Translation of "Nada" in Spanish

0.092 sec.

Examples of using "Nada" in a sentence and their spanish translations:

- Do nada vem nada.
- Nada vem do nada.

Nada viene de la nada.

- Nada vem do nada.
- Do nada, nada se cria.

Nada viene de la nada.

- Nada mal.
- Nada mau!

No está mal.

Do nada vem nada.

Nada sale de la nada.

- De nada.
- De nada!

- De nada.
- No hay de qué.
- Es un gusto.

Nada vem do nada.

- Nada surge de la nada.
- Nada viene de la nada.

Nada surge do nada.

Nada surge de la nada.

- Sem ti nada sou, nada posso.
- Sem você nada sou, nada posso.

Sin ti nada soy, nada puedo.

- Nada.

- Eh, nada.

Nada.

Nada.

- De nada.
- Não foi nada.

No era nada.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

No pasó nada.

- De nada.
- Não é nada.

- De nada.
- No es nada.

Você nada bem, não nada?

Nadas bien, ¿Verdad?

- "Obrigado." "De nada."
- Obrigado! - De nada!
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

"Gracias." "De nada."

- Nada quero.
- Eu não quero nada.
- Não quero nada.

No quiero nada.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.
- Não se passou nada.

No pasó nada.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigado! - De nada!

- "Gracias." "De nada."
- ''¡Gracias!'' - ''¡De nada!''

- Nada sei.
- Eu não sei nada.
- Eu não sei de nada.
- Não sei nada.
- Não sei de nada.

No sé nada.

- Não vejo nada!
- Não estou vendo nada!
- Não enxergo nada!
- Não estou enxergando nada!

No veo nada.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigado! - De nada!
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

"Gracias." "De nada."

- Não está acontecendo nada.
- Não acontece nada.
- Nada está acontecendo.

- No pasa nada.
- No está pasando nada.

- Nada sei.
- Eu não sei nada.

No sé nada.

- Não beba nada.
- Não tome nada.

No bebas nada.

- Nada é fácil.
- Nada vem fácil.

Nada es fácil.

- Nada sou.
- Eu não sou nada.

No soy nada.

- Eu não vi nada.
- Nada vi.

- Yo no vi nada.
- No vi nada.
- No he visto nada.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Por nada."

"Gracias." "De nada."

- Eu não entendo nada.
- Não estou compreendendo nada.
- Não entendo nada.

- No entiendo nada.
- Yo no entiendo nada.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigada. Por nada.

- "Gracias." "De nada."
- "Gracias." "No hay de qué."

- Nada é sagrado.
- Não tem nada sagrado.
- Não há nada sagrado.

No hay nada sagrado.

- Você nada bem, não nada?
- Você nada bem, não é mesmo?

Nadas bien, ¿verdad?

- Não vejo nada.
- Não estou vendo nada.
- Eu não vejo nada.
- Eu não estou vendo nada.

No veo nada.

Nada receio.

- No le temo a nada.
- No temo nada.

Nada mal!

¡Nada mal!

Nada mudou.

- Nada ha cambiado.
- No ha cambiado nada.

De nada.

De nada.

Tom nada.

- Tom está nadando.
- Tom nada.

De nada!

¡De nada!

Nada muda.

Nada cambia.

Nada quero.

No quiero nada.

Nada mudará.

Eso no va a cambiar nada.

nada acontece.

no ocurre nada.

Naoko nada.

Naoko nada.

Nada vi.

- No vi nada.
- No he visto nada.

Nada mal.

No está mal.

Quase nada.

Poco a nada.

Infelizmente não gravamos nada, mas quase nada

desafortunadamente no registramos nada pero casi nada

- Não vimos nada.
- Nós não vimos nada.

- Nosotros no vimos nada.
- No hemos visto nada.

- Nada está pronto.
- Não há nada pronto.

No hay nada listo.

- Eu não tenho nada.
- Não tenho nada.

- No tengo nada.
- Nada tengo.

- Eu não encontrei nada.
- Não encontrei nada.

No he encontrado nada.

- Tudo ou nada.
- Ou tudo ou nada.

- O todo o nada.
- Todo o nada.

- Nada tinha se movido.
- Nada se movera.

Nada se ha movido.

- "Que aconteceu?" "Nada."
- "O que aconteceu?" "Nada."

"¿Qué pasa?" "Nada."

- Eu não entendo nada.
- Não entendo nada.

- No entiendo un carajo.
- Yo no entiendo nada.

- Não há nada faltando.
- Não falta nada.

- No falta nada.
- Nada falta.

- Eu não sei nada.
- Não sei nada.

No sé nada.

- Nós não temos nada.
- Não temos nada.

No tenemos nada.

- Nós não perdemos nada.
- Não perdemos nada.

No nos perdemos de nada.

- Não vejo nada.
- Não estou vendo nada.

No veo nada.

- Não está acontecendo nada.
- Nada está acontecendo.

- No pasa nada.
- No está pasando nada.

- Não vejo nada.
- Eu não vejo nada.

No veo nada.

- Nada pode detê-lo.
- Nada pode te deter.
- Nada pode detê-la.

Nada puede detenerte.

- Eu não entendo nada.
- Não entendo nada.
- Eu não estou entendendo nada.

- No entiendo nada.
- Yo no entiendo nada.

- Eu não te devo nada!
- Eu não te devo nada.
- Eu não lhes devo nada!
- Eu não lhe devo nada!
- Eu não vos devo nada!
- Não te devo nada.

No te debo nada.

E não encontrava absolutamente nada. Não há nada.

Y no encontraba absolutamente nada.

- Eu não ouço nada.
- Não estou ouvindo nada.

No oigo nada.

- De nada.
- Não há de quê!
- De nada!

¡De nada!

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

"Gracias." "De nada."

- Não te disse nada.
- Não lhe disse nada.

No te dije nada.

- Nada dura para sempre.
- Nada é para sempre.

- Nada dura para siempre.
- Nada es para siempre.

- Não há nada aqui.
- Não tem nada aqui.

Aquí no hay nada.

- Não sabia nada.
- Eu não sabia de nada.

No sabía nada.

- Não toque em nada.
- Não toquem em nada.

- No toques nada.
- No toquéis nada.

- Vocês não disseram nada.
- Você não disse nada.

No dijiste nada.

- Tu não escreveste nada.
- Você não escreveu nada.

No escribiste nada.

- Isso não foi nada.
- Aquilo não foi nada.

Eso no fue nada.

- Não jogue nada fora.
- Não joguem nada fora.

No botes nada.

- Eles não fizeram nada.
- Elas não fizeram nada.

- Ellas no hicieron nada.
- Ellos no hicieron nada.

- Você não tem nada.
- Tu não tens nada.

- No tienes nada.
- No tenés nada.

- "Obrigado", - "De nada".
- "Agradecido", - "Por nada".
- "Obrigado", - "Disponha".

- "Gracias." "De nada."
- "Gracias." "No hay de qué."
- ''¡Gracias!'' - ''¡De nada!''

- Ele não tem nada.
- Ela não tem nada.

No tiene nada.