Translation of "Parar" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Parar" in a sentence and their italian translations:

- Vamos parar aqui.
- Vamos parar por aqui.

- Fermiamoci qui.
- Fermiamoci qua.

- Você pode parar agora.
- Vocês podem parar agora.

Ora puoi fermarti.

- Devemos parar logo?
- Devemos parar daqui a pouco?

Ci fermiamo presto?

Choveu sem parar.

- Ha piovuto senza sosta.
- Piovette senza sosta.

Você quer parar?

- Vuoi fermarti?
- Vuole fermarsi?
- Volete fermarvi?

Não posso parar.

- Non posso fermarmi.
- Io non posso fermarmi.
- Non mi posso fermare.
- Io non mi posso fermare.
- Non riesco a fermarmi.
- Io non riesco a fermarmi.
- Non mi riesco a fermare.
- Io non mi riesco a fermare.

Acabamos de parar.

- Ci siamo appena fermati.
- Ci siamo appena fermate.

Vamos parar aqui.

- Fermiamoci qui.
- Fermiamoci qua.

- Eu nunca vou parar.
- Eu não vou parar nunca.

- Non mi fermerò mai.
- Io non mi fermerò mai.

- Nós não vamos parar agora.
- Não vamos parar agora.

- Non ci fermeremo ora.
- Non ci fermeremo adesso.

- Você deve parar de fumar.
- Vocês precisam parar de fumar.
- Vós tendes de parar de fumar.

- Devi smettere di fumare.
- Dovete smettere di fumare.
- Deve smettere di fumare.
- Tu devi smettere di fumare.
- Lei deve smettere di fumare.
- Voi dovete smettere di fumare.

- Você poderia parar com isso.
- Vocês poderiam parar com isso.

- Potresti fermarlo.
- Puoi fermarlo.

- Você não pode nos parar.
- Vocês não podem nos parar.

- Non puoi fermarci.
- Tu non puoi fermarci.
- Non può fermarci.
- Lei non può fermarci.
- Non potete fermarci.
- Voi non potete fermarci.

- Não conseguia parar de rir.
- Não pude parar de rir.

- Non riuscivo a smettere di ridere.
- Io non riuscivo a smettere di ridere.

- Eles não conseguiam parar de rir.
- Eles não puderam parar de rir.
- Eles não poderiam parar de rir.
- Eles não podiam parar de rir.

- Non riuscivano a smettere di ridere.
- Loro non riuscivano a smettere di ridere.

Vou parar de fumar.

- Smetterò di fumare.
- Io smetterò di fumare.

Está chovendo sem parar.

- Piove in continuo.
- Piove continuamente.

Vamos parar e descansar.

- Fermiamoci e facciamo una pausa.
- Fermiamoci e riposiamo.

Irei parar mais tarde.

- Mi fermerò più tardi.
- Io mi fermerò più tardi.

Por que deveríamos parar?

- Perché dovremmo fermarci?
- Perché ci dovremmo fermare?

Como podemos parar Tom?

Come possiamo fermare Tom?

Tom nunca vai parar.

Tom richiamerà.

Tom não vai parar.

Tom non si fermerà.

Eu não pude parar.

- Non riuscivo a fermarmi.
- Io non riuscivo a fermarmi.
- Non potevo fermarmi.
- Io non potevo fermarmi.

Eles não vão parar.

Loro non si fermeranno.

Diga-me quando parar.

- Dimmi quando fermarmi.
- Mi dica quando fermarmi.
- Ditemi quando fermarmi.

- Nós precisamos parar de fazer isso.
- Precisamos parar de fazer isso.

- Dobbiamo smettere di fare questo.
- Dobbiamo smettere di fare ciò.

- Isso não vai parar de sangrar.
- Não vai parar de sangrar.

Non smetterà di sanguinare.

- Eles não conseguem parar de rir.
- Elas não conseguem parar de rir.

- Non riescono a smettere di ridere.
- Loro non riescono a smettere di ridere.

Você deveria parar de fumar.

