Translation of "Quando" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Quando" in a sentence and their korean translations:

Quando deteta uma...

‎사냥감을 조준하고

Quando atirar, estamos comprometidos.

던지고 나면 되돌릴 수 없습니다

Quando já estão saciados...

‎실컷 먹고 나면

De vez em quando, quando toco em certo marisco ou assim,

때때로 특정 해산물을 만지게 되면

Dados relevantes quando você precisa.

필요할 때 적절한 자료를 제공하는거죠.

Quando tem larvas e vermes,

애벌레와 구더기가 있다는 건...

Quando ficam stressado, pressionados, ameaçados...

표범은 스트레스나 압박 위협을 받으면

... quando a luz se desvanece...

‎빛이 사라지고 나면

Quando chegamos em uma sinfonia,

그래서 교향곡의 수준으로 옮겨가면

Quando apareciam aquelas tempestades enormes,

‎그래서 큰 폭풍이 몰아칠 때면

Quando penso nesta víbora, lembro-me de quando estive no distrito Ratnagiri em Mahrashtra.

톱니비늘 살모사를 생각하면 마하라슈트라주의 라트나기리에서 있던 시절이 떠올라요

Porque quando eu estava com sede,

제가 목이 마를 때 마다

Quando mais fundo e maior, melhor!

더 깊이 더 크게 그릴수록 좋습니다!

Isso acontece quando está muito calor,

신기루는 엄청나게 더울 때 멀리 있는 상이

São inteligentes e sabem quando atravessar.

‎이들은 언제 길을 건너면 될지 ‎알 정도로 똑똑하고

Isso mudou quando eu fiquei mais velho

제가 나이가 들면서 다른 피드백을 경험하였습니다.

Especialmente quando a maior parte do dia

특히나 애들은 거의 하루종일

E, muitas vezes, quando procuramos a civilização, 

많은 경우 문명을 찾으려고 할 때

Quando os mineiros arrancam camadas da montanha,

광부들은 산허리를 깎아내는데

Quando eu estava quase terminando meu doutorado,

박사과정을 거의 마칠 즈음에

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

정말 고통스러웠어요

Ditar como e quando eles as usariam.

미국이 간섭할 수 있는 중요한 영향력이 생겼습니다

Mas quando neva, temos de ser mais espertos.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Mesmo quando cavo, a tentar encontrar neve compactada,

좀 더 다져진 눈을 찾으려고 눈을 좀 더 깊이 파 봐도

Quando puxam a cabeça para trás e recuam,

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는

A Bíblia não diz quando isso vai acontecer,

성경은 예수의 재림이 언제 일어날 것인지 알려주지 않습니다.

Quando podemos identificar esses neurônios no cérebro dele,

우리가 환자의 뇌 속에서 이 신경 세포들을 찾아낼 수 있으면,

Mas a novidade é quando você descobre o porquê.

하지만 이런 전환점들이 왜 어려운지 그 이유를 찾아보면

quando eu tinha dez anos, meu irmão tinha seis,

제가 10살 때 제 동생은 6살 이었습니다.

O seu nome, quando traduzido, significa "Hálito de veneno"

학명은 말 그대로 '독의 숨결'이죠

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la.

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다!

Mas quando testemunhei enquanto a vida da minha avó

그러나 할머니의 삶이

Quando caçam, os tubarões-brancos recorrem a vários sentidos.

‎백상아리는 ‎여러 감각을 이용해 사냥합니다

Quando perturbados, produzem luz através de uma reação química.

‎불안을 느끼면 화학 반응을 통해 ‎빛을 내는 것이죠

E suficientemente grandes para serem vistos quando se enganam.

‎계산이 틀렸을 땐 ‎사람들 눈에 띌 만큼 큼직하죠

Porquê partir quando têm o melhor território da cidade?

‎도시에서 제일 좋은 동네에 사는데 ‎굳이 떠날 필요가 없죠

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

‎어미가 돌아올 즈음 ‎탁아소 새끼들이 다시 모입니다

O truque é, quando você quiser utilizar essa organização

그런데, 여기서 비법은 여러분이 이런 묶음을 사용할 때마다

A segunda vinda, quando Jesus voltará para a terra.

그리스도의 재림, 즉 예수가 지구로 다시 돌아오시는 것입니다.

A única solução restante pode vir quando o governo

유일한 지속적인 해결책은 정부가 이러한 지역사회를

Quando eu comecei a pensar nesses pontos pivôs, eu disse

이런 전환점들을 생각해 봤을때

Isso é o que me anima quando nós vemos mais

흥분되고 기대감이 큽니다.

Parte da sobrevivência é saber quando não correr riscos desnecessários.

불필요한 위험을 피하는 것도 생존 기술의 일부입니다

Mas só podemos começar quando escolher a estratégia de sobrevivência.

당신이 생존 전략을 선택하기 전에는 임무를 시작할 수 없습니다

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

여러분도 아시다시피 배가 고프면 약해집니다

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

길이 얼면 미끄럼을 방지하려고 모래를 뿌리잖아요

Quando percorremos túneis destes, se nos perdermos, não tem piada.

이런 갱도를 따라 이동할 때 길을 잃으면 곤란하죠

Mas, quando chega à pequena aldeia da província de Gansu,

간쑤성의 이 작은 농촌마을 학교에 도착하면

Só agora... ... quando a maioria das pessoas está na cama...

‎이제 때가 됐습니다 ‎사람들은 거의 다 ‎잠자리에 든 시간이죠

Estão muito perto... ... quando o perigo volta a ameaçá-los.

‎금방이라도 닿을 거리에서 ‎또 한 번 위험이 닥칩니다

Quando é absorvido, pode causar bolhas, fazer as mãos sangrarem

수액이 피부에 침투하면 물집을 유발하고 손에 피가 날 수도 있어요

Lannes ainda segurava o exercito Russo quando a noite chegou.

