Translation of "única" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "única" in a sentence and their japanese translations:

- Sua mãe era filha única?
- A sua mãe era filha única?

あなたのお母さんって、一人っ子だった?

É a minha única esperança.

それが、私の唯一の希望です。

Você é minha única esperança.

あなたは私の唯一の希望だ。

Eu sou a única pessoa aqui?

私しか居ないのか?

Não recebi uma única carta dela.

- 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
- 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。

A única opção da fêmea... ... é atacar.

‎追い払うには ‎攻撃するしかない

Ele não nos disse uma única palavra.

彼は私たちに一言も言わなかった。

Ele era a única testemunha do acidente.

彼はその事故のたった一人の目撃者だった。

Minha única distração é o jogo Go.

気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。

Minha única preocupação é não ter preocupações.

私の唯一の悩みは悩みがないことです。

Esta é a única coisa que resta.

これは残された唯一のものです。

Ela é a única filha de vocês?

- 彼女はあなたの一人娘なのですか?
- 彼女はあなたの一人娘ですか。

- Mary é a única mulher que eu realmente amei.
- Mary é a única mulher que eu realmente já amei.
- Mary é a única mulher que realmente amei.

- メアリーは僕が本当に愛した唯一の女性です。
- メアリーは僕が本当に愛したただ一人の女性なんだ。

A sua única defesa é a vantagem numérica.

‎彼らの武器は数だけだ

A única recompensa da virtude é a virtude.

徳の唯一の報酬は徳である。

Eu quero casar com a única filha dele.

私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。

É a única coisa na qual consigo pensar.

考えられるのはそれだけだ。

Jill é a única garota em nosso clube.

ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。

- Você é filho único?
- Você é filha única?

あなたは一人っ子ですか?

Ganhar não é a única coisa que importa.

勝つことだけが重要なんじゃない。

- Você é a única pessoa em quem posso confiar.
- Você é a única pessoa em quem eu posso confiar.

あなたは私が信用できるたった一人の人です。

- Pelo que eu sei, esta é a única tradução disponível.
- Pelo que sei, essa é a única tradução disponível.

私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。

Seiscentas crianças brancas e eu era a única preta.

600人の白人の生徒の中で 私は唯一の黒人でした

Não, eu era a única pessoa com alguma cor,

いいえ 私は唯一の 有色人種でした

A escuridão é a única proteção contra os predadores.

‎闇に隠れて身を守るためだ

Ele é a única pessoa que pode fazer isso.

彼はそれができる唯一の人です。

Esta carta é a única chave para o mistério.

この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。

Hoje o céu está azul, sem uma única nuvem.

今日は雲一つ無い青空だ。

E que a única forma de ser aceite pelos brancos

認められたいなら 有名になるしかない というのが

A sua única esperança é juntar-se aos outros machos.

‎他のオスたちの ‎仲間に入るしかない

Mas uma única árvore pode dar um milhão de figos.

‎だが1本の木が ‎100万個もの実をつける

A única luz que se vê é a dos relâmpagos.

‎稲妻の光を除けば ‎辺りは真っ暗だ

Os arrastões podem recolher centenas de toneladas numa única pescaria.

‎トロール船は一度の漁で ‎数百トンを捕獲する

A única coisa que você precisa fazer é ir lá.

あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。

Isso é a única coisa que posso dizer no momento.

現在私に言えることはそれだけです。

A única pessoa que eu conheço aqui é o Tom.

ここで知っている人はトムだけだ。

A única coisa que encontrei foi um par de tesouras.

私が見つけたのは1丁のハサミだけだった。

A completa modernização do Japão é única entre os países asiáticos.

日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。

Os vampiros não são a única ameaça. Também vivem aqui leões-marinhos.

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

Você é a única pessoa que eu conheço que já visitou Boston.

あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。

Tom é a única pessoa que poderia ter roubado o colar de Mary.

トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。

Um bom abrigo em zonas remotas é a única forma de sobreviver ao clima.

厳しい環境で生き延びるには ねどこが必要だ

A única coisa de que o Tom precisa agora é um pouco de paciência.

トムが今必要なことはただ一つ、少しの辛抱だ。

Podemos obter muitos líquidos da salicórnia. A única coisa que me deixa um bocado nervoso nisto

かなり水分が入ってるんだ でも少し心配なこともある

- Não sou a única que gosta de Tom.
- Não sou o único que gosta de Tom.

トムを好きなのは私だけじゃない。

- Hipismo é o único evento olímpico que mistura ambos os sexos.
- Equitação é a única prova olímpica mista.

馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。

O folclorista Jonathan Youn diz que a única coisa que pode ferir o centípede é uma arma banhada em saliva humana.

民俗学者のヤングいわく 人間の唾液をつけた武器で 倒したそうです

Tentei tirar uma foto do esquilo que vi no parque, mas ele se mexia muito rápido e não consegui tirar uma única foto boa.

公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。

- Tom não é a única pessoa que tem que estudar. Eu também tenho.
- Tom não é o único que tem de estudar. Eu também tenho de estudar.

トムだけではなく私も勉強しなければならない。