Translation of "Comporta" in French

0.008 sec.

Examples of using "Comporta" in a sentence and their french translations:

O ônibus comporta 50 pessoas.

Le bus contient 50 personnes.

Tom se comporta como uma criança.

Tom se comporte comme un enfant.

Ele se comporta como se estivesse louco.

Il se comporte comme s'il était fou.

Ele se comporta como se fosse rei.

Il se comporte comme s'il était roi.

Esta série de livros comporta quarenta e oito tomos.

Cette série de livres comporte quarante-huit tomes.

- Comporte-se.
- Comporte-se bem.
- Comportem-se.
- Comporta-te.

Comporte-toi bien.

Toda criança se comporta mal de vez em quando.

Chaque enfant se comporte mal de temps en temps.

A minha lista de vocabulário alemão já comporta duas mil palavras.

Ma liste de vocabulaire allemand comporte désormais deux mille mots.

Tem havido muitas reclamações sobre a maneira como Tom se comporta.

Il y a eu beaucoup de plaintes à propos du comportement de Tom.

Ela se comporta como uma adolescente. Ela leva uma vida louca e fantástica

elle se comporte comme une adolescente. Elle mène une vie folle et fantastique

O que distingue uma dama de uma florista não é a maneira como cada uma se comporta, mas o modo como é tratada.

La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.