어둠이 내릴 때까지 장 란은 러시아군을 저지했다.

Isso é o que ocorre quando se escuta algo grandioso.

그건 바로 압도적인 것을 들을 때 일어나는 현상과 유사합니다.

Mas quando surgiu uma pergunta sobre a localização da igreja

하지만, 만약 이 교회의 위치에 대한 질문이

A ameaça soviética desapareceu quando o país colapsou em 1991.

1991년 소련이 무녀지며 그 위협도 사라졌습니다

Terão a vida mais facilitada quando as noites forem mais escuras.

‎밤이 어두워질수록 ‎사냥은 좀 더 쉬워질 겁니다

Caramba, eu é que não queria estar neste avião quando caiu.

와, 비행기가 추락할 때 여기 있었으면 큰일 났겠어요

Quando mergulho sozinho, tudo no meu kit tem de ser perfeito.

‎혼자 잠수할 때는 ‎장비에 문제가 생기면 안 돼요

E quando o teste é apenas reservado para os mais doentes,

그리고 테스트가 가장 아픈 사람을 위해

E quando eu voltei para a sala havia um pai em pé

방에 들어가보니, 아빠 한분이 서서

Aprendi cedo a nunca desperdiçar proteínas quando estou em modo de sobrevivência.

제가 일찍이 배우기로 생존하려면 단백질을 섭취할 기회를 놓쳐선 안 되죠

E é isso que quis dizer quando disse que desisti da comédia.

그게 바로 제가 코미디를 그만두겠다고 말할 때 의미했던 것이었죠.

O que acontece quando as cidades crescem e os habitats selvagens encolhem?

도시가 늘고 야생 서식지가 줄어들면 어떻게 될까요?

Estás a passar o limite de quando interferes na vida dos animais.

‎동물의 삶에 간섭하는 건 ‎선을 넘는 짓이지만

Quando começamos a procurar essa comparação com a gripe, quase nos tranquilizamos.

우리는 독감과의 차이를 찾아냈을 때, 우리는 거의 마음을 가라앉힙니다.

E quando a comida se decompõe, ela não é só mal cheirosa....

그리고 음식이 썩을 때, 그것은 단지 냄새 나는 것이 아닙니다.

Para os 90% e o que acontece quando você começa a fazer isso?

또, 알리기 시작하면 어떤 일이 벌어질까요?

É esse o perigo de deslizar por encostas quando não vemos onde acabam.

이게 앞을 모르고 제동 활강할 때의 위험성이죠

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la. O que vamos comer?

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다! 자, 무엇을 먹을까요?

é quando esta enorme criatura levará o seu corpo blindado para a luta.

이 거대한 생명체는 무장한 몸통으로 싸움에 임하죠

Quando a noite cai, os ursos-marinhos têm mais hipóteses de passarem despercebidos.

‎일단 밤이 되면 ‎물개가 몰래 빠져나갈 확률이 ‎높아지겠죠

Normalmente, as crias de lontra partem quando a progenitora dá novamente à luz.

‎일반적으로 새끼 수달은 ‎어미가 동생들을 낳으면 ‎무리에서 떨어져 나갑니다

O problema é que quando descer aqui, fico comprometido, não há como voltar.

문제는 여길 한 번 내려가면 돌이킬 수 없단 겁니다 다시 올라올 방법이 없어요

E por vezes você tenta fazer tudo isso quando ouve pela primeira vez.

그리고 사람들은 종종 처음 들을 때부터 그렇게 하려고 합니다.

O problema, quando se é caranguejo, é seres caçado por um animal líquido.

‎안됐지만 게는 ‎물렁물렁한 동물의 사냥감 신세죠

Você pode ver o resultado disso quando você procura por comida em Havana.

아바나에서 음식을 사려고 하면 쿠바의 상태를 볼 수 있습니다

O que é impressionante é que quando eu comecei a falar com os pais,

그런데 많은 부모들과 이야기를 나눠보았더니 놀랍게도

Perseguidora noturna, é quando o sol se põe, que esta víbora causa mais danos.

야밤의 스토커인 녀석은 해가 지고 나서야 움직이기 시작합니다

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

‎날씨가 추워지면 ‎우리의 도시를 방문하는 ‎짐승들도 더욱 특이해집니다

Dá para imaginar que, quando chove, esta água é afunilada e concentra-se aqui.

아마도 비가 내릴 때 협곡을 따라 흘러내린 물이 여기 모인 거겠죠

Algo acontece quando aquele animal faz contacto. Mas, a dada altura, terás de respirar.

‎동물과 접촉하면 ‎특별한 일이 벌어져요 ‎그래도 때가 되면 숨은 쉬어야죠

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.

‎이렇게 동물과 친해져서 ‎특별한 경험을 나눌 때면 ‎가슴이 벅차오릅니다

Mas quando o antecessor de Maduro, Hugo Chávez propôs a reescrita constitucional em 1999,

그러나 마두로의 전임자인 우고 차베스는 1999년에 헌법 개정을 제안했을 때

Pensei que fosse por aqui, mas quando chegamos, parece que fica outra vez mais longe.

거의 다 왔다고 생각했는데 가까이 가면 갑자기 뭐랄까... 또 멀어집니다

Quando puxam a cabeça para trás e recuam, significa que podem lançar-se e atacar.

저렇게 머리를 뒤로 빼고 똬리를 틀었을 때는 앞으로 튀어나와 공격할 힘이 있다는 겁니다

Quando ocorre um ataque, é normalmente a resposta de uma mãe a proteger a cria.

공격이 일어나는 경우는 보통 어미가 새끼를 보호하려는 반응이기 때문이죠