Translation of "única" in English

0.010 sec.

Examples of using "única" in a sentence and their english translations:

O presente é a única realidade e a única certeza.

The present is the only reality and the only certainty.

- Eles são minha única esperança.
- Elas são minha única esperança.

They are my only hope.

É a única possibilidade.

- It is the sole possibility.
- That's the only possibility.

É nossa única esperança.

It's our only hope.

É minha única oportunidade.

It's my only chance.

É nossa única chance.

It's our only chance.

É minha única chance.

It's my only chance.

É sua única chance.

It's her only chance.

Temos uma única chance.

- We've only got one chance.
- We have only one chance.
- We only have one opportunity.

É nossa única oportunidade.

- It's our only chance.
- This is our only shot.

Era a única mulher.

I was the only woman.

- Sua mãe era filha única?
- A sua mãe era filha única?

Was your mother an only child?

- Essa é a sua única esperança.
- Esta é a sua única esperança.

It's your only hope.

- É a única maneira de funcionar.
- É a única forma de funcionar.

That's the only way it'll work.

- Eu era a única pessoa no escritório.
- Eu fui a única pessoa no escritório.
- Fui a única pessoa no escritório.
- Eu era a pessoa única no escritório.

I was the only person in the office.

Você é nossa única esperança.

- You're our only hope.
- You are our only hope.

É a sua única possibilidade.

It's your only chance.

Você não é a única!

You're not the only one!

Você entendeu uma única palavra?

Did you understand a single word?

É a minha única esperança.

It's my only hope.

Sou a sua única esperança.

I'm your only hope.

É a sua única chance.

It's his only chance.

Essa é a única maneira.

That's the only way.

Você é minha única esperança.

- You're my only hope.
- You are my only hope.

É a nossa única opção.

It's our only option.

Esta é minha única bicicleta.

This is my own bike.

Não perdi uma única reunião.

I haven't missed a single meeting.

Tom era a única testemunha.

Tom was the only eyewitness.

- Foi a única coisa que tive que fazer.
- Essa foi a única coisa que tive que fazer.
- Foi a única coisa que precisei fazer.
- Essa foi a única coisa que precisei fazer.

That was the only thing I had to do.

Ele não tinha uma única caneta.

He didn't have a single pen.

Nem uma única palavra foi dita.

Not a word was said.

A morte é a única saída?

- Is death the only release?
- Is death the only way out?

Esta é a única escolha deles.

It is their only choice.

Ela é a única filha deles.

She's their only daughter.

Aquela porta é a única saída.

That door's the only way out.

Esta não é a única chave.

This isn't the only key.

É a única chance de Tom.

It's Tom's only chance.

Esta é a nossa única chance.

- It's our only chance.
- This is our only chance.

Eu sou a única pessoa aqui?

Am I the only one here?

Não recebi uma única carta dela.

- Not a letter did I receive from her.
- I didn't receive even one letter from her.

A morte é a única libertação?

Is death the only liberation?

Tom não fez uma única pergunta.

Tom hasn't asked a single question.

O homem tem uma única caixa.

That man has one box.

Não serei a única, com certeza.

I'm certainly not the only one.

Este fruto contém uma única semente.

This fruit contains one single seed.

- Você é a única que pode protegê-los.
- Você é a única que pode protegê-las.

You are the only one who can protect them.

- Sami é a única pessoa que me entende.
- Sami é a única pessoa que me compreende.

Sami is the only person who understands me.

- Tom era a única pessoa na piscina.
- Tom era a única pessoa que estava na piscina.

Tom was the only person in the pool.

A única coisa que esses vizinhos tinham

The only thing these neighbors had

A única opção da fêmea... ... é atacar.

Her only option... is attack.

Este incidente ocorreu em uma única declaração?

Was this incident in a single statement?

Ele não nos disse uma única palavra.

He did not say a word to us.

Ele era a única testemunha do acidente.

He was the only witness of the accident.

Dois pontos distintos determinam uma única reta.

Two distinct points determine a unique straight line.

Mary é a única filha de Tom.

Mary is Tom's only daughter.

A matemática é a única metafísica boa.

Mathematics is the only good metaphysics.

Minha única distração é o jogo Go.

My only distraction is the game Go.

Ela é a única que não sabe.

She's the only one who doesn't know.

O quarto não tinha uma única janela.

The room didn't have a single window.

A morte é a única libertação possível?

- Is death the only possible exemption?
- Is death the only possible escape?

A mim, parece-me a única opção.

It seems the only option to me.

Sua técnica era única e absolutamente inacreditável.

His technique was unique and absolutely amazing.

Tom era a única pessoa na sala.

Tom was the only other person in the room.

Essa é uma rua de mão única.

This is a one-way street.

Minha única preocupação é não ter preocupações.

My only worry is that I have no worries.

Tom era a única pessoa em casa.

Tom was the only one in the house.

Esta é a única coisa que resta.

This is the only thing that was left.

Nossa única testemunha se recusa a testemunhar.

Our only witness is refusing to testify.

Ela é a única filha de vocês?

Is she your only daughter?

Tom pode não ser a única vítima.

Tom may not be the only victim.

Era a única categoria que se encaixava.

- That was the only suitable category.
- It was the only category that fitted it.

A moeda única europeia estava grosseiramente subvalorizada.

The European single currency was grossly undervalued.

Ela é a única que eu quero.

She's the only woman I want.

Tenha uma proposta de valor única incrível.

have an amazing unique value proposition.

- Maria era a única rapariga a usar saia.
- Mary era a única garota que estava usando saia.

Mary was the only girl wearing a skirt.

- Eu sou a única pessoa que pode fazer isso.
- Sou a única pessoa que pode fazer isso.

I'm the only person that can do that.

- Essa foi a única coisa que eu poderia fazer.
- Essa foi a única coisa que eu podia fazer.
- Essa era a única coisa que eu podia fazer.

That was the only thing I could do.

- Mary é a única mulher que eu realmente amei.
- Mary é a única mulher que eu realmente já amei.
- Mary é a única mulher que realmente amei.

Mary is the only woman that I've ever really loved.

- Você não é o único!
- Você não é a única!
- Não és a única!
- Não és o único!

- You're not the only one!
- You're not the only one.

- Mary era a única que conseguia ver o fantasma.
- Mary foi a única que conseguiu ver o fantasma.

Mary was the only one who could see the ghost.

- Você tem certeza de que essa é a única solução?
- Vocês têm certeza de que essa é a única solução?
- Tens certeza de que essa é a única solução?

Are you sure that's the only solution?

A sua única defesa é a vantagem numérica.

Their only defense is numbers.

A única recompensa da virtude é a virtude.

The only reward of virtue is virtue.

A única coisa que Tom toma é café.

The only thing that Tom drinks is coffee.

Ele viu no suicídio a sua única saída.

He saw suicide as the only way out.

Tom fez a única coisa que podia fazer.

- Tom did the only thing he could.
- Tom did the only thing he could do.
- Tom did the only thing that he could do.
- Tom did the only thing that he could.

Meg era a única menina que usava botas.

Meg was the only girl that was wearing jeans.