Translation of "Chão" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Chão" in a sentence and their hungarian translations:

Varre o chão!

Söpörd föl a padlót.

- Eu sentei no chão.
- Eu sentei-me no chão.

A földön ültem.

- O livro caiu ao chão.
- O livro caiu no chão.

A könyv leesett a padlóra.

- Cuidado! O chão está escorregadio.
- Cuidado! O chão é escorregadio.

Légy óvatos! A padló csúszós.

Tinha sangue no chão.

Véres volt a padló.

Coloque isso no chão.

Tedd a padlóra.

O chão parece molhado.

A talaj nedvesnek tűnik.

O homem caiu no chão.

A férfi elterült a földön.

Tem alguma coisa no chão.

Valami van a padlón.

Não posso dormir no chão.

Nem aludhatok a földön.

Seus óculos caíram no chão.

A szemüveged a padlóra esett.

Tom se sentou no chão.

Tom leült a földre.

O chão estava muito frio

Nagyon hideg volt a padló.

Joguei o jornal no chão.

Ledobtam az újságot.

Meu celular caiu no chão.

A mobilom leesett a földre.

Cuidado! O chão está molhado.

- Vigyázat! A padló nedves.
- Vigyázat! A parketta nedves.

Por favor varra o chão.

Kérlek, seperj föl.

No chão há um tapete grande.

Egy nagy szőnyeg van a padlón.

Tomem cuidado. O chão está escorregadio.

Vigyázz, mert a padló csúszik!

Pedaços do espelho estavam espalhados pelo chão.

Tükörcserepek hevertek a padlón.

O Tom apanhou uma agulha do chão.

Tomi felvett egy tűt a földről.

Havia vidro quebrado em todo o chão.

A padlón szerteszét törött üvegdarabok voltak.

As roupas sujas do Tom estão no chão.

Tomi koszos gúnyái a földön hevernek.

Vocês sempre deixam o chão do banheiro molhado.

Mindig vizesen hagyod a fürdőszoba padlóját.

Em Singapura, é um crime cuspir no chão.

Szingapúrban földre köpni bűncselekmény.

Rindo de alegria, a criança rolava pelo chão.

A földön fetrengett a gyerkőc a nevetéstől.

Não achei que me acostumaria a dormir no chão.

Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni a padlón alvást.

O Tom está à espera que o chão seque.

Tomi arra vár, hogy felszáradjon a padló.

O gordo saltou sobre a fossa e estatelou no chão.

A kövér ember átugrotta a gödröt és elbotlott.

A colher que caiu para o chão não se quebrou.

A kanál, ami leesett a padlóra, nem tört el.

A caneta que você viu no chão não é minha.

A toll, amit a padlón láttál, nem az enyém.

Tom se agachou para pegar uma moeda que estava no chão.

Tom lehajolt, hogy felvegyen egy érmét, ami a padlón volt.

- O chão estava coberto de neve.
- O solo estava coberto de neve.

A talajt hó borította.

Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.

Le tudom rakni a tenyeremet a padlóra, anélkül hogy behajlítanám a térdemet.

- Estas são duas casas juntas, certo? - Duplas, sim. Duplas, com chão, a parte modular por cima.

- Ez két ház egyben, ugye? - Ikerház, igen. Emeletes, a moduláris rész felül.