Translation of "Cliente" in French

0.010 sec.

Examples of using "Cliente" in a sentence and their french translations:

Eu sou cliente.

Je suis un client.

E virar cliente.

et convertir en un client.

- Eu sou só um cliente.
- Eu sou apenas um cliente.

Je ne suis qu'un client.

Em lead ou cliente.

dans une avance ou un client.

- Eu sou só um cliente.
- Eu não sou senão um cliente.

Je ne suis qu'un client.

Todo cliente tem seus direitos.

Chaque client a des droits.

Vou tomar conta daquele cliente.

Je vais m'occuper de ce client.

- Não vejo um único cliente nesta loja.
- Não vejo uma única cliente nesta loja.

- Je ne vois pas un seul client dans ce magasin.
- Je ne vois aucun client dans ce magasin.

O cliente falou com o advogado.

Le client parla avec l'avocat.

Eu não sou senão um cliente.

Je ne suis qu'un client.

Meu cliente quer se declarar culpado.

Mon client souhaite plaider coupable.

Meu cliente foi acusado de assassinato.

Mon client est accusé de meurtre.

Você é o meu melhor cliente.

- Tu es mon meilleur client.
- Tu es ma meilleure cliente.
- Vous êtes mon meilleur client.
- Vous êtes ma meilleure cliente.

Eu estou esperando um cliente hoje.

J'attends un client aujourd'hui.

O cliente nem sempre tem razão.

Le client n'a pas toujours raison.

Meu cliente nunca deveria ter sido preso.

Mon client n'aurait jamais dû être arrêté.

Do cliente ou 10% do negócio inicial?

du client ou 10% de la transaction initiale?

Apenas se coloque no lugar do cliente.

Mettez-vous simplement dans la peau du client.

A satisfação do cliente é nossa primeira prioridade.

La satisfaction client est notre priorité numéro un.

O advogado confiava na inocência do cliente dele.

L'avocat croyait en l'innocence de son client.

Você pode pegar e enviar para cada cliente.

vous pouvez alors brancher et jouer pour chaque client unique.

Mas a qualidade do cliente que você acabou

Mais la qualité de client que vous finissez

O cliente sempre tem razão, mesmo se não tiver.

Le client a toujours raison, même lorsqu’il a tort.

Atualmente, ele nem se importa com a satisfação do cliente.

Il ne se soucie même plus de la satisfaction du client ces jours-ci.

- O cliente tem sempre razão.
- O freguês sempre tem razão.

- Le client a toujours raison.
- Le client est roi.
- C'est toujours le client qui a raison.

Então, mesmo que um cliente assine com você no dia 15,

Donc, même si un client signe avec vous le 15,

- Isso é realmente o que passa nas nossas cabeças, como um cliente.

- C'est vraiment ce qui se passe à travers nos têtes, en tant que client.