Translation of "Nada" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Nada" in a sentence and their hungarian translations:

- Do nada, nada.
- Do nada vem nada.

Semmiből nem lesz semmi.

- Do nada vem nada.
- Nada vem do nada.

A semmiből semmi nem fakad.

- Nada mal.
- Nada mau!

Nem rossz.

- De nada.
- De nada!

- Szívesen.
- Szívesen!

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.
- Nada tem acontecido.

- Nem történt semmi.
- Nem volt semmi.
- Semmi sem történt.

- De nada.
- Não foi nada.

Semmiség.

- Nada mudará.
- Nada vai mudar.

Semmi sem fog változni.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

- Semmi nem történt.
- Nem volt semmi.

- Nada sei.
- Eu não sei nada.
- Eu não sei de nada.
- Não sei nada.
- Não sei de nada.

- Semmit sem tudok.
- Nem tudok semmit.

- Eu não vi nada.
- Nada vi.

Nem láttam semmit.

- Nada é sagrado.
- Não tem nada sagrado.
- Não há nada sagrado.

Semmi sem szent.

Nada receio.

Nem félek semmitől.

Nada mudou.

Semmi nem változott.

Nada acontecerá.

Semmi nem fog történni.

Nada mudará.

Semmi nem fog változni.

De nada.

- Kérem.
- Szívesen!

Nada muda.

Semmi nem változik.

Naoko nada.

Naoko úszik.

Nada mal.

Nem rossz.

De nada!

Kérem!

- Não vimos nada.
- Nós não vimos nada.

Semmit sem láttunk.

- Eu não tenho nada.
- Não tenho nada.

- Semmim sincs.
- Nincs semmim.
- Nincs semmim se.
- Földönfutó vagyok.

- Eu não encontrei nada.
- Não encontrei nada.

Semmit sem találtam.

- Tudo ou nada.
- Ou tudo ou nada.

- Mindent vagy semmit.
- Minden vagy semmi.

- Nada tinha se movido.
- Nada se movera.

Semmi nem mozdult korábban.

- Isso não é nada.
- Não é nada.

Semmi.

- Não há nada faltando.
- Não falta nada.

Semmi sem hiányzik.

- Eu não sei nada.
- Não sei nada.

- Semmit sem tudok.
- Nem tudok semmit.

- Nós não temos nada.
- Não temos nada.

Nincs semmink.

- Eu não entendo nada.
- Não entendo nada.

- Nem értek semmit.
- Semmit sem értek.

- Nós não perdemos nada.
- Não perdemos nada.

Nem hiányzik nekünk semmi.

- Não está acontecendo nada.
- Nada está acontecendo.

Nem történik semmi.

- Você não perdeu nada.
- Não perdeste nada.

- Nincs semmi vesztenivalód.
- Nincsen veszítenivalód.

- Eu não te devo nada!
- Eu não te devo nada.
- Eu não lhes devo nada!
- Eu não lhe devo nada!
- Eu não vos devo nada!
- Não te devo nada.

Nem tartozok neked semmivel.

E não encontrava absolutamente nada. Não há nada.

De egyszerűen semmit nem találtam.

- Eu não ouço nada.
- Não estou ouvindo nada.

Semmit sem hallok.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- - Köszönöm. - Nincs mit.
- - Köszönöm. - Szívesen.

- Não há nada aqui.
- Não tem nada aqui.

Itt nincs semmi.

- Não sabia nada.
- Eu não sabia de nada.

Semmit sem tudtam.

- Não toque em nada.
- Não toquem em nada.

- Ne érj hozzá semmihez!
- Ne nyúlj hozzá semmihez!
- Ne fogj meg semmit!
- Ne érints meg semmit!

- Isso não foi nada.
- Aquilo não foi nada.

- Ez semmiség volt.
- Az semmi se volt.

- Eles não fizeram nada.
- Elas não fizeram nada.

Semmit nem tettek.

- Você não tem nada.
- Tu não tens nada.

Semmid sincs.

- Eles não tinham nada.
- Elas não tinham nada.

Nem volt semmijük.

- Não estou dizendo nada.
- Não estou falando nada.

Nem mondok semmit.

- Eles não disseram nada.
- Elas não disseram nada.

Semmit sem mondtak.

- Encontrei nada novo.
- Não encontrei nada de novo.

Nem találtam semmi újat.

- Maria nada muito rapidamente.
- Maria nada muito rápido.

Maria nagyon gyorsan úszik.

- Eles não comem nada.
- Elas não comem nada.

Nem esznek semmit.

- Nada dura para sempre.
- Nada é para sempre.

Semmi sem tart örökké.

Nada é fácil.

Semmi sem könnyű.

Não temo nada.

- Nem félek semmitől.
- Semmitől sem félek.
- Én nem félek semmitől.

Não significa nada.

Ez nem jelent semmit.

Nada me assusta.

Semmi sem ijeszt meg.

Não fiz nada.

- Nem tettem semmit.
- Nem csináltam semmit.

Ninguém fez nada.

Senki nem tett semmit.

Ninguém ouviu nada.

Senki nem hallott semmit.

Nada está funcionando.

Semmi sem működik.

Nada vai acontecer.

Semmi sem fog történni.

"Obrigado." "De nada."

- Köszönöm! - Nincs mit.

Nada de especial.

- Semmi különös.
- Semmi említésre méltó.

Nada está acontecendo.

Nem történik semmi.

Não ouviu nada?

Semmit nem hallottál?

Ela nada bem.

Jól úszik.

Nada estava funcionando.

Semmi sem működött éppen.

Nada foi levado.

Semmit nem vittek el.

Nada vai ajudar.

Semmi nem fog segíteni.

Nada aconteceu aqui.

Semmi nem történt itt.

Nada parece familiar.

Semmi nem tűnik ismerősnek.

Nada faz sentido.

- Nincs semmi értelme.
- Semmi értelme.

Nada foi roubado.

Semmit nem loptak el.

Nada foi tocado.

Semmihez nem nyúltak.

Ninguém viu nada.

Senki sem látott semmit.

Não mude nada.

Ne változtass semmit!

Não senti nada.

- Nem éreztem semmit.
- Semmit sem éreztem.

Nada disto importa.

Ez mind lényegtelen.

Nada disso importa.

Ebből semmi nem számít.

Não acontece nada.

Nem történik semmi.

Não comprei nada.

- Nem vettem semmit.
- Nem vásároltam semmit.

Caramba! Nada mal!

- Teringettét! Ez nem rossz!
- Átkozott jó.

Nada se perdoa.

Semmi sincs megbocsátva.

Não vejo nada.

Semmit sem látok.

Ninguém comeu nada.

Senki nem evett semmit.

Não perdeste nada.

Nem vesztettél semmit.

Ninguém diz nada.

Senki sem mond semmit.

- Tom não tem nada.
- O Tom não tem nada.

Tominak nincs semmije.

- Meu irmão nada bem.
- O meu irmão nada bem.

A fivérem jól úszik.

- Isso não vai mudar nada.
- Isso não mudará nada.

- Az semmin sem változtat.
- Ez nem változtat meg semmit.

- Tom nada todo dia.
- Tom nada todos os dias.

Tomi minden nap úszik.

- Você não vai sentir nada.
- Você não sentirá nada.

Semmit nem fogsz érezni.