Translation of "Chão" in German

0.016 sec.

Examples of using "Chão" in a sentence and their german translations:

- Encere o chão.
- Encera o chão.

Bohnere den Fußboden.

Espetamos no chão.

Wir stecken ihn in den Boden.

Constrói no chão

baut auf dem Boden

O chão tremeu.

Die Erde hat gebebt.

Varre o chão!

Fege den Boden!

- Ela acordou pelada no chão.
- Ela acordou nua no chão.

Sie erwachte nackt auf dem Fußboden.

- Jogue a pistola ao chão.
- Jogue o revólver no chão.

Wirf die Pistole auf den Boden.

- Cuidado! O chão está escorregadio.
- Cuidado! O chão é escorregadio.

Vorsicht! Der Boden ist rutschig.

- O livro caiu ao chão.
- O livro caiu no chão.

- Das Buch fiel auf den Boden.
- Das Buch fiel zu Boden.

- O ninho caiu ao chão.
- O ninho caiu no chão.

Das Nest fiel zu Boden.

Não fica no chão

es bleibt nicht auf dem Boden

Tom esfregou o chão.

- Tom wischte den Boden.
- Tom moppte den Boden.

Ele caiu no chão.

Er fiel auf den Boden.

Não sente no chão.

Setz dich nicht auf den Boden.

O chão está sujo.

Der Fußboden ist schmutzig.

O chão está gelado.

Der Fußboden ist kalt.

Eu varro o chão.

Ich fege den Fußboden.

O chão parece molhado.

Der Boden scheint nass zu sein.

Eu adormeci no chão.

Ich schlief am Boden ein.

- Ele pôs a arma no chão.
- Ele colocou a arma no chão.

Er legte die Waffe auf den Boden.

- Ela pôs a arma no chão.
- Ela colocou a arma no chão.

Sie legte die Waffe auf den Boden.

- O chão esta coberto de neve.
- O chão está recoberto de neve.

Der Boden ist schneebedeckt.

Perdemos muito calor pelo chão.

Man verliert durch den Boden sehr viel Wärme.

E o chão está fechado

und der Boden ist geschlossen

O criado limpou o chão.

Der Diener schrubbte den Boden.

Ouvi algo cair no chão.

Ich hörte etwas auf den Boden fallen.

O homem caiu no chão.

Der Mann stürzte zu Boden.

Pegue o lápis do chão.

Heb den Bleistift vom Boden auf!

O chão ainda está molhado.

Der Boden ist immer noch feucht.

Ele tentou dormir no chão.

Er versuchte, auf dem Boden zu schlafen.

Tom está sentado no chão.

Tom sitzt auf dem Boden.

Eu vou dormir no chão.

Ich werde auf dem Boden schlafen.

Ele estava sentado no chão.

Er saß auf dem Fußboden.

Seus óculos caíram no chão.

Deine Brille ist auf den Boden gefallen.

Tom estava sentado no chão.

Tom saß auf dem Fußboden.

Tom se sentou no chão.

Tom setzte sich auf den Boden.

Tom está esfregando o chão.

Tom macht den Fußboden sauber.

O chão estava muito frio

Der Boden war sehr kalt.

Tom viu algo no chão.

Tom sah etwas auf der Erde.

Joguei o jornal no chão.

Ich habe die Zeitung hingeworfen.

Não jogue nada no chão.

- Wirf nichts auf den Boden!
- Werfen Sie nichts auf den Boden!

Meu celular caiu no chão.

Mein Handy ist auf den Boden gefallen.

Tom pegou algo do chão.

Tom nahm etwas vom Boden auf.

Tom viu sangue no chão.

Tom sah Blut auf dem Boden.

Cuidado! O chão está molhado.

Vorsicht! Der Boden ist nass.

- Havia pegadas enlameadas no chão da cozinha.
- Havia pegadas sujas no chão da cozinha.

Auf dem Küchenboden gab es schlammige Fußstapfen.

Assim fico afastado do chão frio.

damit ich nicht direkt auf dem kalten Untergrund sitze.

Uma tarântula espalmada contra o chão.

Eine versteckte Vogelspinne.