- Dovresti smettere di fumare.
- Dovreste smettere di fumare.
- Dovrebbe smettere di fumare.
- Tu dovresti smettere di fumare.
- Voi dovreste smettere di fumare.
- Lei dovrebbe smettere di fumare.

Tom deveria parar de fumar.

Tom dovrebbe smettere di fumare.

Nós podemos parar o mundo.

- Possiamo far fermare il mondo.
- Noi possiamo far fermare il mondo.
- Riusciamo a far fermare il mondo.
- Noi riusciamo a far fermare il mondo.

Você vai parar de falar?

- Smetterai di parlare?
- Smetterà di parlare?
- Smetterete di parlare?

Acho que vou parar agora.

- Penso che mi fermerò ora.
- Penso che mi fermerò adesso.

Você tem que parar, Tom.

Devi fermarti, Tom.

As mulheres falam sem parar.

Le donne parlano senza sosta.

Não conseguíamos parar de rir.

Non riuscivamo a smettere di ridere.

Ele decidiu parar de fumar.

- Ha deciso di smettere di fumare.
- Decise di smettere di fumare.

Eu disse para ele parar.

- Gli ho detto di fermarsi.
- Io gli ho detto di fermarsi.
- Gli dissi di fermarsi.
- Io gli dissi di fermarsi.

Você precisa parar de jogar.

- Devi smettere di scommettere.
- Tu devi smettere di scommettere.
- Deve smettere di scommettere.
- Lei deve smettere di scommettere.
- Dovete smettere di scommettere.
- Voi dovete smettere di scommettere.

Vamos parar para um café.

Facciamo una pausa caffè.

Eu deveria parar de procrastinar.

Dovrei smettere di procrastinare.

Eu não poderia me parar.

- Non riuscivo a fermarmi.
- Io non riuscivo a fermarmi.
- Non potevo fermarmi.
- Io non potevo fermarmi.

Você precisa parar de beber.

- Devi smettere di bere.
- Deve smettere di bere.
- Dovete smettere di bere.
- Tu devi smettere di bere.
- Lei deve smettere di bere.
- Voi dovete smettere di bere.

Quando vai parar de chover?

Quando smetterà di piovere?

Iremos quando parar de chover.

- Andremo quando smette di piovere.
- Noi andremo quando smette di piovere.

Ela lhe disse para parar.

- Gli ha detto di fermarsi.
- Gli disse di fermarsi.

Você precisa parar de fumar.

- Devi smettere di fumare.
- Dovete smettere di fumare.
- Deve smettere di fumare.
- Tu devi smettere di fumare.
- Lei deve smettere di fumare.
- Voi dovete smettere di fumare.

É difícil parar de fumar.

È difficile smettere di fumare.

- Eles precisam parar.
- É preciso que elas parem.
- É preciso fazê-las parar.

- Bisogna che smettano.
- Bisogna che cessino.

Vamos assim que a chuva parar.

Andiamo appena smette di piovere.

Ele está tentando parar de fumar.

- Sta provando a smettere di fumare.
- Lui sta provando a smettere di fumare.
- Sta cercando di smettere di fumare.
- Lui sta cercando di smettere di fumare.

Não abra antes do trem parar.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

Ele não consegue parar de rir.

- Non riesce a smettere di ridere.
- Lui non riesce a smettere di ridere.

Ela não consegue parar de rir.

- Non riesce a smettere di ridere.
- Lei non riesce a smettere di ridere.

- Eu quero desistir.
- Eu quero parar.

- Voglio abbandonare.
- Io voglio abbandonare.

Não se pode parar o progresso.

- Non puoi fermare il progresso.
- Non potete fermare il progresso.
- Non può fermare il progresso.

Por que eu deveria parar Tom?

Perché dovrei fermare Tom?

Onde foi parar todo o pão?

Dov'è finito tutto il pane?

Não consigo parar de pensar nele.

Non riesco a smettere di pensare a lui.

Tom não conseguiu parar de fumar.

Tom non era in grado di smettere di fumare.

Vamos esperar até a chuva parar.

Aspettiamo finché non smette di piovere.

Ele não conseguia parar de rir.

