Translation of "Cair" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Cair" in a sentence and their finnish translations:

Você vai cair.

Sinä putoat.

- Tenho medo de cair.
- Estou com medo de cair.

- Pelkään kaatuvani.
- Pelkään putoavani.

Cuidado para não cair!

Varo, ettet kaadu.

Deixei cair uma das minhas lentes

Pudotin linssini.

O vento fez essa árvore cair.

Tuuli kaatoi puun.

Que atingi e, ao cair, fui agarrá-la para a impedir de cair no chão,

jota kopautin, ja sen liukuessa - otin siitä kiinni, ettei se putoaisi lattialle.

Seria muito fácil cair por este buraco!

Olisi todella helppoa kävellä suoraan reunan yli.

O preço da carne vai cair logo.

Lihan hinta laskee pian.

As folhas começam a cair em outubro.

Lokakuussa lehdet alkavat tippumaan.

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

Jos sinulle käy samoin ja vajoat jään läpi,

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

Olen pulassa, jos joudun veteen.

E aquela coisa a cair assustou aquele animal.

Se säikäytti eläimen.

E as rochas são muito escorregadias. Não quero cair aqui.

Kallio on todella liukas. En halua huuhtoutua virran mukana.

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

Quanto mais escuro fica, maior é o risco de cair.

Mitä pimeämpi tulee, sitä suurempi on putoamisvaara.

Na verdade, ouvi dizer que cabelo comprido é mais fácil de cair!

Itse asiassa olen kuullut, että pitkä tukka todennäköisemmin kaljuuntuu.

Repare, está tudo a cair aos bocados. Mas é o sítio perfeito para bicharocos.

Täällä on kaikki rempallaan. Mutta tämä on täydellinen paikka metsästää olioita.

É quase como a cair em queda livre completamente adaptado, à vontade no seu ambiente.

Se tuli melkein vapaapudotuksessa täysin ympäristöönsä sopeutuneena.

Está a tornar-se apertado. Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

Alkaa olla ahdasta. Pitää varoa, ettei laskeudu käärmeen päälle.

- Sair da lama para se meter no atoleiro.
- Escapar da frigideira e cair no fogo.

Joutui ojasta allikkoon.

Está escurecendo cedo por aqui. O sol parece cair como uma pedra quando chega o outono.

Tällä alkaa tulla pimeää aikaisin. Aurinko tuntuu tippuvan niin kuin kivi, kun tulee syksy.

Parece que a temperatura vai cair hoje à noite, então tome cuidado para não pegar um resfriado.

Tänä iltana näyttäisi viilentyvän, joten pidä huoli siitä, että et saa flunssaa.

- É triste saber que podemos cair duros de um instante para o outro.
- É triste saber que podemos morrer a qualquer momento.

On surullista tietää että voimme kuolla minä hetkenä tahansa.

Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.