Aviões estão sempre paralelos ao chão

Flugzeuge sind immer parallel zum Boden

Uma folha morta caiu no chão.

Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.

Uma das maçãs caiu no chão.

Einer der Äpfel fiel auf den Boden.

Ele derrubou os livros no chão.

Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen.

Toma cuidado! O chão está molhado.

Vorsicht! Der Boden ist nass.

Tom deitou a arma no chão.

Tom legte die Waffe auf den Boden.

Havia sangue por todo o chão.

Überall auf dem Boden war Blut.

Eu o fiz varrer o chão.

Ich ließ ihn den Boden fegen.

Você tem que varrer o chão.

Du musst nur den Boden fegen.

Eu varri o chão da cozinha.

Ich habe den Küchenboden gefegt.

O chão está molhado e escorregadio.

Der Boden ist nass und rutschig.

Havia cacos de vidro no chão.

Auf dem Fußboden lagen Glasscherben.

Caiu todo o açúcar no chão.

- Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
- Der ganze Zucker fiel auf den Boden.

Havia manchas de sangue no chão.

Auf dem Fußboden waren Blutflecke.

- Foi como se o chão o tivesse engolido.
- Parecia que o chão o havia engolido.

- Er war wie vom Erdboden verschluckt.
- Es schien, als hätte ihn der Erdboden verschluckt.

Tom viu alguns livros largados no chão.

Tom sah einige Bücher auf dem Boden liegen.

As chamas se espalharam rapidamente pelo chão.

Die Flammen breiteten sich schnell über den Boden aus.

Um pedaço de papel caiu no chão.

Ein Stück Papier fiel auf den Boden.

Uma folha de papel caiu no chão.

Ein Blatt Papier fiel auf den Boden.

Os vestidos das senhoras estão no chão.

Die Kleider der Frauen liegen auf dem Boden.

Tom sentou-se no chão e chorou.

Tom saß auf dem Boden und weinte.

- Tom não estava sentado no chão.
- Tom não ficou sentado no chão.
- Tom não estava sentado no piso.

Tom saß nicht auf dem Fußboden.

O prato da minha irmã caiu no chão.

Meine Schwester ließ ihren Teller auf den Boden fallen.

Tom sentou-se no chão de pernas cruzadas.

- Tom saß mit gekreuzten Beinen auf der Erde.
- Tom saß im Schneidersitz auf dem Boden.

Em Singapura, é um crime cuspir no chão.

In Singapur ist es ein Verbrechen, auf den Boden zu spucken.

Ele foi encontrado inconsciente no chão da cozinha.

Er wurde bewusstlos auf dem Küchenfußboden liegend entdeckt.

As roupas estavam espalhadas por todo o chão.

Überall auf dem Boden lagen Kleidungsstücke herum.

Rindo de alegria, a criança rolava pelo chão.

Das Kind begann vor Freude zu lachen und kugelte sich auf dem Boden.

- Seu cabelo era tão comprido que atingia o chão.
- O cabelo dela era tão longo que alcançava o chão.

Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.

Mas, na verdade, as tarântulas enfiam-se no chão.

aber tatsächlich wohnen Vogelspinnen in Erdhöhlen.

Seu cabelo é tão comprido que rela no chão.

Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.

Seu cabelo era tão comprido que alcançava o chão.

- Ihre Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
- Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.

Ela pegou a caixa e jogou-a no chão.

Sie fing die Schachtel auf und warf sie auf den Boden.

- Estava tão cansada que adormeci no duro chão de mármore.
- Eu estava tão cansado que adormeci no duro chão de mármore.

Ich war so müde, dass ich auf dem harten Marmorfußboden eingeschlafen bin.

Precisamos de três coisas: primeiro, uma base para o chão.

Wir brauchen drei Dinge. Zuerst einen Schlafplatz am Boden.

O gordo saltou sobre a fossa e estatelou no chão.

Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus.

Os que dormem no chão não caem de suas camas.

Diejenigen, die auf dem Fußboden schlafen, fallen nie aus ihren Betten.

As crianças estavam sentadas no chão na frente do Tom.

Die Kinder saßen vor Tom auf dem Boden.

Os cabelos dele estão tão grandes que tocam o chão.

Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.