- Non riusciva a smettere di ridere.
- Lui non riusciva a smettere di ridere.

Parar de fumar não é fácil.

Smettere di fumare non è facile.

Meu pai decidiu parar de fumar.

Mio padre ha deciso di smettere di fumare.

Tom não conseguia parar de bocejar.

Tom non riusciva a smettere di sbadigliare.

Tom não conseguia parar de soluçar.

Tom non riusciva a smettere di singhiozzare.

Tom não conseguia parar de sorrir.

Tom non riusciva a non sorridere.

- Eu não consigo parar de pensar em Tom.
- Não consigo parar de pensar em Tom.

- Non riesco a smettere di pensare a Tom.
- Io non riesco a smettere di pensare a Tom.
- Non posso smettere di pensare a Tom.
- Io non posso smettere di pensare a Tom.

Ou vou parar e acender uma fogueira?

O devo fermarmi e accendere un fuoco?

Eu te aconselho a parar de fumar.

Ti consiglio di smettere di fumare.

É hora de parar de assistir televisão.

È ora di smettere di guardare la televisione.

- Ninguém pode me parar!
- Ninguém me segura!

- Nessuno può fermarmi!
- Nessuno mi può fermare!

Vou parar de beber a qualquer custo.

Ho intenzione di smettere di bere a qualunque costo.

Bob está sempre tentando parar de fumar.

Bob prova spesso a smettere di fumare.

Ele a aconselhou a parar de beber.

- Le ha consigliato di smettere di bere.
- Lui le ha consigliato di smettere di bere.
- Le consigliò di smettere di bere.
- Lui le consigliò di smettere di bere.

Então acha melhor parar e acender a fogueira?

Ok, credi che dovremmo fermarci per tentare di accendere il fuoco?

Eles esperam na varanda até parar de chover.

- Hanno aspettato sotto il portico fino a quando non ha smesso di piovere.
- Loro hanno aspettato sotto il portico fino a quando non ha smesso di piovere.
- Aspettarono sotto il portico fino a quando non smise di piovere.
- Loro aspettarono sotto il portico fino a quando non smise di piovere.

Eu não consigo parar de pensar neste problema.

- Non riesco a smettere di pensare a questo problema.
- Io non riesco a smettere di pensare a questo problema.
- Non posso smettere di pensare a questo problema.
- Io non posso smettere di pensare a questo problema.

- Tentei parar o Tom.
- Tentei impedir o Tom.

- Ho provato a fermare Tom.
- Io ho provato a fermare Tom.
- Ci ho provato a fermare Tom.
- Io ci ho provato a fermare Tom.

Tom nunca vai parar de amar a Mary.

Tom non smetterà mai di amare Mary.

Ele levantou a mão para parar o táxi.

Lui ha alzato la mano per fermare il taxi.

Isso não significa que vou parar de fazer isso.

Non significa che smetterò di farlo.

O Tom não conseguia parar de falar sobre isso.

- Tom non riusciva a parlarne.
- Tom non poteva parlarne.

Meu médico me disse para parar de tomar aspirina.

Il mio dottore mi ha detto di smettere di prendere l'aspirina.

Você precisa parar de postar fotos privadas no Facebook.

- Devi smetterla di pubblicare foto private su Facebook.
- Deve smetterla di pubblicare foto private su Facebook.
- Dovete smetterla di pubblicare foto private su Facebook.

Tom não conseguia parar de adicionar frases ao Tatoeba.

Tom non riusciva a smettere di aggiungere frasi su Tatoeba.

- Você deve parar com esse hábito de trazer trabalho para casa.
- Você deve parar com esse costume de trazer trabalho para casa.

Devi fermare questa abitudine di portare a casa il lavoro.

E parar esse abuso é só parte desta batalha épica.

Fermare le violenze fa parte di questa battaglia epica.

Não quero ir parar ao fundo sem ter como sair.

Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.

Vamos atirar outro bastão luminoso e ver onde vai parar.

Getto un altro bastone luminoso per vedere dove finisce.

Quero que você saiba que podemos parar de nos preocupar.

Voglio che tu sappia che possiamo smettere di preoccuparci.