissement, / il épuise sa vie, il tombe, et les collines / retentissent du poids de se vastes ruines : / ainsi tombe Ilion.