Translation of "Bilhete" in French

0.007 sec.

Examples of using "Bilhete" in a sentence and their french translations:

- Tens um bilhete?
- Tem um bilhete?
- Você tem um bilhete?

- Avez-vous un ticket ?
- As-tu un ticket ?
- As-tu un billet ?
- Avez-vous un billet ?

- O bilhete, por favor.
- Bilhete, por favor.

Ticket s'il vous plaît.

- Você não está com o bilhete.
- Vocês não estão com o bilhete.

- Vous n'avez pas le billet.
- Tu n'as pas le billet.

Onde posso comprar um bilhete?

- Où puis-je acheter un billet ?
- Où puis-je faire l'acquisition d'un billet ?
- Où puis-je acquérir un billet ?

Ela me deixou um bilhete.

- Elle me laissa une note.
- Elle m'a laissé une note.

Teve o bilhete para nada.

Elle a eu le ticket pour rien.

Posso ver o seu bilhete?

Puis-je voir ton ticket ?

O bilhete custa cem euros.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Ele comprou um bilhete de avião.

Il a acheté un billet d'avion.

Ele gastou dez dólares pelo bilhete.

Il lui a fallu dix dollars pour avoir le billet.

Ela não está com o bilhete.

- Vous n'avez pas le billet.
- Il n'a pas le billet.
- Elle n'a pas le billet.

Vocês não estão com o bilhete.

Vous n'avez pas le billet.

Ele não está com o bilhete.

Il n'a pas le billet.

Tom comprou um bilhete para Mary.

Tom a acheté un ticket à Mary.

O bilhete é válido até segunda-feira.

Le billet est valable jusqu'à lundi.

- Aqui está minha passagem.
- Aqui está meu bilhete.

Voici mon billet.

Na estação, me foi muito difícil encontrar meu bilhete.

À la gare, j'ai eu le plus grand mal à trouver mon billet.

Você fez a aquisição de um bilhete de volta?

As-tu fait l'acquisition d'un billet de retour ?

Você pode validar este bilhete de estacionamento, por favor?

Pouvez-vous composter ce ticket de stationnement ?

- Não esqueça a sua passagem.
- Não esqueça o seu bilhete.

N'oublie pas ton ticket !

- Por favor, mostre seu tíquete.
- Por favor, mostre o seu bilhete.

Je voudrais voir votre ticket, s'il vous plait.

Seja num ônibus ou seja num trem, é necessário pagar o bilhete.

Que cela soit en bus ou en train, tout le monde doit payer son trajet.

- Eu comprei um tíquete de volta.
- Comprei um bilhete de ida e volta.

J'ai acheté un billet aller-retour.

Na França, é preciso validar o seu bilhete antes de entrar no trem.

En France, il est nécessaire de composter son billet avant de monter dans le train.

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

- N'oubliez pas le ticket.
- N'oublie pas le ticket.
- N'oublie pas le billet.

- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fiquem de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
- Fique de olho na minha bagagem enquanto compro a minha passagem.

Garde un œil sur ma valise pendant que j'achète mon ticket.